background image

1

1

15

ENTFERNEN VON KALKABLAGERUNGEN 

(siehe Anhang C auf Seite 8)

1.  Wischen Sie das Unterteil und den Wasserbehälter mit 

unverdünntem Essig ab.
2.  Spülen Sie die Teile gründlich mit Wasser ab.

DESINFIZIEREN

 

(siehe Anhang D auf Seite 9)

1.  Geben Sie 1 Teel�ffel Bleichmittel in den Wasserbehälter

 Geben Sie 1 Teel�ffel Bleichmittel in den Wasserbehälter

Geben Sie 1 Teel�ffel Bleichmittel in den Wasserbehälter 

und füllen Sie ihn mit 3,4 Liter kaltem Wasser.

2.   Wischen Sie das Unterteil mit der gleichen L�sung ab.
3.   Warten Sie 20 Minuten, und spülen Sie das Unterteil dann 

gründlich mit Wasser ab, bis der Geruch des Bleichmittels 

verflogen ist.

LAGERUNG

Befolgen Sie die Reinigungsanweisungen, entsorgen Sie den Filter 

und trocknen Sie das Gerät gründlich ab.

ENTSORGUNG

  

Bitte das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht 

in den Hausmüll geben. Eine Entsorgung kann durch 

Ihren lokalen Händler oder bei geeigneten 

Sammelstellen erfolgen.

Diese Verordnung gilt nur für EU-Mitgliedstaaten.

KAUFBEDINGUNGEN

Als Kaufbedingung übernimmt der Käufer Verantwortung für die 

ordnungsgemäße Verwendung und Pflege dieses KAZ-Produkts 

gemäß dieser Benutzeranleitung. Der Käufer oder Benutzer dieses 

Produkts muss selbst entscheiden wann und wie lange dieses KAZ-

Produkt verwendet wird.

WARNUNG: SOLLTEN MIT DIESEM KAZ-PRODUKT PROBLEME 

AUFTRETEN, BEACHTEN SIE BITTE DIE ANWEISUNGEN IN DEN 

GARANTIEBEDINGUNGEN. VERSUCHEN SIE BITTE NICHT, DAS 

KAZ-PRODUKT ZU ÖFFNEN ODER ZU REPARIEREN, DA DIES 

ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE SOWIE ZU PERSONEN- UND 

SACHSCHÄDEN FÜHREN KÖNNTE.

Technische Änderungen vorbehalten.

HH350E

 

220–240 V~ 

50Hz 36W

HINWEISE ZUR BEDIENUNG

1.   Wenn die Betriebsleuchte leuchtet, bedeutet dies, dass das 

Gerät eingeschaltet ist. 

2.  Das Gerät schaltet sich nicht automatisch ab, wenn der

 Das Gerät schaltet sich nicht automatisch ab, wenn der

Das Gerät schaltet sich nicht automatisch ab, wenn der 

Wasserbehälter leer ist. 

3.  Das Gerät verfügt über 2 Leistungsstufen:  
  Hoch (   ): für den täglichen Gebrauch
  Niedrig (   ): geräuscharmer Nachtmodus

UNSICHTBARER DAMPF – DIESER LUFTBEFEUCHTER ERZEUGT 

EINEN UNSICHTBAREN FEUCHTIGKEITSNEBEL. ES IST DAHER 

NORMAL, DASS KEIN DAMPF SICHTBAR IST.

AUSTAUSCHEN DES FILTERS

 (siehe Anhang A auf Seite 6)

1.   Die Haltbarkeit des  Filters ACA-3(8) ist abhängig von dem 

Mineral- und Kalkgehalt des Wassers und von der Staubkonzen 

tration in der Luft.

2.   Bei normalem Gebrauch sollten Sie den Filter (8) alle zwei 

Monate ersetzen.

3.   Ersetzen Sie den Filter (8) auf jeden Fall dann sofort, wenn er 

sich verfärbt oder wenn die Oberseite trocken ist.

AUSTAUSCHEN DER UV-LAMPE 

(siehe Anhang B auf Seite 7)

1.  Die UV-Lampe hat eine durchschnittliche Lebensdauer von

 Die UV-Lampe hat eine durchschnittliche Lebensdauer von

Die UV-Lampe hat eine durchschnittliche Lebensdauer von 

3.000 Stunden. Wenn die UV-Lampe ausgetauscht werden 

muss, wechselt die Farbe der Betriebsleuchte von Grün zu Rot.

2.  Informationen zum Bestellen einer neuen UV-Lampe finden Sie

 Informationen zum Bestellen einer neuen UV-Lampe finden Sie

Informationen zum Bestellen einer neuen UV-Lampe finden Sie 

auf der Kaz-Website unter www.kaz.com. 

3.  Beim Austauschen der UV-Lampe sollten Sie ein Papiertuch

 Beim Austauschen der UV-Lampe sollten Sie ein Papiertuch

Beim Austauschen der UV-Lampe sollten Sie ein Papiertuch 

oder Handschuhe verwenden, um zu verhindern, dass Hautfett 

auf die Oberfläche der Lampe übertragen wird. Dieses Fett 

kann die Lebensdauer der Lampe beeinträchtigen.

4.  Entsorgen Sie die alte UV-Lampe bei einer Sammelstelle

 Entsorgen Sie die alte UV-Lampe bei einer Sammelstelle

Entsorgen Sie die alte UV-Lampe bei einer Sammelstelle 

für haushaltsübliche Sonderabfälle. Die Lampe enthält 

Quecksilber. Beachten Sie daher die jeweils gültigen 

Entsorgungsrichtlinien.

REINIGEN

DIE REINIGUNG BESTEHT AUS ZWEI SCHRITTEN: 

ENTFERNEN VON KALKABLAGERUNGEN UND DESINFIZIEREN. 

UM GESUNDHEITSGEFÄHRDENDE CHEMISCHE REAKTIONEN 

ZU VERMEIDEN, SOLLTEN DIESE SCHRITTE UNBEDINGT IN DER 

ANGEGEBEN REIHENFOLGE AUSGEFÜHRT WERDEN.

ENTFERNEN SIE DEN FILTER, BEVOR SIE MIT DER REINIGUNG 

BEGINNEN (ENTFERNEN VON KALKABLAGERUNGEN ODER 

DESINFIZIEREN). WENN SIE DEN FILTER VOR DER REINIGUNG 

NICHT ENTFERNEN, WIRD DER FILTER BESCHÄDIGT. 

DER WASSERBEHÄLTER (OHNE VERSCHLUSSKAPPE) IST 

SPÜLMASCHINENFEST.

DEUTSCH

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die gesamte Anleitung durch, bevor Sie damit beginnen, 

das Gerät zu benutzen. Bewahren Sie dieses Handbuch für 

späteren Zugriff bitte sicher auf.
1.   Dieses Gerät darf nur wie in diesem Benutzerhandbuch 

beschrieben, verwendet werden.

2.   Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen 

(einschließlich Kindern) mit verminderten k�rperlichen, 

sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder 

Erfahrung und Kenntnis gedacht, außer wenn ihnen durch 

eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, 

Überwachung oder Beistand hinsichtlich der Benutzung 

dieses Gerätes gegeben wird. Kinder sollten beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass diese nicht mit dem Gerät 

spielen.

3.   Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in 

Innenräumen vorgesehen. Nicht an Orten mit direkter 

Sonneneinstrahlung, hoher Temperaturen oder in der Nähe 

von Computern oder sensiblem elektronischen Geräten 

platzieren. Das Gerät von Hitzequellen, wie Öfen, Heizungen, 

usw. fernhalten.

4.    Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene, wasserfeste und 

nicht metallische Fläche. Auf unebenen Flächen funktioniert

Auf unebenen Flächen funktioniert 

dieser Luftbefeuchter u.U. nicht ordnungsgemäß. 

5.  Kaz haftet nicht für Schäden, die durch auslaufendes Wasser

 Kaz haftet nicht für Schäden, die durch auslaufendes Wasser

Kaz haftet nicht für Schäden, die durch auslaufendes Wasser 

verursacht werden.

6.   Richten Sie den Dampfauslass nicht direkt auf Menschen, 

Wände, elektrische Geräte oder andere Objekte.

7.   Verbinden Sie das Gerät nur mit einer geerdeten Schuko-

Steckdose, die die auf dem Typenschild angegebene 

Netzspannung führt.

8.   Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Andernfalls k�nnte 

Überhitzung und eine m�gliche Brandgefahr entstehen. 

9.   Zerren Sie nicht am Netzkabel, um den Stecker 

herauszuziehen. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit 

nassen Händen. Ziehen Sie den Netzstecker nicht aus der 

Netzsteckdose, solange das Produkt in Betrieb ist.

10.   Verwenden Sie kein Zubeh�r, Ersatzteile oder Komponenten, 

die durch den Hersteller nicht vorgesehen und / oder 

vertrieben werden.

11.   Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder 

Halbleiterdrehzahlsteller. Dies k�nnte zu Überhitzung, Brand 

oder Stromschlag führen.

12.   Den Dampfauslass nicht bedecken oder etwas darauf ablegen, 

solange der Befeuchter in Betrieb ist.

13.   Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie stets den Stecker 

aus der Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist, während 

Transport und Reinigung und bevor der Wasserbehälter 

entnommen wird.

14.  Kippen oder verschieben Sie den Luftbefeuchter nicht,

 Kippen oder verschieben Sie den Luftbefeuchter nicht,

Kippen oder verschieben Sie den Luftbefeuchter nicht, 

während er in Betrieb oder mit Wasser gefüllt ist.

15.   Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den 

Hersteller, seinen Servicehändler oder durch eine ähnlich 

qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu 

vermeiden.

16.   Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, den 

Anschein erweckt beschädigt zu sein oder nicht einwandfrei 

arbeitet. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

17.   Fügen Sie dem Wasser keinerlei Substanzen hinzu (z.B. 

Inhalationsmittel, Aromastoffe, usw.) Das k�nnte zu 

Gesundheitsgefährdungen führen und dem Produkt Schaden 

zufügen.

18.  Dieser Luftbefeuchter muss regelmäßig gereinigt

 Dieser Luftbefeuchter muss regelmäßig gereinigt

Dieser Luftbefeuchter muss regelmäßig gereinigt 

werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in den 

Reinigungsanweisungen. 

19.  Schalten Sie den Luftbefeuchter AUS, wenn sich innen an

 Schalten Sie den Luftbefeuchter AUS, wenn sich innen an

Schalten Sie den Luftbefeuchter AUS, wenn sich innen an 

den Fenstern Feuchtigkeit niederschlägt. Messen Sie die 

Luftfeuchtigkeit mit einem Luftfeuchtemesser, der in vielen 

Baumärkten und Kaufhäusern erhältlich ist.

20.  Wenn die UV-Lampe zerbricht, saugen Sie die zerbrochenen

 Wenn die UV-Lampe zerbricht, saugen Sie die zerbrochenen

Wenn die UV-Lampe zerbricht, saugen Sie die zerbrochenen 

Teile nicht auf und fassen Sie die zerbrochene Lampe nicht mit 

bloßen Händen an.

TEILE

1.  Gehäuse 

6.  Lufteintrittsgitter

2.  Abdeckung Luftauslass 

7.  Verschlusskappe

3.  Wasserbehälter 

8.  Filter

4.  Unterteil 

9.  Betriebsleuchte

5.  Stromkabel 

10.  Betriebsschalter

ERSTMALIGE VERWENDUNG

1.  Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen

 Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen

Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen 

Sie die Verpackungsmaterialien.

2.  Vor der ersten Verwendung sollte der Luftbefeuchter

 Vor der ersten Verwendung sollte der Luftbefeuchter

Vor der ersten Verwendung sollte der Luftbefeuchter 

desinfiziert werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in 

den Reinigungsanweisungen.

3.  Stellen Sie den Luftbefeuchter auf einer festen, ebenen und

 Stellen Sie den Luftbefeuchter auf einer festen, ebenen und

Stellen Sie den Luftbefeuchter auf einer festen, ebenen und 

wasserfesten Fläche mit mindestens 15 cm Abstand zu den 

Wänden auf, um eine ordnungsgemäße Luftzirkulation zu 

gewährleisten.

4.  Durchnässen Sie den Filter und bringen Sie ihn in das Gerät

 Durchnässen Sie den Filter und bringen Sie ihn in das Gerät

Durchnässen Sie den Filter und bringen Sie ihn in das Gerät 

ein. Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser. Schrauben Sie 

die Verschlusskappe des Wasserbehälters wieder auf (siehe 

Anhang A auf Seite 6).

DEUTSCH

Summary of Contents for HH350E

Page 1: ...LAŽIVAČ ZRAKA Upute za rukovanje HU NATURAIR PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK Kezelési utasítások IT UMIDIFICATORE AD EVAPORAZIONE NATURAIR Istruzioni per l uso LT NATURAIR DRĖKINTUVAS SU GARINTUVU Naudojimo instrukcija LV NATURAIR TVAIKA MITRINĀTĀJS Lietošanas instrukcija NL NATURAIR EVAPORATIEVE LUCHTBEVOCHTIGER Bedieningsinstructies NO NATURAIR FORDUNSTINGSBEFUKTER Driftsinstruksjoner PL NAWILŻACZ PAROWY NATU...

Page 2: ...ANÇAIS 24 CONTENU EΛΛHNIKA 26 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 28 SADRŽAJ MAGYAR 30 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 32 INDICE LIETUVIŲ 34 TURINYS LATVIEŠU 36 SATURA RĀDĪTĀJS NEDERLANDS 38 INHOUD NORSK 40 INNHOLD POLSKI 42 SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE 44 CONTEÚDO PУCCKИЙ 46 СОДЕРЖАНИЕ 48 SVENSKA 50 INNEHÅLL SLOVENSČINA 52 VSEBINA TÜRKÇE 54 FÍHÍRST HH350E HH350E ...

Page 3: ... To order new parts www kaz com HH350E HH350E 1 2 10 3 4 5 6 1 9 3 7 8 4 ...

Page 4: ... HH350E B HH350E A ...

Page 5: ... HH350E D HH350E C ...

Page 6: ...sure that they do not play with the appliance 3 This appliance is only designed for indoor use Do not place it in direct sunlight high temperature areas or near computers or sensitive electronic equipment Keep the appliance away from heat sources such as stoves heaters etc 4 Place the appliance on a firm even non metallic and waterproof surface This humidifier may not work properly on an uneven su...

Page 7: ...stnosti Neumísťujte jej na přímé sluneční světlo do míst s vysokou teplotou ani do blízkosti počítačů nebo citlivých elektronických zařízení Nedávejte přístroj ke zdrojům tepla jako jsou sporáky topná tělesa atd 4 Umístěte přístroj na pevný rovný nekovový a vodovzdorný povrch Na nerovném povrchu nemusí tento zvlhčovač správně fungovat 5 Kaz nenese odpovědnost za škody na majetku způsobené rozlitím...

Page 8: ... Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen einschließlich Kindern mit verminderten körperlichen sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gedacht außer wenn ihnen durch eine Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Überwachung oder Beistand hinsichtlich der Benutzung dieses Gerätes gegeben wird Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher...

Page 9: ...d anlægget 3 Dette anlæg er kun beregnet til indendørsbrug Placer ikke anlægget i direkte sollys på steder med høje temperaturer tæt ved computere eller følsomt elektronisk udstyr Hold anlægget væk fra varmekilder såsom ovne og varmeapparater osv 4 Placer anlægget på en fast jævn ikke metalisk og vandfast overflade Denne luftfugter fungerer muligvis ikke korrekt på en ujævn overflade 5 Kaz påtager...

Page 10: ...uge et nad ei mängiks seadmega 3 See seade on ettenähtud siseruumides kasutamiseks Ärge asetage seda otsese päikesevalguse kätte kõrge temperatuuriga aladele ega arvutite või tundliku elektroonilise varustuse lähedale Hoidke seadet eemale soojusallikatest nagu näiteks ahjud pliidid jne 4 Asetage seade kindlale tasasele mittemetalsele ja veekindlale pinnale See niisutaja võib ebatasasel pinnal mitt...

Page 11: ... en el interior de hogares No lo exponga a la luz directa del sol a zonas de altas temperaturas o cerca de ordenadores o equipo electrónico sensible Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como estufas calentadores etc 4 Coloque el dispositivo sobre una superficie uniforme no metálica e impermeable Este humidificador puede no funcionar correctamente en superficies irregulares 5 Kaz no ...

Page 12: ...isätiloissa Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon kuumille alueille tai lähelle tietokoneita tai muita herkkiä elektroniikkalaitteita Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden kuten liesien lämmittimien yms läheisyyteen 4 Aseta laite kuivalle tasaiselle ja vedenpitävälle alustalle joka ei ole valmistettu metallista Tämän ilmankostuttimen toiminta saattaa häiriintyä epätasaisella pinnalla 5 Kaz ei...

Page 13: ...st conçu uniquement pour être utilisé en intérieur Ne le placez pas sous les rayons directs du soleil près de zones de haute température ou à proximité d ordinateurs ou d équipements électroniques fragiles Eloignez l appareil des sources de chaleur telles que les fours les chauffages etc 4 Posez l appareil sur une surface ferme plane non métallique et imperméable Cet humidificateur pourrait ne pas...

Page 14: ...2 Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή ψυχικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εκτός εάν επιτηρούνται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται προκειμένου να διασφαλίζεται ότι δεν χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παι...

Page 15: ...alo da se ne igraju s uređajem 3 Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorima Ne stavljajte na mjesta s izravnom sunčevom svjetlosti područja visoke temperature ili u blizinu računala ili osjetljive elektroničke opreme Držite uređaj dalje od izvora topline poput pečnica grijalica i sl 4 Stavite uređaj na čvrstu ravnu nemetalnu i vodootpornu površinu Moguće je da ovaj ovlaživač...

Page 16: ...yermekeket ellenőrizni kell ügyelve arra hogy ne játsszanak a készülékkel 3 A berendezést kizárólag beltéri használatra tervezeték Ne tegye ki közvetlen napfénynek magas hőmérsékletnek vagy számítógépek elektronikusan érzékeny eszközök közelébe Az eszközt tartsa távol hőforrásoktól mint pl kandallóktól fűtőtestektől stb 4 A berendezést helyezze stabil egyenletes nem fémes és vízálló felületre Egye...

Page 17: ...o da persone inclusi bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanti dell esperienza o della conoscenza necessarie a meno che una persona responsabile della loro sicurezza non garantisca la supervisione o abbia fornito loro le necessarie istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchiatura 3 L apparecchiatura deve esser...

Page 18: ...ykite prietaiso tiesioginių saulės spindulių apšviečiamoje vietoje karštose vietose greta kompiuterių arba kitų jautrių elektroninių prietaisų Laikykite prietaisą atokiau nuo šilumos šaltinių pvz viryklių šildytuvų ir kt 4 Pastatykite prietaisą ant tvirto lygaus ne metalinio nepraleidžiančio vandens paviršiaus Nelygioje vietoje pastatytas drėkintuvas gali funkcionuoti netinkamai 5 KAZ neprisiima a...

Page 19: ...nai iekštelpās Nenovietot tiešā saules gaismā telpās ar augstu temperatūru vai blakus datoriem vai jutīgām elektroierīcēm Ierīce nedrīkst atrasties karstuma avotu piemēram sildītāju gāzes plīšu u c tuvumā 4 Mitrinātājs jānovieto uz stabilas līdzenas nemetāliskas un ūdens necaurlaidīgas virsmas Uz nelīdzenas virsmas šis mitrinātājs var nedarboties pareizi 5 Uzņēmums Kaz neuzņemas atbildību par īpaš...

Page 20: ...aat is alleen ontworpen voor gebruik binnenshuis Plaats het niet in direct zonlicht gebieden met hoge temperaturen of in de buurt van computers of gevoelige elektronische apparatuur Houd het apparaat weg van warmtebronnen zoals ovens kachels enz 4 Plaats het apparaat op een stevig egaal niet metalen en waterbestendig oppervlak Deze luchtbevochtiger werkt mogelijk niet goed bij plaatsing op een nie...

Page 21: ...forsikre at de ikke leker med innretningen 3 Denne innretningen er designet kun for innendørs bruk Ikke sett den i direkte sollys områder med høy temperatur eller nær datamaskiner eller ømtålig elektronisk utstyr Hold innretningen borte fra varmekilder slik som ovner varmeapparater osv 4 Sett innretningen på en fast jevn overflate som ikke er av metall og er vanntett Denne luftfukteren vil muligen...

Page 22: ...rych cechy fizyczne sensoryczne lub umysłowe oraz brak doświadczenia i wiedzy uniemożliwiają im bezpieczne użytkowanie urządzenia chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane co do użytkowania przez osob odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem 3 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomi...

Page 23: ... crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas limitadas ou falta de experiência e conhecimento a não ser que uma pessoa responsável pela segurança destas providencie supervisão ou instruções relativas à sua utilização As crianças devem ser supervisionadas para se ter a certeza de que não brincam com o aparelho 3 Este aparelho destina se exclusivamente a uso em interiores Não o coloque em...

Page 24: ...ными физическими сенсорными или умственными возможностями а также не имеющими опыта и знаний в данной области без получения необходимых указаний по использованию данного прибора и только под наблюдением человека отвечающего за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором 3 Прибор предназначен только для использования в помещении Не устанавливайте прибор в местах подверженных воздействию п...

Page 25: ...48 48 49 HH350E 220 240 V 50Hz 36W ٢ 3000 ...

Page 26: ... för att säkerställa att de inte leker med apparaten 3 Denna apparat är endast avsedd för att användas inomhus Placera den inte i direkt solljus områden med höga temperaturer eller i närheten av datorer eller känslig elektronisk utrustning Håll apparaten på avstånd från värmekällor såsom ugnar värmeelement etc 4 Placera apparaten på en stadig jämn icke metallisk och vattenfast yta Denna befuktare ...

Page 27: ... biti nadzorovani da se z napravo ne igrajo 3 Naprava je izdelana le za notranjo uporabo Naprave ne postavljajte neposredno na sončno svetlobo na vroče predele oziroma poleg računalnikov ali občutljive elektronske opreme Napravo namestite proč od virov toplote kot so štedilnik grelnik itd 4 Napravo postavite na trdno ravno ne kovinsko in vodo odporno podlago Vlažilec morda ne bo pravilno deloval n...

Page 28: ...eyim ve bilgi eksiklikleri olan kişilerin kullanmasına yönelik değildir Cihazla oynamamalarını sağlamak için çocuklara nezaret edilmelidir 3 Bu cihaz sadece iç mekanda kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır Cihazı doğrudan güneş ışığına yüksek sıcaklıktaki yerlere veya bilgisayarların veya diğer hassas elektronik ekipmanların yakınına koymayın Cihazı sobalar ısıtıcılar vb gibi ısı kaynaklarından uzak...

Page 29: ......

Page 30: ... SA Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc HH350E P N 31IMM350197 2009 Kaz Europe SA Rev 1 06May2009 ...

Reviews: