Honeywell ESSER 804960 Installation Instruction Download Page 2

 

D

 

 

GB

 

Optionen 

Art.-Nr. 

 

Options 

Part No. 

Ersatzglasscheibe (10 Stück) 

704960 / 704975   

Replacement glass screen (10 pieces) 

704960 / 704975 

Beschriftungsfolie, transparent mit weißem Aufdruck, abweichend vom Standardpiktogramm (10 Stück) 

704961 

 

Label, transparent with whit printing, differing from standard icons (10 pieces) 

704961 

Kunststoffbedienfeld (K) rücksetzbar, weiß (10 Stück) 

704964 

 

Plastic operating panel (K) resettable, white (10 pieces) 

704964 

Ersatzschlüssel (10 Stück) 

704966 

 

Replacement key (10 pieces) 

704966 

Weiteres Zubehör siehe Produktgruppenkatalog 

 

See product group catalogue for additional accessories

 

Montage / Mounting 

88

88

A

15

21

 

36

88

88

TOP

79

79

 

C

B

 

 

D

E

 

Abb.1: Abmessungen in mm 
Fig. 1: Dimensions in mm 

Abb.2: Montagegehäuse auf Putz (Art.-Nr. 704990) 
Fig. 2: Mounting box for surface mounting (Part No. 704990) 

Abb. 3: Gehäuse öffnen / Plombe (B) 
Fig. 3: Open the housing / seal (B) 

Abb. 4: Beschriftungsfeld 
Fig. 4: Identification label 

F

G

 

H

Glasscheibe

Glass screen

Oben

Top

oder

or

Papiereinleger

Paper inlay

K

Kunststoffbedienfeld (Option) 

Plastic operating panel (Option)

Out of
Order

Außer
Betrieb

J

Out of
Order

Außer
Betrieb

Rückseite
Rear side

Oben

Top

oder

or

 

L

 

M

 

Abb. 5: Mechanische Alarmanzeige und LED, Glasscheibe, Papiereinleger und Kunststoffbedienfeld 
Fig. 5: Mechanical alarm indicator and LED, Glass screen, paper inlay and plastic operating panel 

Abb. 6: Schlüsselstellung bei Test / Scheibe entnehmen 
Fig. 6: Key lock position for test mode and removing screen 

Abb. 7: Scheibe einsetzen / Schlüsselstellung bei Rückstellung 
Fig. 7: Replace screen / Key lock position for Reset  

1

2

3

4

5

 

1

1

N

O

2

2

1

1

 

 

 

 

max. 4 Schrauben zur Wandmontage / max. 4 screws for wall mounting 

 

 

2 Schrauben zur Befestigung des MCP auf Montagegehäuse / 2 screws to fix MCP onto mounting box 

Abb. 8: Montagebeispiel der Kabelverschraubungen 1-5 
Fig. 8: Installation example for cable entries 1-5 

Abb. 9: MCP Wandmontage 
Fig. 9: MCP wall mounting 

Anschaltung / Wiring 

Meldergruppe
Detector zone

+

-

IN

 1

OU

T

 2

 C

 3

4

5

6

 7

 8

804960

+

-

EOL

MG / zone #

MG / zone #

 

IN

 1

OU

T

 2

 C

 3

4

5

6

 7

 8

10

K

10

K

Ringmodul

Loop Module

A+

A-

B+
B-

804961

804961

IN

 1

OU

T

 2

 C

 3

4

5

6

 7

 8

 

 

Nächster MCP oder Abschlusselement (EOL). Erforderliches EOL siehe Dokumentation der BMZ. 
Next MCP or End-Of-Line element (EOL). Refer to FACP manual for required EOL. 
 

 

 

 

Drehmoment (max. 0,4 Nm) der Anschlussklemmen beachten! 
Observe permitted torque (max. 0.4 Nm) of the terminals! 

 

Drehmoment (max. 0,4 Nm) der Anschlussklemmen beachten! 
Observe permitted torque (max. 0.4 Nm) of the terminals! 

Abb. 10: Anschaltung Standard MCP 
Fig. 10: Wiring conventional MCP 

Abb. 11: Anschaltung IQ8 MCP 
Fig. 11: Wiring IQ8 MCP 

 

Reviews: