Honeywell HHT-090C Manual Download Page 9

FONCTIONNEMENT

• S’assurer que le purificateur d’air est branché dans une prise de courant fonctionnelle.

• Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation ( 

) : l’appareil se mettra automatiquement en

marche à la puissance moyenne (Fig. 3).

• Appuyer une seconde fois sur le bouton d’alimentation pour choisir un niveau de purification

différent.

On recommande de faire fonctionner le purificateur d’air 24 heures par jour pour assurer
une filtration continue. L’efficacité des purificateurs d’air portatifs est accrue lorsque ces
derniers fonctionnent dans des pièces où les portes et les fenêtres sont fermées.

Fig. 3

IONISATEUR

L’ionisateur augmente la performance du purificateur d’air et contribue à l’assainissement de
l’air.

• Appuyer sur le bouton de commande de l’ionisateur ( 

(Fig. 4) : cela active l’ionisateur et le voyant à DEL s’allume.

• Pour arrêter l’ionisateur, appuyer une seconde fois sur le bouton : le voyant à DEL s’éteindra.

Fig. 4

INSTALLATION DES FILTRES DE TYPE HEPA

Des filtres de type HEPA sont fournis avec le purificateur d'air : ils se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ils ont été enveloppés pour préserver leur pureté.

• Mettre le purificateur d’air hors tension et le débrancher. Tout en appuyant sur les deux encoches le

long de la grille arrière, tirer la grille vers soi pour la retirer (Fig. 2). Pousser légèrement sur le bord
du cadre du filtre et tirer vers l’avant. Répéter ces étapes pour le second filtre.

• Enlever l’enveloppe protectrice des filtres.

• Replacer les filtres dans le boîtier du purificateur d’air puis remettre la grille en place.

Fig. 2

HHT-090_OM_Rev1.qxd  11/15/07  5:11 PM  Page 9

Summary of Contents for HHT-090C

Page 1: ...ible gases or vapors are present 10 Do not expose the air purifier to rain or use near water in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air purifier must be used in its upright position 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier Do not block air outlets or intakes 13 Locate air purifier near t...

Page 2: ...t least 3 feet 1 M from any wall or furniture When operating large volumes of air are drawn toward the air purifier Surrounding areas should be cleaned and or vacuumed frequently to prevent build up of dust and other contaminates This may also help prolong the life of the filter If the unit is placed on a light colored carpet a small mat or rug should be used underneath to prevent permanent staini...

Page 3: ...rn on To turn the Ionizer feature off simply press the button again The button will no longer be illuminated Fig 4 INSTALL HEPA TYPE FILTERS The HEPA Type Filters are supplied within the air purifier They are wrapped to ensure purity Turn off and unplug the air purifier Remove the rear grille by pressing the notch on the top of the rear grille and pulling the grille towards you Remove the filters ...

Page 4: ...ck should be reset at the same time These cleaning intervals are intended as guidelines only Performance of any filter media is dependent upon the concentration of contaminates going through the system High concentrations of contaminates such as dust pet dander and smoking will reduce the useful performance of the filter NOTE The HEPA Type filters are not washable Fig 5 Will illuminate when it is ...

Page 5: ...eration of the air purifier We recommend that you clean the air purifier at least once a month and before extended storage Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier DO NOT USE WATER WAX POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION If your Air Purifier will not be used for more than 30 days we recommend Remove the HEPA Type Filters from the unit Wrap the HEPA Type Filters in an air ...

Page 6: ...equential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz will repair or repl...

Page 7: ...e le faire fonctionner à proximité de l eau dans une salle de bains une salle de lessive ou dans tout autre endroit humide 11 L appareil doit toujours être en position verticale durant le fonctionnement 12 S assurer qu aucun corps étranger ne pénètre dans les ouvertures prévues pour la ventilation ou l évacuation au risque de recevoir une décharge électrique ou d endommager l appareil Ne pas bloqu...

Page 8: ...de niveau à une distance d au moins 3 pieds 1 m de tout mur ou meuble Le purificateur d air aspire une grande quantité d air lorsqu il fonctionne S assurer de toujours garder propre les environs immédiats de l appareil pour éviter l accumulation de poussière ou de tout autre contaminant et pour prolonger la durée de service du filtre Placer un petit tapis sous le purificateur d air si celui ci est...

Page 9: ...ssement de l air Appuyer sur le bouton de commande de l ionisateur Fig 4 cela active l ionisateur et le voyant à DEL s allume Pour arrêter l ionisateur appuyer une seconde fois sur le bouton le voyant à DEL s éteindra Fig 4 INSTALLATION DES FILTRES DE TYPE HEPA Des filtres de type HEPA sont fournis avec le purificateur d air ils se trouvent à l intérieur de l appareil Ils ont été enveloppés pour p...

Page 10: ... les filtres de type HEPA avant que le voyant de l indicateur du filtre ne se soit allumé on doit aussi remettre à zéro l indicateur du filtre L intervalle de remplacement recommandé ne sert que de point de repère La longévité de tout matériau filtrant dépend de la concentration de contaminants qui passent dans le système de filtration Les fortes concentrations de contaminants tels que poussière s...

Page 11: ...t plus de 30 jours il est recommandé Enlever les filtres de type HEPA de l appareil Envelopper les filtres de type HEPA dans un sac en plastique hermétique FOIRE AUX QUESTIONS Mon purificateur d air commence à faire du bruit et il expulse moins d air Qu est ce qui ne va pas Les filtres sont peut être sales Une grande quantité de contaminants peut boucher les interstices des filtres ce qui empêche ...

Page 12: ...in Par la suite tout produit défectueux dont la garantie est toujours valide peut être retourné à Kaz C Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel D Cette garantie NE COUVRE PAS le préfiltre lavable ni les filtres HEPA remplaçables sauf s ils comportent un vice de matière ou de main d œuvre ...

Page 13: ... tropezar con el cable 9 No use el purificador de aire donde haya gases o vapores inflamables 10 No exponga el purificador de aire a la lluvia ni lo utilice a proximidad del agua en el cuarto de baño sala de lavado o ni en un lugar húmedo 11 El purificador de aire sólo debe funcionar en posición vertical 12 No permita que objetos extraños penetren en los orificios de ventilación ni en las salidas ...

Page 14: ...es de distancia de un muro o mueble Cuando está en operación el purificador de aire aspira un gran volumen de aire Para evitar la acumulación de polvo o de cualquier otro elemento contaminante limpie o aspire frecuentemente las áreas vecinas Esto puede ayudar a prolongar la vida útil del filtro Si la unidad va a ser colocada sobre una alfombra de colores claros se recomienda colocar un pequeño tap...

Page 15: ...botón de control del ionizador Fig 4 La luz LED diodo luminiscente se iluminará Esta acción pondrá el ionizador en funcionamiento Para desactivar la función de ionización simplemente pulse nuevamente el botón La luz LED se apagará Fig 4 INSTALACIÓN DE LOS FILTROS TIPO HEPA El purificador de aire viene con filtros HEPA incorporados Están embalados para garantizar su pureza Apague y desenchufe el pu...

Page 16: ...prenda debe comprobar y o limpiar los filtros HEPA y quizás reinicializar el control de filtro Con el aparato funcionando inserte la punta de un bolígrafo o un clip junto a la luz LED del control de filtro y presione durante 5 segundos hasta que la luz se apague Fig 5 La asiduidad a la que tendrá que comprobar y o cambiar el filtro dependerá de las condiciones de uso de su aparato ubicación y tiem...

Page 17: ...Si necesita remplazar este ítem sírvase consultar la sección Relaciones con el Consumidor en la siguiente página Fig 8 Fig 7 MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE FILTER LIMPIEZA DE LOS FILTROS TIPO HEPA Los modelos de las series HHT 080 y HHT 100 de Honeywell están dotados de filtros permanentes tipo HEPA Utilizados normalmente no necesitan sustituirse jamás Para limpiar los filtros tipo...

Page 18: ...plazo 16216 visite nuestro sitio web www kaz com o llámenos libre de cargo al teléfono 1 800 477 0457 Pre filtro lavable T 3024 5 25 Filtro HEPA N 0101 40 00 Necesitará dos 2 filtros PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire Por qué Puede ser que los filtros estén sucios Una alta concentración de agentes contaminantes puede obstruir los in...

Page 19: ...dor inicial del producto a partir de la fecha de compra B A su discreción KAZ reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra El producto defectuoso debe devolverse al lugar de compra de acuerdo con la política de la empresa Después de eso el producto defectuoso cuya garantía esté vigente podrá ser devuelto a KAZ C Esta garantía no cub...

Page 20: ...n de Honeywell Intellectual Properties Inc 2005 Kaz Incorporated Tous droits réservés Kaz Incorporated 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Importé et distribué par Kaz Canada Milton On L9T 2X6 Pour nous joindre Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under license from Honeywell Intellectual Properties Inc 2005 Kaz Incorpora...

Reviews: