background image

 

PT-2

 

 

 
DESCRIÇÃO DO FENZY AERIS MONO/DUO (Figuras 1a e 1b) 

 

O FENZI AERIS é um aparelho modulável que pode atender a um grande número de exigências em matéria de protecção respiratória. 
A modularidade do FENZY AERIS é função: 
 

 

do tipo de garrafa de ar comprimido (material, capacidade, pressão) 

 

da rosca e da forma da torneira da garrafa utilizada 

 

do modelo de máscara respiratória 

 
Princípio de funcionamento 
O aparelho de protecção respiratória autónomo de circuito aberto funciona com uma reserva de ar comprimido sob alta pressão. Este 
aparelho  permite  ao  utilizador  ser  alimentado,  ao  seu  pedido,  com  ar  respirável  proveniente  da  (ou  das)  garrafa(s)  que  ele  leva  às 
costas. 
O ar comprimido da (ou das) garrafa(s) é primeiramente expandido à média pressão pelo primeiro estágio (válvula de expansão). Passa 
seguidamente ao segundo estágio, a válvula de comando, para chegar à máscara respiratória com uma pressão respirável. 
A  válvula  de  comando  mantém  uma  ligeira  sobrepressão  na  máscara,  qualquer  que  seja  o  ritmo  respiratório,  o  que  evita  qualquer 
introdução do ar ambiente. 
 
Equipamento dorsal e correias 
O equipamento dorsal assegura o conforto e a estabilidade do porte da garrafa. A sua forma anatómica tem aberturas no seu centro 
para reduzir o fenómeno de transpiração. Está equipado com pegas de transporte e três pontos de ligação para uma linha de vida. 
O seu colar de aperto de comprimento variável permite uma utilização com todos os tipos de garrafas. 
As alças de aperto rápido mantêm o manómetro. Uma correia peitoral opcional reúne as duas alças. 
O equipamento de apoio dorsal e as suas correias são imputrescíveis e autoextinguíveis. 
 
Válvula de expansão (Figura 2) 

 

A válvula de expansão assegura a estabilidade da média pressão, quaisquer que sejam a pressão residual na (ou nas) garrafa(s) 
e o ritmo respiratório. 

 

Está fixada no equipamento de apoio dorsal e pode ser adaptada a todos os tipos de torneiras em função da rosca do volante. 

 

Esta válvula de expansão funciona a 200 ou 300 bars. 

 

Uma válvula de segurança abre-se se a média pressão exceder o limite autorizado, em caso de anomalia de funcionamento. 

 

Esta válvula de expansão está ligada a: 

- Um tubo de média pressão destinado à válvula de comando. 
- Um tubo duplo, de alta pressão para o manómetro e média pressão para o apito. 

 

A válvula de expansão foi ajustada para criar uma média pressão da ordem de 7 bars. 

 

Opcionalmente, a segunda saída da válvula de expansão pode ser equipada com um dispositivo de conexão média pressão cuja 
configuração depende do tipo da peça facial e da conexão rápida de conexão. 

 
Manómetro e apito (Figura 3) 
Um manómetro com mostrador, permite ler a pressão interna da (ou das) garrafa(s). 
Um  apito  de  grande  potência  alimentado  pela  média  pressão,  adverte  o  portador  quando  a  alta  pressão  cair  a  55  bars,  o  que 
corresponde a uma autonomia residual de cerca de 10 minutos a um ritmo respiratório médio. 
Este apito é automaticamente armado, qualquer que seja a pressão, e o silvo permanece contínuo até ao fecho ou esvaziamento da (ou 
das) garrafa(s). 
Opcionalmente, o FENZY ARIAL pode ser equipado com um dispositivo electrónico de vigilância FENZY ANGEL 2. 
 
Válvula de comando 
O aparelho FENZY AERIS pode ser equipado com uma das válvulas seguintes: 

 

SA 5000, (Figura 4) 

 

SA 5000 Zénith, (Figura 4) 

 

SX-PRO, (Figura 5) 

As válvulas são equipadas com um Air Klic e conectam-se à máscara por simples encaixe. 
O desencaixe da válvula de comando só pode resultar de um manuseio voluntário, por pressão simultânea dos botões do Air Klic. 
No caso das válvulas de comando de tipo SA 5000 ou SA 5000 ZENITH, uma sonda de acoplamento situado nas válvulas, pára/lança 
de maneira automática a sobrepressão na máscara durante o desencaixe/encaixe da válvula de comando. 
O aparelho FENZY AERIS pode ser equipado, como alternativa, com a válvula de comando do tipo SX-PRO, neste caso o lançamento 
da sobrepressão na máscara faz-se então automaticamente durante a primeira inspiração do utilizador. 
No entanto, se o utilizador o desejar, também pode accionar manualmente a sobrepressão, premindo o centro do botão do by-pass. 
O botão lateral primeira respiração permite, após o desencaixe, cortar a entrada de ar da válvula SX-PRO. 

 

Durante  uma  utilização  em  condições  de  frio,  a  presença  eventual  de  humidade,  na  válvula  de  comando  pode 
provocar a formação de gelo dentro desta e consequentemente alterar o seu funcionamento. 
É indispensável evitar qualquer vestígio de humidade na válvula de comando e no tubo flexível média pressão. 
É em particular necessário secar a válvula após a sua limpeza. 

 
O  by-pass  permite  também,  durante  o  porte  do  aparelho,  obter  uma  entrada  de  ar  suplementar  na  máscara  respiratória.  Permite 
igualmente a purga do circuito do aparelho após a utilização. 
A válvula é ajustada para fornecer uma sobrepressão estática da ordem de 3 mbars. 

Summary of Contents for FENZY AERIS

Page 1: ...SANVISNINGEN NO UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ INSTRUKCJA PL BEDIENUNGSANLEITUNG DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT BRUGSANVISNING DK ИНСТРУКЦИЯ RU INSTRUCCIONES DE USO ES POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK KÄYTTÖOHJE FI BRUKSANVISNING SV NOTICE D UTILISATION FR TALİMATLAR TR LIBRETTO D ISTRUZIONI IT ...

Page 2: ...Figure 1a Figure 1b Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6a Figure 6b Figure 7 Figure 8a Figure 8b Figure 8c Figure 8d Figure 8e ...

Page 3: ...le official safety requirements relating to the exact circumstances of use Please consult the supplier if you have any doubt as to whether the respirator is suitable for the work at hand This apparatus is not suitable for use by immersion in an enclosed space filled with foam The configuration of this apparatus may be different depending on the usage conditions These instructions Are exclusively f...

Page 4: ...generate a medium pressure of about 7 bar As an option the second outlet from the pressure reducer can be fitted with a medium pressure connecting device with a configuration depending on the type of facepiece and quick connector Pressure gauge and whistle Figure 3 A dial pressure gauge makes it possible to read the internal pressure of the cylinder or cylinders A powerful whistle supplied by the ...

Page 5: ... bar 1 800 litres 90 min 45 min 18 min 6 8 litres 300 bar 2 040 litres 100 min 50 min 20 min 9 litres 300 bar 2 700 litres 135 min 68 min 27 min 2 x 4 litres 200 bar 1 600 litres 80 min 40 min 16 min NOTE In practice the actual supply time will be slightly less particularly at 300 bar because account must be taken of the air compressibility coefficient 0 9 at 300 bar USE Only apparatuses that have...

Page 6: ...le working in the apparatus look at the pressure gauge regularly The whistle will sound when the breathing air reserve reaches the residual pressure of 55 bar The whistle will sound till all the breathing air is used up Leave the place of work when the alarm starts to sound at the latest Assuming that breathable air consumption by the user is about 40 L min he has no more than about 10 minutes to ...

Page 7: ...nic solvents likely to attack perishable components and that no liquid or dirt enters cavities in the apparatus Do not introduce a compressed air jet into the cavities containing fragile components such as diaphragms springs valves or seals so as to not damage them Disinfecting After cleaning the respiratory mask must be disinfected by immersing it in a bath with a disinfecting agent If you follow...

Page 8: ...which is available on request SUPPORT AND TRAINING All HONEYWELL apparatuses are designed to allow maintenance by the users but that requires a minimum level of skills and the use of appropriate equipment Training courses may be organised on the customer s premises or in our own training establishments The full programme of training courses for apparatus maintenance is available on request HONEYWE...

Page 9: ...al X Compressed air cylinder Regular inspection and requalification by an approved body Refer to and follow the national regulations applicable to compressed air reserves Replace seal closure member Once every 5 years or more often Cylinder valve Replace Break seal At least once every 12 months X Required 1 For frequently used apparatus 2 After use in aggressive environments or extreme conditions ...

Page 10: ...HI H ا ت B ا X 5 ا م ا B ا أن 4H ر YZ0 Y G ا ت ا ا ة ات 7 و ض ا G و ا ُ ة ء P ام P ا إ دي أن 4H ر YZ0 Y G ا ت ا ا ة م د 6 ام PQ ا ___________________________________________ _________________ K أ د 0 ز ا M ا N0 O ا ز ا ات ا ل Q ا N ام QR ا ة ST U را M ا ل QR ا ت R V B W E وا ا F ا ر Q ا ت ا X وآ ا م Y QZ ا ء رد ص W E N U ا ز E ا ل V XS ا V ة M 0 _ ن H 0 ل P M ز 3 ا ه ا أن _ ادات إ M ا Q ا وف b c ز...

Page 11: ...ع ا W دا إ ا ح ا Y F2 وا ا ح ا T ا NQ ا V ت y وا V ا ا ا p ا ح C ا p ق ا ه ة b _ ا غ ُ ود f V n ط T ث Yy و w Y ا U ام QR ا ا ل N ا ذو S ا ق H t U ت T ا NQ ا اع T أ U ا S ا ت R V r و C n K ا س n p ري W ا V T N S ا S ر ا ا ح ا ذا ن N و 0 M H p وأ E V وث V V ز ا b O t ُ HF 2 T ا NQ ا ا n K ا آ ن nQ ا n K ا s y ا ز n r w ُ م ت T ا NQR ا أو ا ل و ا ح ا O s yُ ه U E و ا U ا اع T أ ت c t ا ا c ا و ا ق Y ...

Page 12: ...م QR ا ة ST اء ا ت 5 ا 7P ا ا ة f أ U ا ت T ا NQR ا c أن n W أو T ن اد ه اء O ي و 0 ت B ا ا U N و C0 ر ا ورو EN12021 N ا ت T ا NQR ا ن أن c C0 ر ا ورو ت 97 23 CE n r s ا ات B ا T ا ز دو f T ا NQ c أن ود f و و M R U ُ ب Td N T ا NQR ا ن م T ا NQR ا C V وا ا ار ب V C Yy ت T ا NQY ا n r و ا c V O اء 1 Q T ا NQ ا 6 n K 300 O ي ر 6 300 1800 ه اء 1 Q T ا NQ ا 4 n K 200 O ي ر 4 200 800 ه اء T ا NQR ا ازد...

Page 13: ... ا _ ا O n K ا س م H W أن c ز ا T ا NQY ا V اءة 0 n K ا س t أو ت T ا NQR ا 6 P ا رات ام PQ ا ط K ا اء ا T ا NQ ا n K ا B t ا م أو B ت T ا NQR ا ه W أ O أن س س 0 n K ا 180 Q T ا NQR T أد V ر 200 ر 270 Q T ا NQR T أد V ر 300 ر ام P ا إ اد 4 ز 9 6 أ اء ه b O اء ا ة q ا ا c ر W إ B و c N ا c ا ي ا م ا Air Klic B ا ا ع م B ل Q ا V SX PRO أن آ d ا E Ur و r ة ول E أ B م أو B ت n K ا س c0 ورا ط K ا اء ا T...

Page 14: ... ا م s x ا ع 0 ع fT ا ا ع 0 ام Q ا ة ST U را E أ B م T ا NQR ا _ i C0 ز ا ا زر O n K X وذ c N ا c V ا ي م ص ا س ي ر ا n p ا دا ر ا ه ا آ ن إذا ا ح ا ام fV ا O V آ ف H ب ن d ت R ا X ط K ا اء ا ز ع fT ا ط v ا اء 0 ز 9 7 Q ة z3 رض 2 ا د Q ا 5 ا أ ل ت 5 ا 7PQ ا ا ر ا N اء ا ن أن c ا ت T ا NQR ا ل 0 n C ودة f و ت N ن م K أ E ا T ا NQ ا c ن أن C O ة ا ا ص B ور ر WR ا j ر VY ا و T ا NQR ا NW c أن c R ل y...

Page 15: ... ن أو p n K B ا UN ا آ _ ة S OB اء ا n r _ م iT ا ز n r w ُ S ا س V E H x أ أي F وه ا w n K ط K ه اء ر ام Q c ا دا ن H أن 7 ا G0 ي ا م ا G ا 0 Y ا د 4H ردة ا اء 2 ا ام PQ ا ء R أ X R 0 و ا 0 Y ر أ 4 ا وري v ا 4 bP ا b v 0 ص ا ن ا ب 52 ا و 7 ا G0 ي ا م B d ا 0 م ا B 3 v أ 3 G ا ر ا 76 ال P ا 0 أو N و آ آ 0 ز 3 ا 0 ص G اء إ c c أن T وا F ا ت C Honeywell ا ر UN0 و ز Y ا وا دوات ر W ا ة K C و ن B ا Ho...

Page 16: ...M Q ا وا اد رات ا OT أد Q c ر ا آ أ أو ا آ أ ر دورات C i ح ة f ا T B ا c ر ا ورات ا T ا c N ا O ء آ p م Honeywell f ا ا دة ن K T إ و F ة K E آ S ا ة ا C ل R ا O r إ ت ي Honeywell ود ن O ا آ p ت H ا pR H Honeywell ا C أن c T وا F ا ت ن I آ p C وا ح ا ه Honeywell n B ا ا ر UN0 و B ا ات وا ر WR ا ة K ام Q ا c T ا ا ا ت B ا ا ة c ا ه ا ا ة f أ Honeywell ا ور ت B ا ا U E ا 0 وأ ت B و ت T ا NQ ة f ا n C...

Page 17: ... X 3 c م B c N ا ال QR ا ء S w T م B X 1 ال QR ا ا ب زل K ا آ س X 1 X ا ز n r w ُ ا ال ب زل م ا ا X ه اء T ا NQ ا ط K ه f وإ دة وري ا F ا ة ه ل QY اء ا ت T ا f B ا H ا T ا ا U را V وا ط K ا ال QR ا ا ب زل آ 5 O 0 أ آ أ ام م B ا ا ا ال QR ل f ا ع fT ا آ 12 O 0 أ آ p X M ا م C 1 ا y آ ا ة f u 2 Q 0 وف b أو Q 0 ل QR ا 3 H VR ا ون f 4 م VI Tf ز ا آ ن إذا R G ا UN0 Q iT ا C H ا ت T آ S ا أو ر HONEYWELL...

Page 18: ...atná zákonná ustanovení která se týkají bezpečného použití přístroje ve specifické situaci Pokud si nejste jistí zda je zařízení schopné provozu ve specifické situaci doporučujeme informovat se u výrobce Toto zařízení není určeno k použití v uzavřeném prostoru naplněném pěnou Konfigurace tohoto zařízení se může lišit dle podmínek použití Tento návod k použití Je určen výhradně zkušenému personálu ...

Page 19: ... píšťalce Ventil je nastaven tak aby vytvářel střední tlak přibližně 7 barů Druhý výstup z ventilu lze případně vybavit spojovacím zařízením středního tlaku jehož konfigurace závisí na typu obličejové masky a připojení rychlospojky Manometr a píšťalka obrázek 3 Manometr s číselníkem umožňuje čtení vnitřního tlaku láhve láhví Píšťalka poháněná středním tlakem varuje uživatele když vysoký tlak klesn...

Page 20: ... průměrná 40 l min zvýšená 100 l min 4 litry 300 barů 1 200 litrů 60 min 30 min 12 min 6 litrů 300 barů 1 800 litrů 90 min 45 min 18 min 6 8 litru 300 barů 2 040 litrů 100 min 50 min 20 min 9 litrů 300 barů 2 700 litrů 135 min 68 min 27 min 2 x 4 litry 200 barů 1 600 litrů 80 min 40 min 16 min POZNÁMKA V reálné situaci bude výdrž lehce nižší obzvláště při tlaku 300 barů neboť je třeba brát v potaz...

Page 21: ...delně sledujte manometr Píšťalka se spustí když zásoba dýchatelného vzduchu dosáhne zbytkového tlaku 55 barů Píšťalka zní až do úplného vyčerpání zásob dýchatelného vzduchu Opusťte místo zásahu nejpozději ve chvíli kdy se rozezní alarm Za předpokladu že spotřeba dýchatelného vzduchu zasahující osoby je okolo 40 l min má uživatel přibližně 10 minut na návrat do bezpečné zóny Tato informace je jen p...

Page 22: ...které by mohly narušit citlivé součástky přístroje a také nedovolte aby se do vnitřních dutin přístroje dostala jakákoli kapalina nebo nečistota Nevpouštějte stlačený vzduch do dutin obsahujících křehké prvky jako jsou membrány pružiny klapky a spoje aby nedošlo k jejich poškození Dezinfekce Když je čištění dokončeno dýchací maska musí být dezinfikována ponořením do lázně obsahující dezinfekční pr...

Page 23: ...ORY SAFETY PRODUCTS jsou navrženy tak aby údržbu mohl provádět uživatel ale přesto vyžadují základní schopnosti a vhodnou výbavu Vzdělávací semináře lze zorganizovat v prostorách klienta nebo v našich vlastních školicích zařízeních Kompletní program vzdělávacích seminářů údržby přístrojů je k snadno k dispozici na vyžádání HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS uvedl na trh elektronické kontrolní z...

Page 24: ...ohlídka a rekvalifikace schváleným orgánem Zkontrolujte a dodržujte místní předpisy ke skladování stlačeného vzduchu Výměna spoj uzavírací ventil Minimálně každých 5 let Kohoutek láhve Výměna Víčko přetlakové ochrany Minimálně každých 12 měsíců X K provedení 1 Pro často používané přístroje 2 Po použití v agresivním prostředí nebo v extrémních podmínkách 3 Pro skladování do zásoby 4 Ne pokud je pří...

Page 25: ...ltenden amtlichen Sicherheitsvorschriften bezüglich des präzisen Anwendungsfalls nach Bei Zweifeln zur Tauglichkeit der Atemschutzausrüstung für eine bestimmte Anwendung sollten beim Lieferanten nähere Auskünfte eingeholt werden Dieses Gerät ist nicht für eine Verwendung in einem geschlossenen und mit Schaum gefüllten Raum geeignet Die Konfiguration des Geräts kann je nach Einsatzbedingungen geänd...

Page 26: ...erzeugen Als Option kann der zweite Ausgang des Druckminderers mit einer Mitteldruck Anschlussvorrichtung ausgestattet werden dessen Konfiguration von der Art des Atemanschlusses und der Schnellverbindungseinrichtung abhängt Manometer und Alarmpfeife Abbildung 3 Der Druck in der oder den Flasche n kann mit Hilfe eines Zeigermanometers abgelesen werden Eine starke über den Mitteldruck versorgte Ala...

Page 27: ...r 1 200 Liter 60 min 30 min 12 min 6 Liter 300 bar 1 800 Liter 90 min 45 min 18 min 6 8 Liter 300 bar 2 040 Liter 100 min 50 min 20 min 9 Liter 300 bar 2 700 Liter 135 min 68 min 27 min 2 x 4 Liter 200 bar 1 600 Liter 80 min 40 min 16 min HINWEIS In der Praxis fällt die Reichweite etwas geringer aus insbesondere bei 300 bar da der Kompressibilitätskoeffizient der Luft 0 9 bei 300 bar berücksichtig...

Page 28: ...eit ist Verwendung Während des Einsatzes regelmäßig das Manometer ablesen Der Signalton der Alarmpfeife ertönt wenn die Atemluftreserve einen Restdruck von 55 bar erreicht hat Der Signalton ertönt bis zum vollständigen Verbrauch der Atemluft Den Einsatzort spätestens dann verlassen wenn der Alarm ertönt Wenn davon ausgegangen wird dass der Atemluftverbrauch des Benutzers 40 l min beträgt bleiben i...

Page 29: ...osiven Bestandteile enthält zum Beispiel organische Lösungsmittel welche die leicht zerstörbaren Bauteile angreifen könnten und dass weder Flüssigkeit noch Dreck in den Innenraum des Geräts eindringen Keinen Druckluftstrahl in die Innenräume einführen die empfindliche Bauteile wie Membrane Federn Ventile Dichtungen etc enthalten um diese nicht zu beschädigen Desinfektion Die Atemschutzmaske ist na...

Page 30: ...lich ist SUPPORT UND SCHULUNGEN Alle HONEYWELL Geräte sind dafür ausgelegt vom Benutzer selbst instand gehalten werden zu können Nichtsdestoweniger werden hierfür die erforderlichen Kompetenzen und geeignetes Material vorausgesetzt Schulungen können beim Kunden oder in unseren Schulungseinrichtungen organisiert werden Das komplette Schulungsprogramm für die Gerätewartung ist auf Anfrage erhältlich...

Page 31: ...tflasche Regelmäßige Inspektion und Requalifizierung durch eine zugelassene Prüfstelle Die nationalen Vorschriften bezüglich Druckluftreserven sind einzusehen und zu beachten Auswechseln Dichtung Verschlussstück Maximal alle 5 Jahre Flaschenventil Auswechseln Berstscheibe Maximal alle 12 Jahre X Auszuführen 1 Bei häufig benutzten Geräten 2 Nach Verwendung in aggressivem Milieu oder unter extremen ...

Page 32: ...mht sikkerhed som relaterer direkte til anvendelsen I tvivlstilfælde mht åndedrætsværnets egnethed til en specifik anvendelse rettes henvendelse til leverandøren Dette apparat er ikke egnet til brug hvor det nedsænkes i et lukket rum fyldt med skum Afhængigt af brugsforholdene kan konfigurationen af dette apparat variere Denne brugsvejledning er udelukkende henvendt til erfarent og trænet personal...

Page 33: ...ed kan trykregulatorens anden udgang udstyres med en forbindelsesanordning til middeltryk hvor konfigurationen afhænger af typen af helmaske og den hurtige forbindelsesslange Manometer og fløjte Figur 3 Et manometer med skala gør det muligt at aflæse det indre tryk i flasken erne En kraftig fløjte forsynes med middeltryk og advarer bæreren når højtrykket falder til 55 bar hvilket svarer til en res...

Page 34: ...iter 60 min 30 min 12 min 6 liter 300 bar 1 800 liter 90 min 45 min 18 min 6 8 liter 300 bar 2 040 liter 100 min 50 min 20 min 9 liter 300 bar 2 700 liter 135 min 68 min 27 min 2 x 4 liter 200 bar 1 600 liter 80 min 40 min 16 min NOTE I praksis er den reelle rækkevidde lidt mindre især ved 300 bar da man skal tage højde for luftens kompressionskoefficient 0 9 ved 300 bar IBRUGTAGNING Apparater som...

Page 35: ...ngen af indåndingsluft når et resttryk på 55 bar Fløjten udsender lyd indtil al indåndingsluft er opbrugt Forlad først interventionsstedet når alarmen giver lyd igen Hvis man går ud fra at forbruget af indåndingsluft er på ca 40 l min så har vedkommende ikke mere end ca 10 minutter til at komme tilbage til en giftfri zone Denne anvisning er kun vejledende der skal tages højde for flaskens ernes ka...

Page 36: ...e stoffer for eksempel organiske opløsningsmidler som kan angribe fordærvelige dele og at ingen væske eller tilsmudsning trænger ind i apparatets indre hulrum Tilfør ikke en lufttrykstråle i hulrum med skrøbelige dele såsom membraner fjedre ventiler samlinger Desinficering Når rengøringen er foretaget skal helmasken desinficeres ved at nedsænke den i et bad der indeholder et desinfektionsmiddel Hv...

Page 37: ...ferencer der fås på anmodning SUPPORT OG TRÆNING Alle HONEYWELL apparater er designet til at kunne vedligeholdes af brugeren men de kræver ikke desto mindre et minimum af kompetencer og egnede materialer Træningskurser kan afholdes på kundens lokalitet eller vores eget kursussted Det komplette kursusprogram i vedligeholdelse af apparatet fås på anmodning HONEYWELL forhandler et elektronisk testkon...

Page 38: ...kiftning af samling til mundstykke med højt tryk X Trykluftflaske Periodevis inspektion og omkvalificering af egnet organisation Læs og overhold nationale bestemmelser om trykluftsbeholdninger Udskiftning samling lukker ventil Hvert 5 år Flaskehane Udskiftning Bristeskive Maksimalt hver 12 måned X Skal foretages 1 For hyppigt anvendte apparater 2 Efter brug i et aggressivt miljø eller ekstreme for...

Page 39: ...igentes en materia de seguridad relacionadas con el caso preciso implementado En caso de duda sobre la adecuación del equipo respiratorio a una aplicación específica es conveniente informarse acerca del proveedor Este aparato no está adaptado para un uso en inmersión en un espacio cerrado lleno de espuma Según las condiciones de utilización la configuración de este aparato puede diferir Esta Guía ...

Page 40: ...la segunda salida del descompresor puede estar equipada con un dispositivo de conexión de media presión cuya configuración depende del tipo de la pieza facial y del empalme rápido de conexión Manómetro y silbato Figura 3 Un manómetro con esfera permite leer la presión interna de la o de las botella s Un potente silbato alimentado por la media presión avisa al portador cuando la alta presión cae a ...

Page 41: ... 45 min 18 min 6 8 litros 300 barias 2 040 litros 100 min 50 min 20 min 9 litros 300 barias 2 700 litros 135 min 68 min 27 min 2 x 4 litros 200 barias 1 600 litros 80 min 40 min 16 min NOTA En la práctica la autonomía real será levemente inferior en particular a 300 barias porque se ha de tener en cuenta el coeficiente de compresibilidad del aire 0 9 a 300 barias PUESTA EN SERVICIO Están autorizad...

Page 42: ...ecuencia el manómetro El silbato se genera cuando la reserva de aire respirable alcanza una presión residual de 55 barias El silbato emite hasta el consumo completo del aire respirable Salga del lugar de intervención como más tarde cuando la alarma empiece a emitir Suponiendo que el consumo de aire respirable del interventor sea aproximadamente de 40l min solo dispone de 10 minutos aproximadamente...

Page 43: ...e de atacar los elementos perecederos y que ningún líquido o suciedad penetre en el interior de las cavidades del aparato No introducir chorros de aire comprimido en las cavidades que contengan elementos frágiles como membranas muelles válvulas juntas para no deteriorarlos Desinfección Una vez realizada la limpieza la máscara respiratoria debe ser desinfectada sumergiéndola en un baño con un agent...

Page 44: ...STENCIA Y FORMACIÓN Aunque todos los aparatos HONEYWELL han sido diseñados para que el usuario pueda realizar el mantenimiento éste exige no obstante un mínimo de competencias y materiales apropiados Se pueden organizar sesiones de formación en los locales del cliente o en nuestros propios establecimientos de formación El programa completo de las sesiones de formación al mantenimiento de los apara...

Page 45: ...la de aire comprimido Inspección periódica y recalificación por un organismo habilitado Consultar y cumplir las normativas nacionales relativas a las reservas de aire comprimido Sustitución junta obturador Cada 5 años máximo Grifo de la botella Sustitución Opérculo de estallido Cada 12 meses máximo X A realizar 1 Para los aparatos utilizados con frecuencia 2 Tras utilización en un entorno agresivo...

Page 46: ...eista sekä voimassa olevista turvallisuutta koskevista viranomaismääräyksistä liittyen tiettyyn käyttötilanteeseen Jos hengityksensuojaimen soveltuvuudesta käyttöön jossain tietyssä tilanteessa syntyy epätietoisuutta on syytä kääntyä laitteiston toimittajan puoleen Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi vaahtoa täynnä olevassa suljetussa tilassa Laitteen kokoonpano voi vaihdella riippuen käyttö...

Page 47: ...ettu välipaineen kytkentälaitteella jonka kokoonpano riippuu kasvo osan tyypistä ja pikaliitinyhteydestä Painemittari ja varoituspilli Kuva 3 Näytöllä varustettu painemittari kertoo sylinterin sylintereiden sisäisen paineen Välipaineen syöttämän ilman johdosta äänekkäästi soiva varoituspilli varoittaa käyttäjää jos korkeapaine laskee 55 baariin mikä tarkoittaa että laitteen käyttöaikaa on jäljellä...

Page 48: ...litraa 60 min 30 min 12 min 6 litraa 300 baaria 1 800 litraa 90 min 45 min 18 min 6 8 litraa 300 baaria 2 040 litraa 100 min 50 min 20 min 9 litraa 300 baaria 2 700 litraa 135 min 68 min 27 min 2 x 4 litraa 200 baaria 1 600 litraa 80 min 40 min 16 min HUOMAA Käytännössä todellinen käyttöaika on hieman lyhyempi erityisesti 300 baarissa sillä on otettava huomioon ilman kokoonpuristuvuuden kerroin 0 ...

Page 49: ...n käytössä olevan hengitysilman määrä saavuttaa 55 baarin jäännöspaineen Varoituspilli soi niin kauan kunnes hengitysilma on kokonaan kulutettu Poistu tehtäväpaikasta viimeistään silloin kun hälytin alkaa kaikua Tapauksessa että tehtävän suorittajan kulutus on n 40 l hengitysilmaa minuutissa hänellä on arviolta enintään 10 minuuttia aikaa palata myrkyttömälle alueelle Tämä on vain esimerkki on ote...

Page 50: ...stealla sienellä Valittu pesuaine ei saa sisältää syövyttäviä ainesosia esim orgaanisia liuottimia jotka voisivat vahingoittaa vaurioitumiselle herkkiä osia on myös huolehdittava siitä että mikään neste tai lika ei pääse tunkeutumaan laitteen sisäonteloihin Laitteen onteloihin ei saa päästää paineilmasuihkuja koska ne saattavat vahingoittaa herkkiä osia kuten kalvoja jousia läppäventtiileitä ja ti...

Page 51: ...sien hinnastossa hinnat ja viitteet joka toimitetaan pyynnöstä TUKI JA KOULUTUS Kaikki HONEYWELLin laitteet on suunniteltu sellaisiksi että käyttäjä pystyy huolehtimaan niiden ylläpidosta se vaatii kuitenkin jonkin verran taitoja ja asianmukaisen välineistön Koulutusta voidaan järjestää joko asiakkaan tiloissa tai omissa koulutustiloissamme Täydellinen ohjelma laitteiden ylläpitoa varten järjestet...

Page 52: ...ädin Korkeapaineen holkkitiivisteen vaihtaminen X Paineilmasylin teri Valtuutetun laitoksen suorittama määräaikaistarkastus ja kunnostaminen Tutustu paineilmasäiliöistä annettuihin kansallisiin säännöksiin ja noudata niitä Varaosia tiiviste venttiili Enint viiden vuoden välein Sylinterin venttiili Varaosia sulkutulppa Enint 12 kk välein X Suoritettava 1 Usein käytetyt laitteet 2 Kun laitetta on kä...

Page 53: ...s prescriptions officielles en vigueur en matière de sécurité ayant trait au cas précis de mise en œuvre En cas de doute sur l aptitude de l équipement respiratoire pour une application spécifique il convient de s informer auprès du fournisseur Cet appareil n est pas adapté à une utilisation en immersion dans un espace clos rempli de mousse Selon les conditions d utilisation la configuration de ce...

Page 54: ... la deuxième sortie du détendeur peut être équipée d un dispositif de connexion moyenne pression dont la configuration dépend du type de la pièce faciale et du raccord rapide de connexion Manomètre et sifflet Figure 3 Un manomètre à cadran permet de lire la pression interne de la ou des bouteille s Un sifflet puissant alimenté par la moyenne pression avertit le porteur lorsque la haute pression to...

Page 55: ...12 min 6 litres 300 bars 1 800 litres 90 min 45 min 18 min 6 8 litres 300 bars 2 040 litres 100 min 50 min 20 min 9 litres 300 bars 2 700 litres 135 min 68 min 27 min 2 x 4 litres 200 bars 1 600 litres 80 min 40 min 16 min NOTA En pratique l autonomie réelle sera légèrement moindre notamment à 300 bars car il faut tenir compte du coefficient de compressibilité de l air 0 9 à 300 bars MISE EN SERVI...

Page 56: ...ment le manomètre Le sifflet se déclenche lorsque la réserve d air respirable atteint une pression résiduelle de 55 bars Le sifflet émet jusqu à complète consommation de l air respirable Quitter le lieu d intervention au plus tard lorsque l alarme se met à retentir En supposant que la consommation d air respirable de l intervenant soit d environ 40l min il ne dispose plus que de 10 minutes environ...

Page 57: ... attaquer les éléments périssables et qu aucun liquide ou salissure ne pénètre à l intérieur des cavités de l appareil Ne pas introduire de jet d air comprimé dans les cavités contenant des éléments fragiles tels que membranes ressorts clapets joints afin de ne pas les détériorer Désinfection Une fois le nettoyage effectué le masque respiratoire doit être désinfecté en le plongeant dans un bain co...

Page 58: ...ETY PRODUCTS sont conçus pour pouvoir être entretenus par l utilisateur mais exigent néanmoins un minimum de compétences et de matériels appropriés Des stages de formation peuvent être organisés dans les locaux du client ou dans nos propres établissements de formation Le programme complet des stages de formation à l entretien des appareil est disponible sur simple demande HONEYWELL RESPIRATORY SAF...

Page 59: ...ualification par un organisme habilité Consulter et respecter les réglementations nationales sur les réserves d air comprimé Remplacement joint obturateur Tous les 5 ans maximum Robinet de bouteille Remplacement Opercule d éclatement Tous les 12 mois maximum X A effectuer 1 Pour les appareils fréquemment utilisés 2 Après utilisation dans un milieu agressif ou dans des conditions extrêmes 3 Pour de...

Page 60: ...sso Consultare la specifica per l uso del pezzo facciale e le prescrizioni ufficiali in vigore in materia di sicurezza inerenti al caso specifico di utilizzo In caso di dubbio circa l idoneità di utilizzo del dispositivo di protezione respiratoria per un applicazione specifica è consigliabile rivolgersi al fornitore Il presente apparecchio non è adatto per un utilizzo in immersione in uno spazio c...

Page 61: ...r A titolo opzionale la seconda uscita del riduttore può essere dotata di un dispositivo di collegamento media pressione la cui configurazione dipende dal tipo di pezzo facciale e dal raccordo rapido di collegamento Manometro e fischietto Figura 3 Un manometro a quadrante consente di leggere la pressione interna della o delle bombole Un potente fischietto alimentato dalla media pressione avverte l...

Page 62: ...300 bar 2 040 litri 100 min 50 min 20 min 9 litri 300 bar 2 700 litri 135 min 68 min 27 min 2 x 4 litri 200 bar 1 600 litri 80 min 40 min 16 min NOTA In pratica l autonomia reale sarà leggermente inferiore nella fattispecie a 300 bar poiché occorre tener conto del coefficiente di compressibilità dell aria 0 9 300 bar MESSA IN FUNZIONE Sono autorizzati all uso gli apparecchi che sono stati sottopos...

Page 63: ...maschera Utilizzo Durante l intervento guardare regolarmente il manometro Il fischietto scatta quando la riserva di aria respirabile raggiunge una pressione residua di 55 bar Il fischietto emette fino a completo consumo dell aria respirabile Lasciare il luogo di intervento al più tardi quando l allarme inizia a suonare Supponendo che il consumo d aria respirabile dell operatore sia di circa 40l mi...

Page 64: ...o delle cavità Attenzione a non inserire il getto d aria compressa nelle cavità contenenti elementi fragili quali membrane molle valvole e guarnizioni per non danneggiarli Disinfezione Dopo aver effettuato la pulizia la maschera respiratoria deve essere disinfettata immergendola in un bagno con un agente disinfettante Se si rispettano la concentrazione e il tempo di applicazione dell agente disinf...

Page 65: ...enti disponibile con semplice richiesta ASSISTENZA E FORMAZIONE Tutti gli apparecchi HONEYWELL sono progettati per consentire all utente di eseguire la manutenzione richiedono tuttavia competenze minime e materiali adeguati Si possono organizzare dei corsi di formazione presso i locali del cliente o nei nostri stabilimenti di formazione Il programma completo dei corsi di formazione per la manutenz...

Page 66: ...sa Ispezione Periodica e Riqualifica a cura di un ente abilitato Consultare e rispettare le normative nazionali sulle riserve d aria compressa Sostituzione guarnizione otturatore Al massimo ogni 5 anni Rubinetto della bombola Sostituzione Membrana di sicurezza Al massimo ogni 12 anni X Da effettuare 1 Per gli apparecchi utilizzati di frequente 2 Dopo utilizzo in un ambiente aggressivo o in condizi...

Page 67: ...andleiding van het gelaatstuk en de officiële veiligheidsvoorschriften die van kracht zijn en betrekking hebben op de precieze aanwending Bij twijfels over de geschiktheid van het gebruik van de adembescherming voor een specifieke toepassing is het aangeraden contact op te nemen met de leverancier Dit toestel is niet geschikt voor een ondergedompeld gebruik in een afgesloten ruimte gevuld met schu...

Page 68: ...p voorzien worden van een verbindingsstuk met gemiddelde druk waarvan de configuratie afhankelijk is van het type gelaatstuk en van de snelle verbinding Manometer en fluitje Afbeelding 3 Een manometer met wijzerplaat stelt de gebruiker in staat om de interne druk van de fles sen af te lezen Een krachtig fluitje dat gevoed wordt door een gemiddelde druk waarschuwt de gebruiker indien de hoge druk n...

Page 69: ...30 min 12 min 6 liter 300 bar 1 800 liter 90 min 45 min 18 min 6 8 liter 300 bar 2 040 liter 100 min 50 min 20 min 9 liter 300 bar 2 700 liter 135 min 68 min 27 min 2 x 4 liter 200 bar 1 600 liter 80 min 40 min 16 min OPMERKING In de praktijk is de werkelijke autonomie iets lager voornamelijk bij 300 bar want er moet rekening gehouden worden met de samendrukbaarheidscoëfficiënt van de lucht 0 9 bi...

Page 70: ... de resterende inadembare lucht een restdruk van 55 bar bereikt Het fluitje klinkt totdat alle voor inademing geschikte lucht van de fles verbruikt is Verlaat de interventieplaats ten laatste wanneer het alarm in werking treedt In de veronderstelling dat het verbruik van inadembare lucht ongeveer 40l min bedraagt heeft de gebruiker slechts 10 minuten de tijd om terug in een niet giftige zone te ko...

Page 71: ...jke elementen zouden kunnen aanvallen en dat er geen vloeistoffen of vuiligheid in de holtes van het toestel binnendringen Zorg ervoor dat u geen perslucht in de holtes spuit waarin zich breekbare elementen bevinden zoals de membranen veren kleppen en pakkingen om deze niet te beschadigen Desinfecteren Zodra de reiniging uitgevoerd is dient het ademluchtmasker gedesinfecteerd te worden door het on...

Page 72: ... TRAINING Alle ademluchttoestellen van HONEYWELL zijn zodanig ontworpen dat zij onderhouden kunnen worden door de gebruiker maar deze heeft wel een minimale technische kennis en het juiste materiaal nodig Er kunnen in de bedrijfsruimte van de klant of in ons trainingscentrum trainingen georganiseerd worden Het complete trainingsprogramma voor het onderhoud van de toestellen is verkrijgbaar op aanv...

Page 73: ...dieke inspectie en Herkwalificatie door een erkend organisme De nationale wetgeving over persluchtreserves raadplegen en respecteren Vervanging koppeling afsluiter Min iedere 5 jaar Kraan van de fles Vervanging Explosiebeveiliging Min iedere 12 jaar X Uit te voeren 1 Voor vaak gebruikte toestellen 2 Na gebruik in een agressieve omgeving of extreme omstandigheden 3 Voor de reservevoorraad 4 Niet in...

Page 74: ...uksanvisningen til ansiktsdelen i tillegg til de offisielle anvisningene som gjelder for sikkerhetsmateriale I tilfelle tvil angående sikkerhet til respirasjonsutstyret for en spesifikk anvendelse bør du kontakte leverandøren Dette apparatet er ikke tilpasset for bruk ved nedsenking i områder fylt med skum I følge disse bruksbetingelsene kan konfigurasjonen til dette apparatet være ulikt Denne bru...

Page 75: ...stra utgang til utløseren bli levert med en innretninge for tilkobling til middels trykk hvor konfigurasjonen avhenger av ansiktsdeltype og rask skjøteforbindelse Manometer og fløyte figur 3 Et manometer med urskive muliggjør lesing av det interne trykket til en eller flere flaske r En fløyte med middels trykk gir beskjed til bæreren når det høye trykket faller under 55 bar hvilket tilsvarer en au...

Page 76: ...n 6 8 liter 300 bar 2 040 liter 100 min 50 min 20 min 9 liter 300 bar 2 700 liter 135 min 68 min 27 min 2 x 4 liter 200 bar 1600 liter 80 min 40 min 16 min MERKNAD I praksis er den reelle autonomien litt mindre det vil si 300 bar fordi den må ta til betraktning koeffisienten for sammentrykkbarhet til luften 0 9 til 300 bar VED SERVICE Apparatene er gjenstand for et jevnlig vedlikehold som overhold...

Page 77: ...askeinnretningen Bruk I løpet av intervensjon skal manometeret bli jevnlig observert Fløyten utløses når reservoaret for pustbar luft når et trykk på 55 bar Fløyten forblir hørbar inntil fullstendig tømming av flasken Forlate intervensjonsområdet senere når alarmen begynner å gi gjenlyd Ved å anta at et forbruk på pustbar luft ved intervensjon er omtrent 40 l min gjenstår det kun omtrent 10 minutt...

Page 78: ...ffer mottakelige for å angripe forgjengelige elementer og ingen væske eller smuss som kan trenge gjennom de indre delene til apparatet Tilfør ikke komprimert luft i delene som inneholder sårbare elementer slik som membraner fjærer ventiler ledd for ikke å skade dem Desinfeksjon Når rengjøringen har blitt utført skal respirasjonsmasken bli desinfisert etter rengjøring og tørking ved hjelp av et des...

Page 79: ...deler pris og referanser tilgjengelig ved enkel forespørsel BISTAND OG UTDANNELSE Alle apparatene til HONEYWELL er utviklet for å kunne bli vedlikeholdt av brukeren men krever imidlertid et minimum kompetansenivå og riktige materialer Utdannelseskurs kan bli organisert i kundens lokaler eller ved våre utdannelsesanlegg Hele utdannelsesprogrammet for vedlikehold av apparatene er tilgjengelig ved en...

Page 80: ...imert luft Periodisk undersøkelse og rekvalifisering av en godkjent organisme Oppsøk og respekter nasjonale forskrifter for beholder med komprimert luft Utskiftning ledd ventil Hvert 5 år maksimum Flaskekran Utskiftning Lydlokk Hver 12 måned maksimum X Å utføre 1 For apparater som blir hyppig brukt 2 Etter bruk i et agressivt miljø eller under ekstreme betingelser 3 For reserveoppbevaring 4 Hvis i...

Page 81: ...czeństwa odnoszącymi się do konkretnego wykorzystania W razie wątpliwości co do możliwości wykorzystania sprzętu do ochrony dróg oddechowych w danym przypadku należy zwrócić się do dostawcy Aparat ten nie jest przeznaczony do używania w stanie zanurzenia w zamkniętej przestrzeni wypełnionej pianą Konfiguracja aparatu może różnić się w zależności od warunków użycia Niniejsza instrukcja użycia Jest ...

Page 82: ...ie średniego ciśnienia rzędu 7 barów Drugie wyjście reduktora może być opcjonalnie wyposażone w układ połączeniowy średniego ciśnienia którego konfiguracja zależy od rodzaju maski twarzowej oraz szybkozłącza połączeniowego Manometr i gwizdek rysunek 3 Manometr zegarowy umożliwia odczyt wewnętrznego ciśnienia w butli butlach Głośny gwizdek zasilany średnim ciśnieniem wydaje sygnał ostrzegawczy gdy ...

Page 83: ...n duże 100 l min 4 l 300 bar 1200 l 60 min 30 min 12 min 6 l 300 bar 1800 l 90 min 45 min 18 min 6 8 l 300 bar 2040 l 100 min 50 min 20 min 9 l 300 bar 2700 l 135 min 68 min 27 min 2 x 4 l 200 bar 1600 l 80 min 40 min 16 min UWAGA W praktyce rzeczywista autonomia będzie nieco mniejsza szczególnie przy ciśnieniu 300 bar ponieważ należy brać pod uwagę współczynnik ściśliwości powietrza wynoszący 0 9...

Page 84: ...ć wskazanie manometru Gdy rezerwa osiągnie wartość ciśnienia resztkowego 55 bar aktywuje się gwizdek Gwizdek będzie wydawać dźwięk aż do całkowitego wyczerpania zapasu powietrza oddechowego Miejsce interwencji należy opuścić najpóźniej w momencie aktywacji alarmu Zakładając że zużycie powietrza oddechowego przez użytkownika wynosi około 40 l min ma on najwyżej 10 minut na powrót do obszaru pozbawi...

Page 85: ...substancji żrących np rozpuszczalników organicznych które mogłyby uszkodzić nietrwałe elementy oraz aby żaden płyn ani zabrudzenia nie przedostały się do wnętrza aparatu Nie wolno kierować strumienia sprężonego powietrza do otworów zawierających delikatne elementy takie jak membrany sprężyny zawory złącza aby nie doprowadzić do ich uszkodzenia Dezynfekcja Po oczyszczeniu maska oddechowa powinna zo...

Page 86: ...ści zamiennych ceny i oznaczenia dostępnym na żądanie POMOC I SZKOLENIA Wszystkie aparaty firmy HONEYWELL zostały zaprojektowane tak aby mogły być konserwowane przez użytkownika Niemniej konieczny do tego jest minimalny zakres kompetencji oraz właściwe materiały Szkolenia mogą być organizowane u klienta lub też w naszych placówkach szkoleniowych Kompletny program szkoleń z zakresu konserwacji apar...

Page 87: ...ntrola i ponowne dopuszczenie przez uprawnioną instytucję Należy zapoznać się z krajowymi przepisami dotyczącymi zapasów sprężonego powietrza i przestrzegać ich Wymiana uszczelka obturator Maksymalnie co 5 lat Kurek butli Wymiana membrana przeciwwybuchowa Maksymalnie co 12 miesięcy X Do wykonania 1 Dla często używanych aparatów 2 Po użyciu w agresywnym otoczeniu lub w ekstremalnych warunkach 3 Dla...

Page 88: ...es oficiais em vigor em matéria de segurança referentes ao caso específico da sua utilização Em caso de dúvida sobre a aptidão do equipamento respiratório para uma aplicação específica convém informar se junto do fornecedor Este aparelho não é adaptado a uma utilização em imersão num espaço confinado cheio de espuma Segundo as condições de utilização a configuração deste aparelho pode diferir Este...

Page 89: ...são foi ajustada para criar uma média pressão da ordem de 7 bars Opcionalmente a segunda saída da válvula de expansão pode ser equipada com um dispositivo de conexão média pressão cuja configuração depende do tipo da peça facial e da conexão rápida de conexão Manómetro e apito Figura 3 Um manómetro com mostrador permite ler a pressão interna da ou das garrafa s Um apito de grande potência alimenta...

Page 90: ...itros 300 bars 1 800 litros 90 min 45 min 18 min 6 8 litros 300 bars 2 040 litros 100 min 50 min 20 min 9 litros 300 bars 2 700 litros 135 min 68 min 27 min 2 x 4 litros 200 bars 1 600 litros 80 min 40 min 16 min NOTA Na prática a autonomia real será ligeiramente menor nomeadamente a 300 bars porque é preciso levar em conta o coeficiente de compressibilidade do ar 0 9 a 300 bars COLOCAÇÃO EM SERVI...

Page 91: ...anómetro O apito é accionado quando a reserva de ar respirável atingir uma pressão residual de 55 bars O apito continua a ressoar até o consumo total do ar respirável Abandonar o local de intervenção ao mais tardar quando o alarme começar a tocar Supondo que o consumo de ar respirável do interveniente seja de cerca de 40l min ele disporá de apenas 10 minutos aproximadamente para voltar até uma zon...

Page 92: ...emplo solventes orgânicos susceptíveis de atacar os elementos frágeis e que nenhum líquido ou sujidade penetre no interior da cavidade do aparelho Não introduzir um jacto de ar comprimido nas cavidades que contém elementos frágeis como membranas molas válvulas juntas para não os deteriorar Desinfecção Uma vez efectuada a limpeza a máscara respiratória deve ser desinfectada mergulhando a num banho ...

Page 93: ...ias disponível mediante simples pedido ASSISTÊNCIA E FORMAÇÃO Todos os aparelhos HONEYWELL são concebidos de maneira a poderem ser conservados pelo utilizador mas exigem sempre um mínimo de competências e de materiais apropriados Estágios de formação podem ser organizados nos locais do cliente ou nos nossos próprios estabelecimentos de formação O programa completo dos estágios de formação à conser...

Page 94: ... ar comprimido Inspecção Periódica e Requalificação por um organismo habilitado Consultar e respeitar as regulamentações nacionais sobre as reservas de ar comprimido Substituição junta obturador A cada 5 anos máximo Torneira da garrafa Substituição Opérculo de explosão A cada 12 meses máximo X A efectuar 1 Para os aparelhos frequentemente utilizados 2 Após utilização num ambiente agressivo ou em c...

Page 95: ...сти а также действующие нормы и правила относительно техники безопасности при использовании дыхательных аппаратов В случае возникновения сомнений относительно пригодности дыхательного оборудования в специфической ситуации следует связаться с поставщиком Данный аппарат не пригоден для использования в закрытом помещении заполненном пеной В зависимости от условий использования конфигурация данного ап...

Page 96: ...ения порядка 7 бар Опционально второй выход редуктора может быть оснащен устройством подключения среднего давления конфигурация которого зависит от типа лицевой части и быстросъемного соединительного штуцера Манометр и сигнальное устройство рис 3 Манометр с циферблатом показывает давление в баллоне ах Мощное сигнальное устройство на которое подается среднее давление предупреждает пользователя о па...

Page 97: ...боты Баллоны Давление зарядки Объем воздуха низкое 20 л мин среднее 40 л мин повышен ное 100 л мин 4 литра 300 бар 1200 литров 60 минут 30 минут 12 минут 6 литров 300 бар 1800 литров 90 минут 45 минут 18 минут 6 8 литра 300 бар 2040 литров 100 минут 50 минут 20 минут 9 литров 300 бар 2700 литров 135 минут 68 минут 27 минут 2 x 4 литра 200 бар 1600 литров 80 минут 40 минут 16 минут ПРИМЕЧАНИЕ В реа...

Page 98: ...ия манометра Сигнальное устройство свисток срабатывает когда запас воздуха достигает значения остаточного давления 55 бар Звуковой сигнал будет раздаваться до полного израсходования пригодного для дыхания воздуха Покинуть место выполнения работ прежде чем раздастся сигнал тревоги Если считать что человек потребляет примерно 40 литров воздуха в минуту у него остается примерно 10 минут чтобы вернуть...

Page 99: ...й губкой Проверить чтобы используемое моющее средство не содержало коррозионных компонентов например органических растворителей способных повредить мягкие элементы и чтобы никакие жидкости или загрязнения не попали внутрь аппарата Не допускать попадания струи сжатого воздуха в зоны содержащие такие хрупкие элементы как мембраны пружины клапаны и прокладки чтобы не повредить их Дезинфекция После оч...

Page 100: ...о запросу ПОМОЩЬ И ОБУЧЕНИЕ Все аппараты компании HONEYWELL разработаны таким образом чтобы ими мог пользоваться каждый но тем не менее для этого необходимы некоторые знания и соответствующее оборудование Обучающие курсы могут проводиться на территориях клиента или в учебных центрах нашей компании Полная программа обучающих курсов по обслуживанию аппаратов предоставляется по запросу Компания HONEY...

Page 101: ...он сжатого воздуха Периодическая проверка и повторная аттестация уполномоченным органом Изучать и соблюдать государственные нормы и правила по резервам сжатого воздуха Замена уплотнительная прокладка заглушка Как минимум 1 раз в 5 лет Вентиль баллона Замена Заслонка разрыва Как минимум 1 раз в год X Выполнять 1 Для часто используемых аппаратов 2 После использования в агрессивной среде или в экстре...

Page 102: ...oužitie tvárového dielu ako aj oficiálne platné predpisy v oblasti bezpečnosti ktoré sa vzťahujú na konkrétny prípad použitia V prípade pochybností o spôsobilosti dýchacieho vybavenia na konkrétny špecifický prípad informujte sa priamo u dodávateľa Tento prístroj nie je vhodný na použitie v uzavretom priestore naplnenom penou Konfigurácia tohto prístroja sa môže líšiť vzhľadom na podmienky použiti...

Page 103: ...ťalke Regulátor je nastavený tak aby vytváral stredný tlak rádovo 7 bar Existuje možnosť dovybaviť druhý výstup regulátora spojovacím strednotlakovým zariadením ktorého konfigurácia závisí od typu tvárového dielu a od pripojenia rýchlospojky Manometer a píšťalka obrázok 3 Manometer so stupnicou umožňuje odčítať vnútorný tlak fľaše alebo fliaš Silná píšťalka napájaná stredným tlakom upozorňuje užív...

Page 104: ...30 min 12 min 6 litrov 300 bar 1800 litrov 90 min 45 min 18 min 6 8 litrov 300 bar 2040 litrov 100 min 50 min 20 min 9 litrov 300 bar 2700 litrov 135 min 68 min 27 min 2 x 4 litre 200 bar 1600 litrov 80 min 40 min 16 min POZNÁMKA V praxi bude skutočná výdrž trochu menšia predovšetkým pri 300 bar pretože je potrebné brať do úvahy koeficient stlačiteľnosti vzduchu 0 9 pri 300 bar UVEDENIE DO PREVÁDZ...

Page 105: ...prípojky masky Použitie Počas zásahu pravidelne pozerajte na manometer Píšťalka sa spustí keď zásoba dýchateľného vzduchu dosiahne zvyškový tlak 55 bar Píšťalka píska do úplného spotrebovania dýchateľného vzduchu Opusťte miesto zásahu len čo začne znieť poplach Pri predpoklade že spotreba dýchateľného vzduchu zasahujúcej osoby je asi 40 l min má k dispozícii už iba približne 10 minút pre návrat do...

Page 106: ...dla ktoré môžu napadnúť citlivé prvky a aby žiadna kvapalina ani špina neprenikli do vnútorných dutín prístroja Nevpúšťajte prúd stlačeného vzduchu do dutín ktoré obsahujú krehké prvky ako sú membrány pružiny klapky spoje aby sa nepoškodili Dezinfekcia Po vykonanom čistení je potrebné dýchaciu masku dezinfikovať tak že sa ponorí do kúpeľa ktorý obsahuje dezinfekčný prostriedok Pri dodržaní koncent...

Page 107: ... Všetky prístroje HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS sú navrhnuté tak aby ich údržbu zabezpečil užívateľ od ktorého sa však vyžadujú základné vedomosti a vhodný materiál Školenia je možné organizovať v priestoroch zákazníka alebo v našich vlastných školiacich zariadeniach Úplný program školení o údržbe prístroja je dostupný na požiadanie HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS predáva elektronick...

Page 108: ...ia a rekvalifikácia oprávneným orgánom Preštudujte si a dodržiavajte národné predpisy o zásobníkoch stlačeného vzduchu Výmena tesnenie uzáver Najneskôr každých 5 rokov Kohútik fľaše Výmena Bezpečnostné viečko Najneskôr každých 12 mesiacov X Potrebné vykonať 1 Pri často používaných prístrojoch 2 Po použití v agresívnom prostredí alebo v extrémnych podmienkach 3 Pre rezervné skladové zásoby 4 Nie ak...

Page 109: ...de säkerhetsreglerna rörande användningen i de olika specifika fallen Kontakta leverantören om du har frågor rörande användningen av andningsapparaten för ett specifikt användningsområde Denna andningsapparat passar inte för användning i ett stängt utrymme som är helt fyllt med skum Detaljerna i apparaten kan skilja sig åt beroende på användarvillkoren Denna bruksanvisning Vänder sig till den pers...

Page 110: ...yck i storleksordningen 7 bar Som tillval kan man till det andra uttaget ansluta en koppling vars utseende beror på typen av ansiktsmask och utrustad med snabbkoppling Manometer och vissla Bild 3 En manometer av klocktyp som visar trycket i lufttanken lufttankarna En vissa som drivs av det medelhöga lufttrycket och som varnar bäraren när trycket sjunker under 55 bar vilket motsvarar att ungefär 10...

Page 111: ...lym Låg 20 l min Medel 40 l min Stor 100 l min 4 liter 300 bar 1 200 liter 60 min 30 min 12 min 6 liter 300 bar 1 800 liter 90 min 45 min 18 min 6 8 liter 300 bar 2 040 liter 100 min 50 min 20 min 9 liter 300 bar 2 700 liter 135 min 68 min 27 min 2 x 4 liter 200 bar 1 600 liter 80 min 40 min 16 min OBS Den praktiska användningstiden är något mindre främst vid 300 bar eftersom man måste räkna med k...

Page 112: ... tiden för insatsen Visslan börjar att höras när lufttrycket sjunker under 55 bar Visslan fortsätter att ljuda så länge det finns luft kvar i tanken Lämna insatsområdet så snart du hör visslan Om man förutsätter att användaren förbrukar ungefär 40liter min återstår det inte mer än cirka 10 minuter innan man måste lämna insatsområdet Detta är bara ett allmänt hållet exempel man måste ha god överbli...

Page 113: ...inte innehåller frätande lösningsmedel exempelvis organiska lösningsmedel som kan påverka känsliga komponenter samt att ingen vätska eller smuts tränger in i apparatens håligheter Blås inte med tryckluft i de delar som innehåller känsliga delar som membran fjädrar ventiler packningar vilka annars lätt skadas Desinficering När ansiktsmasken är rengjord bör den desinficeras genom att man sänker ner ...

Page 114: ...ör reservdelar pris och referens som kan får på begäran KUNDTJÄNST OCH UTBILDNING Alla apparater av märket HONEYWELL är konstruerade för att underhållas av användaren men de kräver dock viss kompetens och de rätta verktygen Vi kan anordna kurser hos kunden eller i våra egna utbildningslokaler Utbildningsprogrammet för underhållsarbete kan fås på begäran HONEYWELL marknadsför en elektronisk provbän...

Page 115: ...ufttank Periodiska kontroller och omcertifiering av godkänd organisation Följ de bestämmelser som gäller för tryckluftsutrustning Ersätt packning pluggen Senast vart femte år Ventil till lufttank Ersätt Övertryckslocket Senast vart tolfte år X Åtgärder 1 För apparater som används ofta 2 Efter insats i en aggressiv miljö eller vid extrema förhållanden 3 För apparater som hålls i beredskap 4 Inte fö...

Page 116: ...lgesine göre de değişmektedir Belirli kullanım durumunda yüz bölgesi kullanım kılavuzuna ve güvenlik konusunda yürürlükte olan resmi talimatlara başvurunuz Özel bir kullanım için solunum ekipmanının yeterliliği konusunda tereddüt edilmesi durumunda tedarikçiden bilgi alınması uygun olacaktır Bu cihaz köpükle dolu kapalı bir alanda batırılarak kullanıma uygun değildir Kullanım koşullarına göre bu c...

Page 117: ...nç düşürücünün ikinci çıkışı konfigürasyonu yüz bölgesi türüne ve hızlı bağlantı rakoruna göre değişen bir ortalama basınç bağlantı tertibatı donanımlı olabilir Manometre ve ikaz düdüğü Şekil 3 Kadranlı bir manometre şişe veya şişelerin iç basıncının okunmasını sağlar Ortalama basınç ile beslenen güçlü bir ikaz düdüğü yüksek basınç 55 bara düştüğünde taşıyıcıyı uyarır ki bu orta seviyede bir solun...

Page 118: ...akika 6 8 litre 300 bar 2 040 litre 100 dakika 50 dakika 20 dakika 9 litre 300 bar 2 700 litre 135 dakika 68 dakika 27 dakika 2 x 4 litre 200 bar 1 600 litre 80 dakika 40 dakika 16 dakika NOT Pratik olarak gerçek özerklik özellikle 300 barda biraz daha düşük olacaktır çünkü havanın sıkıştırılma oranının göz önünde bulundurulması gerekmektedir 0 9 300 barda ÇALIŞTIRMA Talimatlara uygun olarak düzen...

Page 119: ... manometreye bakın Solunabilir hava deposu 55 barın üzerinde bir basınca ulaştığında ikaz düdüğü devreye girer İkaz düdüğü solunabilir havanın tamamen tüketilmesine kadar çalar İkaz düdüğü çalmaya başladığında müdahale yerini en kısa zamanda terk edin Müdahale edenin solunabilir hava tüketiminin yaklaşık 40l dakika olduğu varsayıldığında zehirli olmayan bir alana geçmek için yaklaşık sadece 10 dak...

Page 120: ...emizleme ürününün hassas bölgelere zarar verebilecek aşındırıcı bileşenler örneğin organik çözücüler içermemesine ve hiçbir sıvı veya kirin cihazın içerisine girmemesine dikkat edin Zarlar yaylar supaplar contalar gibi hassas parçalar içeren bölgelere basınçlı hava püskürtmeyin bunlara zarar verebilirsiniz Dezenfekte etme işlemi Temizlik işlemi tamamlandığında solunum maskesinin dezenfektan bir ür...

Page 121: ...yat ve referanslar gösterilmişlerdir YARDIM VE EĞİTİM Bütün HONEYWELL cihazları bakımı kullanıcı tarafından yapılacak şekilde tasarlanmışlardır ancak bununla birlikte asgari bir yetenek ve uygun malzemeler gerektirmektedir Müşterinin kendi mekanlarında veya kendi eğitim kurumlarımızda eğitim stajları düzenlenebilir Cihazların bakımı ile ilgili eğitim stajlarının eksiksiz programı talep edildiğinde...

Page 122: ...irilmesi X Sıkıştırılmış hava şişesi Uzman bir kuruluş tarafından Periyodik Teftiş ve Niteleme Sıkıştırılmış hava depoları ile ilgili ulusal yönetmeliklere danışın ve bunlara uyun Değiştirme conta tıkaç Maksimum her 5 senede bir Şişe musluğu Değiştirme Patlatma kapağı Maksimum her 12 ayda bir X Uygulanacak olan 1 Sıklıkla kullanılan cihazlar için 2 Ağır veya sıra dışı koşulları olan bir ortamdan k...

Page 123: ... 33 0 1 49 90 79 79 Fax 33 0 1 49 90 71 49 0194 12 0194 0060 EN137 AFTER SALES SERVICES HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS 58 AVENUE DE LA FERTE MILON BP 98 02600 VILLERS COTTERETS FRANCE Tel 33 0 3 23 96 50 81 Fax 33 0 3 23 72 68 78 CERTIFICATION EUROPEENNE Directive 89 686 CE Directive 97 23 CE Directive 96 98 CE ...

Reviews: