background image

18

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

 ENCHUFE CON FUSIBLE DE SEGURIDAD - EE.UU. SÓLO MODELOS

Este ventilador cuenta con un enchufe con fusible de seguridad el cual está diseñado para cortar la 

corriente eléctrica del ventilador si ocurre una falla eléctrica. Por favor vea en la parte de abajo para 

mayor información de cómo utilizar propiamente su ventilador y cambiar el fusible de seguridad del 

enchufe, si es necesario.

INSTRUCCIONES DE SERVICIO DEL USUARIO

1.

  Sujete el enchufe y retire del tomacorriente y otro dispositivo de 

conexión. No desconecte jalando del cable.

2.

  Si su ventilador pierde potencia y sospecha que el fusible de su 

ventilador se ha fundido, debe primero retirar el sujetador del fusible 

de repuesto adjunto al cable de corriente (Fig. 1). Retire el fusible de 

repuesto del sujetador de plástico y déjelo a un lado (Fig. 2).

3.

  Puede accesar a el fusible fundido abriendo la puerta que se encuentra 

en la parte lateral del enchufe. Deslice la puertahacia afuera hasta que 

el fusible fundido esté completamente visible (Fig. 3).

4.

  Cuidadosamente retire el fusible fundido y encaje a presión en su sitio 

el fusible de reemplazo. Riesgo de incendio. Reemplace el fusible sólo 

con fusible de 2.5 Amp, 125 V~ (proporcionado con el producto). Cierre 

completamente la puerta deslizándola de vuelta en su lugar. Deseche el 

fusible fundido. Ahora el enchufe debe estar listo para uso normal. 

5.

 

Riesgo de incendio. No reemplace el accesorio del enchufe. Contiene 

un dispositivo de seguridad (fusible) que no se debe quitar. Deseche 

el producto si el accesorio del enchufe está dañado.

6.

  Si necesita mayores informes de cómo o cuándo debe cambiar el 

fusible de seguridad de su enchufe, por favor contacte al Departamento 

de Servicio al Consumidor de Kaz visitando nuestro sitio web en www.

kaz.com o pueden llamar al 1-800-477-0457.

13.

  Coloque el ventilador en una superficie 

seca y plana.

14.

  No cuelgue ni monte el ventilador en la 

pared o el techo.

15.

  No opere si la cubierta del ventilador está 

dañada.

16.

  Un falso contacto entre un tomacorriente 

CA (enchufe empotrado) y el enchufe 

puede causar sobrecalentamiento y 

deformación en el enchufe. Contacte a 

un eléctrico calificado para reemplazar el 

tomacorriente flojo o desgastado.

17.

  No opere ningún ventilador con el cable 

o el enchufe dañados. Deseche cualquier 

ventilador dañado, regréselo a la tienda 

donde fue comprado, o solicite una 

devolución autorizada para regresarlo a 

Kaz, Inc. para revisión y/o reparación.

18.

  No pase el cable del ventilador debajo 

de alfombras. No cubra el cable con 

tapetes, alfombras o cubiertas similares. 

No pase el cable debajo de muebles 

o aparatos. Acomode el cable lejos de 

áreas de tráfico y donde no pueda causar 

tropiezos. 

ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de 

Incendio o Descarga Eléctrica, No Utilice 

Este Ventilador con Ningún Dispositivo 

de Control de Velocidad Transistorizado. 

Summary of Contents for HS-1650 Series

Page 1: ...ully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT attempt to defeat this safety feature 5 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 6 Turn the fan OFF and unplug the fan from the outlet when not in use when moving the fan from one location to another and before cleaning 7 To disconnect the fan first turn the unit...

Page 2: ...plug Contains a safety device fuse that should not be removed Discard product if the attachement plug is damaged 6 If you need further information on how or when to replace the fuse in the safety plug please contact Kaz Consumer Relations Department by visiting our website at www kaz com or calling 1 800 477 0457 This fan features a fused safety plug which is designed to cut off electric current t...

Page 3: ...ghtening the 3 screws in the 3 holes on the bottom of the base Fig 2 Slide the Pole Base Cover into place in the base and turn COUNTER CLOCKWISE until it snaps securely into place C Determining the Height of the Fan Turn the Height Adjustment Knob B in a COUNTER CLOCKWISE direction so that the Knob loosens around the Metal Pole Extension Pull the Metal Pole Extension out of the Metal Fan Pole to t...

Page 4: ...es in the center of the Rear Grille fit over the 2 raised knobs on the Motor Housing Now place the Rear Grille Mounting Nut E onto the center of the fan and tighten by turning it CLOCKWISE Fig 5 Align hole in center of Fan Blade with the screw extending from the Motor Assembly Make sure that the 2 slots on the back of the Fan Blade align with the bars extending from the shaft surrounding the screw...

Page 5: ...e control panel Fig 10 SPEED CONTROL To adjust the speed up or down press the Fan Speed button repeatedly to increase level Fig 10 TIMER Choose from 1 2 4 or 8 hour settings by performing the following function Fig 10 1 hour Press the Timer button once 2 hours Press the Timer button twice 4 hours Press the Timer button a third time 8 hours Press the Timer button a fourth time Press the Timer butto...

Page 6: ...evel Fig 12 13 TIMER Choose from 1 2 4 or 8 hour settings by performing the following function Fig 12 13 1 hour Press the Timer button once 2 hours Press the Timer button twice 4 hours Press the Timer button a third time 8 hours Press the Timer button a fourth time Press the Timer button a fifth time to turn the Timer feature off Fig 12 13 HS 1655 HS 1665 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION Speed Time...

Page 7: ...merse the fan in water and never allow water to enter the Motor Housing DO NOT use gasoline paint thinner or other chemicals to clean the fan REMOVAL OF THE FRONT GRILLE FOR CLEANING Remove the Front Grille by releasing the Grille clips Unscrew the Blade Knob by turning it CLOCKWISE REVERSE THREAD Pull the Fan Blade away from the Motor Housing Gently wipe the Fan Blade and Grilles with a soft damp...

Page 8: ...ginal purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz USA Inc will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship Defective product should be returned to the place of purchase in accordance with store policy Thereafter while within the warranty period defective product may be returned to Kaz USA Inc C This warranty does not...

Page 9: ...rend une fiche polarisée une branche est plus large que l autre Pour réduire les risques de choc électrique la fiche n enfonce que dans un sens dans les prises polarisées Si elle ne pénètre pas totalement dans la prise inversez la Si elle ne rentre toujours pas faites appel à un électricien NE neutralisez PAS ce dispositif de sécurité 5 Surveillez assidûment l appareil s il est utilisé par des enf...

Page 10: ...e grillé La fiche devrait alors pouvoir être utilisée normalement 5 Risque d incendie Ne remplacez pas la fiche Elle contient un dispositif de sécurité fusible qui ne doit pas être enlevé Jetez l appareil si sa fiche est abîmée 6 S il vous faut de plus amples renseignements en ce qui concerne le remplacement du fusible de la fiche de sécurité veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de ...

Page 11: ...pour qu il s assujettisse fermement en place C Réglage de la hauteur du ventilateur Tournez le bouton de réglage de la hauteur B en sens ANTIHORAIRE afin de le desserrer Tirez la section de rallonge métallique désirée hors de la poteau de métallique Tournez le bouton de réglage de la hauteur B en sens HORAIRE pour le resserrer et immobiliser la rallonge métallique à la hauteur voulue Attaches G Bo...

Page 12: ...ière doivent se caler sur les 2 saillies du boîtier du moteur Placez alors l écrou de montage de la grille arrière E au centre et tournez le en sens HORAIRE fig 5 pour le serrer Faites correspondre le trou central du module des pales et la vis en saillie par rapport à l ensemble du moteur Veillez à ce que les 2 rainures se trouvant à l arrière de l hélice coïncident bien avec les barres en saillie...

Page 13: ... le bouton d oscillation Pour DÉSACTIVER l oscillation LEVEZ simplement le bouton fig 11 MISE EN PLACE DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT A Faites glisser le volet du compartiment des piles dans le sens de la flèche B Placez 2 piles AAA tel que l indiquent les guides directionnels des rainures fig 9 Les piles sont fournies C Faites coulisser le volet du compartiment dans le ...

Page 14: ...e vitesse du ventilateur coup sur coup fig 12 13 MINUTERIE Peut être réglée à 1 2 4 ou 8 heures en agissant comme suit fig 12 13 1 heure pressez la touche minuterie une fois 2 heures pressez la touche minuterie deux fois 4 heures pressez la touche minuterie trois fois 8 heures pressez la touche minuterie quatre fois Pressez la touche minuterie une cinquième fois pour mettre la minuterie hors fonct...

Page 15: ...humide Assembler le ventilateur en suivant les trois dernières étapes des INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ENTREPOSAGE Au moment de ranger l appareil le démonter et le nettoyer soigneusement conformément aux instructions avant de le placer dans sa boîte d origine Si on préfère ne pas démonter le ventilateur il est recommandé de le couvrir d une enveloppe de plastique pour le protéger de la poussière Rang...

Page 16: ...ts diffèrent d une région à l autre et il est possible que vous en ayez d autres Cette garantie s applique uniquement à l acheteur initial de ce produit à compter de la date de l achat initial B À sa discrétion Kaz USA Inc réparera ou remplacera ce produit si l on constate qu il comporte un vice de matière ou de main d œuvre C Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de r...

Page 17: ...nchufe polarizado una pata de la clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga este enchufe fue pensado para entrar sólo en una dirección en un tomacorriente polarizado Si la clavija no entra completa en el tomacorriente voltéelo si aun así no entra contacte a un electricista calificado NO intente vencer esta característica de seguridad 5 Es necesaria supervisión directa cuan...

Page 18: ...o Ahora el enchufe debe estar listo para uso normal 5 Riesgo de incendio No reemplace el accesorio del enchufe Contiene un dispositivo de seguridad fusible que no se debe quitar Deseche el producto si el accesorio del enchufe está dañado 6 Si necesita mayores informes de cómo o cuándo debe cambiar el fusible de seguridad de su enchufe por favor contacte al Departamento de Servicio al Consumidor de...

Page 19: ... lugar en la base y gire hacia la izquierda hasta que encaje a presión en su lugar C Determinar la Altura del Ventilador Gire hacia la IZQUIERDA la Perilla de Ajuste de Altura B para que la Perilla se afloje alrededor de la Extensión Metálica del Poste Jale la Extensión Metálica del Poste hacia afuera de la Poste De Metálica a la altura deseada Gire hacia la DERECHA la Perilla de Ajuste de Altura ...

Page 20: ...o de la Rejilla Posterior se acomoden sobre las dos perillas elevadas en la Cubierta del Motor Ahora coloque la Tuerca de Montaje de la Rejilla Posterior E en el centro del ventilador y apriete girándola hacia la DERECHA Fig 5 Alinee el agujero en el centro del Aspa del Ventilador con el tornillo extendido del Montaje del Motor Asegúrese que las 2 ranuras en la parte posterior del Aspa del Ventila...

Page 21: ...f the control panel Fig 10 CONTROL DE VELOCIDAD Para ajustar la velocidad hacia arriba o hacia abajo presione el botón de Velocidad del Ventilador repetitivamente para aumentar el nivel Fig 10 TEMPORIZADOR Escoja entre los ajustes de 1 2 4 u 8 horas realizando la siguiente función Fig 10 1 hora Presione una vez el botón del Temporizador 2 horas Presione dos veces el botón del Temporizador 4 horas ...

Page 22: ...ntilador repetitivamente para aumentar el nivel Fig 12 13 TEMPORIZADOR Escoja entre los ajustes de 1 2 4 u 8 horas realizando la siguiente función Fig 12 13 1 hora Presione una vez el botón del Temporizador 2 horas Presione dos veces el botón del Temporizador 4 horas Presione tres veces el botón del Temporizador 8 horas Presione cuatro veces el botón del Temporizador Presione el botón del Temporiz...

Page 23: ...rejilla separándola de la rejilla trasera Desatornille el botón de las hojas girándolo EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DE UN RELOJ AL CONTRARIO DE LAS ROSCAS Separe el módulo de las hojas del cajetín del motor Limpie con cuidado las hojas y las rejillas con un paño suve humedecido Vuelva a montar el ventilador siguiendo las 3 últimas etapas de las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ALMACENAMIENTO Cuando vaya...

Page 24: ...an de jurisdicción en jurisdicción Esta garantía aplica solo para el comprador original de este producto desde la fecha original de la compra B A su consideración Kaz USA Inc reparará o cambiará este producto si encuentra defecto en materiales o de fabricación Los productos defectuosos deben de regresarse al lugar de compra de acuerdo con las políticas de la tienda A partir de ese momento mientras...

Reviews: