background image

FONCTIONNEMENT

Fonctionnement du les modèles des séries HHT-080 :

•  S’assurer que le purificateur d’air est branché dans une prise de

courant fonctionnelle et que le bouton d’alimentation ( 

) est

réglé à la position OFF.

•  Mettre l’appareil en marche et le faire fonctionner à HIGH pendant

plusieurs minutes, puis régler le bouton d’alimentation au niveau
de purification désiré (fig. 3a).

Fonctionnement du les modèles des séries HHT-100 :

•  S’assurer que le purificateur d’air est branché dans une prise de

courant fonctionnelle.

•  Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation ( 

) : l’appareil se mettra automatiquement en marche à la puissance

moyenne (Fig. 3b).

• Appuyer une seconde fois sur le bouton d’alimentation pour choisir un niveau de purification différent.

On recommande de faire fonctionner le purificateur d’air 24 heures par jour pour assurer une filtration continue.
L’efficacité des purificateurs d’air portatifs est accrue lorsque ces derniers fonctionnent dans des pièces où les
portes et les fenêtres sont fermées.

Fig. 3a

Fig. 3b

IONISATEUR

L’ionisateur augmente la performance du purificateur d’air et
contribue à l’assainissement de l’air.

• Appuyer sur le bouton de commande de l’ionisateur ( 

(Fig. 4a et 4b) : cela active l’ionisateur et le voyant à DEL s’allume.

• Pour arrêter l’ionisateur, appuyer une seconde fois sur le bouton :

le voyant à DEL s’éteindra.

Fig. 4a

Fig. 4b

INSTALLATION DES FILTRES DE TYPE HEPA

Des filtres de type HEPA sont fournis avec le purificateur d'air : ils se 
trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ils ont été enveloppés pour préserver
leur pureté.

• Mettre le purificateur d’air hors tension et le débrancher. Tout en

appuyant sur les deux encoches le long de la grille arrière, tirer la
grille vers soi pour la retirer (Fig. 2a et 2b). Pousser légèrement sur le
bord du cadre du filtre et tirer vers l’avant. Répéter ces étapes pour le
second filtre.

• Enlever l’enveloppe protectrice des filtres.

• Replacer les filtres dans le boîtier du purificateur d’air puis remettre la grille en place.

Fig. 2a

Fig. 2b

Séries HHT-080

Séries HHT-100

Séries HHT-080

Séries HHT-100

HHT-080_HHT-100_OM_Rev0.qxd  7/11/05  5:12 PM  Page 9

Summary of Contents for HHT-080 - Consumer Products - Room Air Purifier

Page 1: ...rugs Arrange cord such that it will not be tripped over 9 Do not use air cleaner where combustible gases or vapors are present 10 Do not expose the air purifier to rain or use near water in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air purifier must be used in its upright position 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock o...

Page 2: ...flow locate the unit at least 3 feet 1 M from any wall or furniture When operating large volumes of air are drawn toward the air purifier Surrounding areas should be cleaned and or vacuumed frequently to prevent build up of dust and other contaminates This may also help prolong the life of the filter If the unit is placed on a light colored carpet a small mat or rug should be used underneath to pr...

Page 3: ...indows are closed Fig 3a Fig 3b IONIZER FEATURE The Ionizer helps boost the performance of the air purifier and helps freshen the air Press the Ionizer Control button Fig 4a 4b The LED will illuminate This will power the Ionizer on To turn the Ionizer feature off simply press the button again The LED light will no longer be illuminated Fig 4a Fig 4b INSTALL HEPA TYPE FILTERS The HEPA Type Filters ...

Page 4: ...dent upon the concentration of contaminates going through the system High concentrations of contaminates such as dust pet dander and smoking will reduce the useful performance of the filter NOTE The HEPA Type filters are not washable Fig 5a Fig 5b OSCILLATION FEATURE MODEL HHT 100 SERIES To help circulate fresher cleaner air through the room this unit has an oscillation feature To turn Oscillation...

Page 5: ...e HEPA Type Filters from the unit Wrap the HEPA Type Filters in an air tight plastic bag MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE FILTER The stage 1 particle pre filter helps pick up large airborne particles that enter the rear grille This pre filter can be periodically removed and shaken to clean it Alternatively it can be rinsed by hand under warm water Fig 8 Let the pre filter air dry com...

Page 6: ... This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship Defective product should be returned to the place of purchase in accordance with store policy Thereafter while within the warranty period defective product may be returned to Kaz C ...

Page 7: ...contenant des gaz ou des vapeurs combustibles 10 Éviter de laisser l appareil à la pluie ou de le faire fonctionner à proximité de l eau dans une salle de bains une salle de lessive ou dans tout autre endroit humide 11 L appareil doit toujours être en position verticale durant le fonctionnement 12 S assurer qu aucun corps étranger ne pénètre dans les ouvertures prévues pour la ventilation ou l éva...

Page 8: ...urface ferme plane et de niveau à une distance d au moins 3 pieds 1 m de tout mur ou meuble Le purificateur d air aspire une grande quantité d air lorsqu il fonctionne S assurer de toujours garder propre les environs immédiats de l appareil pour éviter l accumulation de poussière ou de tout autre contaminant et pour prolonger la durée de service du filtre Placer un petit tapis sous le purificateur...

Page 9: ...niers fonctionnent dans des pièces où les portes et les fenêtres sont fermées Fig 3a Fig 3b IONISATEUR L ionisateur augmente la performance du purificateur d air et contribue à l assainissement de l air Appuyer sur le bouton de commande de l ionisateur Fig 4a et 4b cela active l ionisateur et le voyant à DEL s allume Pour arrêter l ionisateur appuyer une seconde fois sur le bouton le voyant à DEL ...

Page 10: ...cement recommandé ne sert que de point de repère La longévité de tout matériau filtrant dépend de la concentration de contaminants qui passent dans le système de filtration Les fortes concentrations de contaminants tels que poussière squames d animaux et fumée de tabac diminuent la durée de service des filtres REMARQUE Les filtres de type HEPA ne sont pas lavables Fig 5a Fig 5b OPTION D OSCILLATIO...

Page 11: ...e sales Une grande quantité de contaminants peut boucher les interstices des filtres ce qui empêche l air de passer au travers Remplacez les filtres Pendant combien de temps devrais je laisser fonctionner mon purificateur d air Pour obtenir un résultat optimal laissez fonctionner votre purificateur d air 24 heures par jour L efficacité de cet appareil sera accrue si les portes et les fenêtres sont...

Page 12: ...ique uniquement à l acheteur initial de ce produit à compter de la date de l achat initial B À sa discrétion Kaz réparera ou remplacera ce produit si l on constate qu il comporte un vice de matière ou de main d œuvre Tout produit défectueux devrait être retourné à l endroit où il a été acheté conformément à la politique du magasin Par la suite tout produit défectueux dont la garantie est toujours ...

Page 13: ...eléctrico debajo de alfombras ni lo cubra con tapices Coloque el aparato de manera que nadie pueda tropezar con el cable 9 No use el purificador de aire donde haya gases o vapores inflamables 10 No exponga el purificador de aire a la lluvia ni lo utilice a proximidad del agua en el cuarto de baño sala de lavado o ni en un lugar húmedo 11 El purificador de aire sólo debe funcionar en posición verti...

Page 14: ... menos un metro tres pies de distancia de un muro o mueble Cuando está en operación el purificador de aire aspira un gran volumen de aire Para evitar la acumulación de polvo o de cualquier otro elemento contaminante limpie o aspire frecuentemente las áreas vecinas Esto puede ayudar a prolongar la vida útil del filtro Si la unidad va a ser colocada sobre una alfombra de colores claros se recomienda...

Page 15: ...tanas de la habitación donde se encuentran están cerradas Fig 3a Fig 3b IONIZADOR El ionizador aumenta la eficacia del purificador de aire y contribuye a refrescar el aire Pulse el botón de control del ionizador Fig 4a y 4b La luz LED diodo luminiscente se iluminará Esta acción pondrá el ionizador en funcionamiento Para desactivar la función de ionización simplemente pulse nuevamente el botón La l...

Page 16: ...luz LED del control de filtro y presione durante 5 segundos hasta que la luz se apague Fig 5a y 5b La asiduidad a la que tendrá que comprobar y o cambiar el filtro dependerá de las condiciones de uso de su aparato ubicación y tiempo de utilización Si limpia los filtros HEPA antes que se prenda el control de filtro tendrá que reinicializar el control igualmente Estos intervalos de remplazo deben co...

Page 17: ...tes de volver a colocarlo Si necesita remplazar este ítem sírvase consultar la sección Relaciones con el Consumidor en la siguiente página Fig 8 MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE FILTER LIMPIEZA DE LOS FILTROS TIPO HEPA Los modelos de las series HHT 080 y HHT 100 de Honeywell están dotados de filtros permanentes tipo HEPA Utilizados normalmente no necesitan sustituirse jamás Para limp...

Page 18: ...ESORIOS Y FILTROS DE REMPLAZO Para ordenar filtros de remplazo 16216 visite nuestro sitio web www kaz com o llámenos libre de cargo al teléfono 1 800 332 1110 Pre filtro lavable T 3024 5 25 Filtro HEPA N 0101 40 00 Necesitará dos 2 filtros PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire Por qué Puede ser que los filtros estén sucios Una alta con...

Page 19: ...s válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra B A su discreción KAZ reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra El producto defectuoso debe devolverse al lugar de compra de acuerdo con la política de la empresa Después de eso el producto defectuoso cuya garantía esté vigente podrá ser devuelto a KAZ...

Page 20: ...Inc avec l autorisation de Honeywell Intellectual Properties Inc 2005 Kaz Incorporated Tous droits réservés Kaz Incorporated 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Importé et distribué par Kaz Canada Milton On L9T 2X6 Pour nous joindre Composez le 1 800 332 1110 ou visitez notre site Web à www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under license from Honeywell Intellectual Properties ...

Reviews: