
Montage / Mounting
∅
135
∅
115
Einstecken und leicht nach Außen drücken
Insert and press carefully outwards
Serien-Nr. / Serial no.
LED-Statusanzeige / LED status indicator
e
Reset Taster / Reset Button
(A) LED-Anzeige für die esserbus
®
-Kommunikation
LED indicator for the analog loop communication
(B) LED-Anzeige für den Funk Betriebsmodus
LED indicator for the wireless operation mode
2
3
rot
/
red
gr
ün
/
gr
ee
n
rot
/
red
gr
ün
/
gr
ee
n
A
B
1
Abb. 1: Maße (in mm)
Fig. 1: Dimensions (in mm)
Abb. 2: Batteriefach und Abdeckung
Fig. 2: Battery box with cover
Abb. 3: Serien-Nr., Reset Taster und LED-Statusanzeige
Fig. 3: Serial no., Reset button and LED status indicator
IQ8Wireless Funkgateway / IQ8Wireless Gateway (Art.-Nr. / Part No. 805594)
Keine Melderentnahmesicherung in den Montagesockel des Gateways einsetzen.
Do not insert a detector lock in the mounting base of the gateway.
Option / option
Standard-Meldersockel (Art.-Nr. 805590) als Bestandteil einer bereits bestehenden Analog-
Ring-Verdrahtung.
Conventional detector base (Part No. 805590) of an already installed analog loop wiring.
Analog Ringleitung
Analog loop cable
IQ8Wireless Funkgateway mit Blende
IQ8Wireless Gateway with cover
Option / option
Brandmelder Serie IQ8Quad
(nur Meldertypen ohne integrierten Signalgeber einsetzbar)
Fire detectors series IQ8Quad
(only detectors without integrated alarm device)
Abb. 4: Reihenfolge für den Zusammenbau
Fig. 4: Mounting sequence
Abb. 5: Lösen der Melderentnahmesicherung im Funkgateway
Fig. 5: Release the detector lock of the gateway
Prinzipdarstellung / Schematic diagramm
max. 10
805594
-90% bis / to -100%
-30% bis / to -90%
-5% bis / to -35%
0% bis / to -10%
20 m bis / to max. 200 m*
oder / or
max. 10
Metall, Metallgitter Alukaschierung /
Metal, metal grating, aluminium lining
Armierte Betonwand /
Reinforced concrete wall
Backstein (oder Trennwände mit Isolierfüllung) /
Brick (or insulated partition walls)
Holz, Gips, Leichtbauwände /
Timber, plasterboard, leight-weight partition walls
IQ8Control
* Projektierungshinweise in der Dokumentation der zugehörigen IQ8Wireless Funkkomponenten beachten
* Refer to system design notes in the manuals of the associated IQ8Wireless devices
Abb. 6: Beispiel zur Analog-Ringleitung und Abschwächung des Funksignals in unterschiedlichen Umgebungsbedingungen
Fig. 6: Example for analog loop connection and damping of the signal strength in various ambient conditions
Inbetriebnahme / Commissioning
Beispiel:
Von Funkgateway 1 werden alle im Kreis befindlichen und dunkel dargestellten Funksockel mit ausreichender Feldstärke erkannt. Mit der
Programmiersoftware tools 8000 werden die gewünschten (im Beispiel dunklen) Funksockel dem Funkgateway 1 zugeordnet.
Die dem Funkgateway 1 zugeordneten Funksockel sind bei der Inbetriebnahme des Funkgateways 2 für diesen nicht mehr erkennbar, weil sie
bereits zum Funkgateway 1 zugeordnet wurden. Alle vom Funkgateway 2 erkannten Funksockel (helle Darstellung) können dem Funkgateway 2
zugeordnet werden.
Example:
Gateway 1 recognises all the wireless bases with adequate field strength (coloured dark here). The tools 8000 software is used to assign the
required (dark coloured) wireless bases to the gateway 1.
The IQ8Wireless detector bases that are assigned to gateway 1 can no longer be recognised by gateway 2 when it is started up because they
are already assigned to gateway 1. All IQ8Wireless detector bases recognised by gateway 2 (light coloured) can be assigned to gateway 2.
1
2
2
1
Abb. 7: Beispiel zur Inbetriebnahme
Fig. 7: Example for commissioning sequence