background image

English:

 Page 1 • 

Français:

 Page 6 • 

Español:

 Página 11

 

69-1919EFS—04

Fan switch

• 

On:

 Fan runs 

continuously.

• 

Auto:

 Fan runs only 

when heating or cooling 

system is on.

System switch

• 

Cool:

 Controls the cooling 

system.

• 

Heat:

 Controls the heating 

system.

• 

Off:

 All systems 

are off.

Operation

Honeywell warrants this product, excluding battery, to be 
free from defects in the workmanship or materials, under 
normal use and service, for a period of one (1) years from 
the date of purchase by the consumer. If at any time 
during the warranty period the product is determined to be 
defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace 
it (at Honeywell's option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of pur-
chase, to the place from which you purchased it; or 
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Cus-
tomer Care will make the determination whether the prod-
uct should be returned to the following address: Honeywell 
Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., 
Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement prod-
uct can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation 
costs. This warranty shall not apply if it is shown by 
Honeywell that the defect or malfunction was caused by 
damage which occurred while the product was in the pos-
session of a consumer.
Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace 
the product within the terms stated above. HONEYWELL 
 

SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAM-
AGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR 
INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, 
EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF 
THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion 
or limitation of incidental or consequential damages, so this 
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY 
HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURA-
TION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE 
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR 
A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE 
ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states 
do not allow limitations on how long an implied warranty 
lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may 
have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please 
write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr., 
Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In 
Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Lim-
ited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario 
M1V 4Z9.

Temperature

Current indoor 

temperature.

Temperature 

setting

Rotate to 

set, a click is 

heard every 

two degrees 

as the tem-

perature is 

adjusted.

Markings 

Enlarged, 

raised num-

bers indicate 

temperature 

range by 

touch or sight. 

The large 5, 6, 

7 and 8 mean 

50, 60, 70 and 

80°F, respectively.

CO

OL

 • O

FF

 • H

EAT           FAN O

N•   

• A

UT

O

6

7

8

CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD

Do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F.

1-year limited warranty

Summary of Contents for Easy-To-See CT87N

Page 1: ...tat contains mercury contact your local waste management authority for proper disposal instructions Is there a sealed tube containing mercury If so see mercury notice below Leave wallplate in place Old thermostat Cover Check package contents Thermostat Large print subbase switch labels Coverplate Wall anchors screws 2 each Wire labels Braille Card Thermostat is for 24 Vac heating and cooling syste...

Page 2: ...sive labels are supplied in your thermostat package Remove the old wallplate only after all wires are labeled Be careful not to let loose wires fall into the wall opening Wrap supplied labels securely around each wire Do not let wires fall into wall opening Mount thermostat base IGNORE WIRE COLORS Use only letter designations to identify wire types If your old thermostat has 7 or more wires not co...

Page 3: ...n coverplate on wall level and mark hole positions 2 Drill holes 3 16 for drywall 7 32 for plaster and tap in supplied wall anchors 3 Pull wire through coverplate and subbase position over anchors then insert and tighten mounting screws Check level if desired 4 Apply the large print labels to the coverplate matching the labels on the subbase Wiring 1 If wires will be connected to both R and Rc ter...

Page 4: ...trol the fan in a call for heat E Change the switch to this setting for heat pump or electric heat systems This setting is for systems that allow the thermostat to control the fan in a call for heat if a fan wire is connected to the G terminal E F Fan operation settings Cycle rate settings Thermostat mounting Coverplate and subbase Heating System Switch 1 Switch 2 Steam or gravity On On High effic...

Page 5: ...the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAM AGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limitation may not apply to you THIS WAR...

Page 6: ...i Français Page 6 Manual de Uso Español Página 11 Ancien thermostat Laisser en place la plaque murale L ancien thermostat comporte t il un tube scellé contenant du mercure Si c est le cas lire l avis sur le mercure ci dessous Couvercle MISE EN GARDE COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Avant de commencer couper l alimentation du système à l appareil de chauffage ou au tableau de fusibles disjoncteurs ...

Page 7: ...ent de la lettre qui identifie le type de fil Si sept fils ou plus sont raccordés à l ancien thermostat sans compter les fils C ou C1 vous avez probablement acheté le mauvais modèle de thermostat Il faut cesser immédiatement l installation et composer le 1 800 468 1502 pour obtenir des conseils Se servir d un tournevis pour débrancher les fils un à un À mesure que cha cun des fils est débranché ut...

Page 8: ... plâtre puis insérer les chevilles d ancrage fournies 3 Faire passer les fils à travers la plaque murale et la plaque de raccordement placer les deux plaques sur les chevilles insérer puis resserrer les vis de fixation Vérifier si l installation est au niveau au besoin 4 Apposer les étiquettes à grands caractères sur la plaque murale en la faisant correspondre aux inscriptions de la plaque de racc...

Page 9: ...ne demande de chaleur E Déplacer le commutateur à cette position si votre système est une thermopompe ou un appareil de chauffage électrique À cette position le thermostat commande la mise en marche du ventilateur lors d une demande de chaleur si un fil du ventilateur est raccordé à la borne G E F Montage du thermostat Thermostat Plaque murale et plaque de raccordement Réglages du ventilateur Régl...

Page 10: ...NTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ACCORDÉES PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE TACITE Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES LIMITÉES À LA PÉRIODE D UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et par conséquent la présent...

Page 11: ...The Round Owner s Manual English Page 1 Mode d emploi Français Page 6 Manual de Uso Español Página 11 Termostato viejo Deje la placa de montaje en su lugar Existe algún tubo sellado que contenga mercurio Si es así consulte el aviso sobre mercurio que figura abajo Cubierta Remueva su viejo termostato PRECAUCIÓN CORTE LA ELECTRICIDAD Antes de comenzar corte la electricidad en el sistema de calefacci...

Page 12: ...dado de no dejar que los cables sueltos caigan en el hueco de la pared Envuelva firmemente los rótulos provistos alrededor de cada cable No permita que los cables caigan en el hueco de la pared IGNORE LOS COLORES DE LOS CABLES Use sólo letras para identificar los tipos de cable Si su viejo termóstato tiene 4 o más cables no contando los terminales C o C1 usted pudo haber comprado el termóstato inc...

Page 13: ...los terminales atornillados inserte los cables en ranuras luego ajuste los tornillos 3 Empuje el cable sobrante dentro del orificio de la pared Los rótulos no coinciden Si los rótulos no coinciden con las letras de los terminales en el termostato consulte la tabla abajo Cables existentes Conecte a R RH 4 V Terminal R 1 Rc Terminal Rc 1 O Terminal O 2 B Terminal B 2 G F Terminal G W W1 H Terminal W...

Page 14: ...n es para los sistemas que controlan el ventilador cuando hay demanda de calefacción E Cambie el interruptor a esta posición para los sistemas de calefacción eléctricos o de bombeo de calor Esta posición es para los sistemas que permiten que el ter mostato controle el ventilador cuando hay demanda de calefacción si hay conectado un cable del ventilador al terminal G Fije los interruptores de la ta...

Page 15: ...s daños incidentales o consecuen tes de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duraci...

Page 16: ...ining at least 10 post consumer paper fibers Need Help For assistance with this product please visit http yourhome honeywell com or call Honeywell Customer Care toll free at 1 800 468 1502 Besoin d aide Pour obtenir de l aide et apprendre à faire fonctionner votre produit Honeywell veuillez consulter le site Web http yourhome honeywell com ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell ...

Reviews: