background image

22

23

USUARIO LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

•  Desenchufe el ventilador antes de proceder a limpiarlo.
•  Para limpiar la superficie exterior del ventilador, utilice únicamente un lienzo suave humedecido.
•  

NO

 sumerja el ventilador en el agua.  No permita que el agua se infiltre en el cajetín del motor. 

•  

NO

 utilice gasolina, disolventes de pintura ni otros productos químicos para limpiar el ventilador.

•  Limpie suavemente las rejillas con un lienzo.  Para limpiar entre las rejillas y remover el polvo, 

recomendamos utilizar un limpiatubos, un desempolvador flexible, una spiradora o presión de aire.  

NO SUMERJA EL VENTILADOR EN EL AGUA.  NO PERMITA QUE EL AGUA SE INFILTRE EN EL CAJETÍN 

DEL MOTOR. NO UTILICE GASOLINA, DISOLVENTES DE PINTURA NI OTROS PRODUCTOS QUÍMICOS PARA 

LIMPIAR EL VENTILADOR.

•  Antes de guardar el ventilador, límpielo cuidadosamente, tal como se indica en el manual de instrucciones.  

Almacénelo en su embalaje original o cúbralo para protegerlo del polvo.  Almacene el ventilador en un lugar 

fresco y seco.

SERVICIO A LA CLIENTELA

Envíe sus preguntas comentarios a:

Kaz USA, Inc. 
Consumer Relations Dept. 
250 Turnpike Road 
Southborough, MA 01772

Llame gratis al 1-800-477-0457 
Correo electrónico : [email protected]

O visite nuestro sitio Web :  

www.honeywellpluggedin.com/fans

Por favor, especifique el número de modelo.

NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA 
GARANTÍA. NO DEVUELVA EL VENTILADOR AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ.  NO INTENTE ABRIR LA 
CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR EL 
VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA SERIE HYF023 (CONTINUACIÓN)

•  Active la función del Temporizador al presionar el botón del 

Temporizador (

) (Fig 18).

Escoja entre los ajustes de 1, 2, 4 y 8 horas al realizar las 

siguientes funciones:
• 1 hora: Presione una vez el botón del Temporizador.

• 2 horas: Presione dos veces el botón del Temporizador.

• 4 horas: Presione tres veces el botón del Temporizador.

• 8 horas: Presione cuatro veces el botón del Temporizador.

Presione por quinta vez el botón del Temporizador para la 

función del Temporizador.

•  Para apagar el ventilador después de su uso, presione una vez 

el botón de Encendido (

).

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Antes de usar este producto, por favor lea 

completamente las intrucciones.

A.

   La presente garantía limitada de 1 año cubre 

la reparación o remplazo del producto si éste 

presenta un defecto de fábrica o de mano de 

obra. Esta garantía excluye todo daño resultante 

del uso comercial, abusivo o inadecuado 

del producto, o de daños asociados. Las 

defectos resultantes del desgaste normal no se 

consideran defectos de fábrica en virtud de la 

presente garantía. 

 

KAZ USA, INC. NO SERÁ CONSIDERADA 

RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS 

O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA 

GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD 

COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN 

FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE 

PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA 

QUE LA PRESENTE GARANTÍA.

 En ciertos 

lugares no se permite la exclusión o limitación 

de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de 

duración aplicables a una garantía implícita. Por 

consiguiente, es posible que estas limitaciones 

o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta 

garantía le confiere ciertos derechos legales 

específicos. Es posible que usted también tenga 

otros derechos legales, los que varían según la 

jurisdicción. La presente garantía sólo es válida 

para el comprador inicial del producto a partir 

de la fecha de compra.

B.

   A su discreción, KazUSA, Inc. reparará o 

remplazará el presente producto si se constata 

que presenta un defecto de fábrica o de mano 

de obra.

C.

   Esta garantía no cubre los daños ocasionados 

por tentativas de reparación no autorizadas o 

por todo uso que no esté en concordancia con 

el presente.

D.

   Para devolver un producto defectuoso a Kaz 

USA, Inc., adjunte una breve descripción del 

problema e incluya la prueba de compra y un 

cheque o giro postal de US$10.00 o CAN$15.50 

para cubrir los gastos de manutención, 

embalaje y reenvío. Sírvase indicar su nombre, 

dirección y un número de teléfono donde se le 

pueda ubicar durante el día.

 

Debe pagar los gastos de envío por adelantado. 

Pida confirmación del seguimiento o de la 

entrega.  Enviar a:

En los EE.UU.NA.: 

Attn: Returns Department 

1 Helen Of Troy Plaza 

El Paso, TX 79912 

USA

En Canadá: 

Kaz Canada, Inc. 

Attn: Returns Department 

510 Bronte Street South 

Milton, ON L9T 2X6 

CANADA

Por favor visite  

www.honeywellpluggedin.com/register

 y 

registre su producto en el Centro de Atención al 

Cliente y reciba información y actualizaciones de 

su productos y nuevas ofertas promocionales.

ESTE DISPOSITIVO (SÓLO LAS SERIES HYF023) CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS NORMAS FCC

NOTA:

 Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, 

según la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección 

razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede 

irradiar energía de radiofrecuencia y, si no instalado y utilizado según las instrucciones, puede causar 

interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no 

habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la radio o 

la recepción de televisión, que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al 

usuario intentar corregir la interferencia por uno o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o un técnico experimentado de radio TV para obtener ayuda.
Por favor observe que los cambios y modificaciones de este producto no estén aprobados de forma expresa 

por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar el derecho del usuario a usar este equipo.

Fig. 18

Summary of Contents for DYF012 series

Page 1: ...ld use ONLY and not for commercial industrial or outdoor use 3 To protect against electric shock do not place fan in window immerse unit plug or cord in water or spray with liquids 4 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of shock this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet If the plug does not fit fully in the outlet reverse th...

Page 2: ... plug towards the prongs of the plug Fig 1 Carefully remove the blown fuse and snap a new fuse into place To reduce the risk of fire replace fuse only with 2 5 Amp 125 volt fuse Fully close the fuse door by sliding back into place Fig 2 Discard the blown fuse The plug should now be ready for normal use To reduce the risk of fire do not replace attached plug Contains a safety device fuse that shoul...

Page 3: ...ed with the fan purchase A Pedestal Assembly Place the power cord through the center of the front and rear pedestal assemblies with the screw hole openings facing towards the fan Align the front and rear pedestal assembly and firmly snap together Fig 7 B Securing the Tower Fan to the Pedestal Gently turn fan upside down Line up the 3 screw holes on the pedestal with the 3 screw holes on the bottom...

Page 4: ... 477 0457 E mail consumerrelations kaz com Or visit our website at www honeywellpluggedin com fans Please be sure to specify a model number NOTE IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE USER SERVICING INST...

Page 5: ... une flamme ou d un appareil de cuisson ou de chauffage 10 Ne pas utiliser le ventilateur si la fiche ou le cordon d alimentation est endommagé Éviter également d utiliser l appareil si celui ci a montré des signes de mauvais fonctionnement si on l a laissé tomber ou s il a été endommagé de quelque façon que ce soit consulter la garantie VENTILATEUR DE COLONNE Série DYF012 Série HYF013 Série HYF02...

Page 6: ...sement le fusible grillé et insérez un nouveau fusible Pour réduire le risque d incendie ne remplacez le fusible que par un fusible de 2 5 A 125 volts Fermez complètement la porte du fusible en la faisant glisser Fig 2 Jetez le fusible grillé La fiche devrait maintenant être prête pour un usage normal Pour réduire le risque d incendie ne remplacez pas la fiche de branchement La fiche contient un d...

Page 7: ... d alimentation dans la rainure sous la base Tirer doucement sur le cordon d alimentation pour qu il soit tendu et l insérer solidement dans la rainure de fixation Fig 12 Remettre le ventilateur à l endroit Le ventilateur est maintenant prêt à utiliser Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 9 Fig 7 Fig 8 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR LA SÉRIE HYF013 Placer le ventilateur sur une surface sèche et bien hori...

Page 8: ...erie en appuyant sur le bouton de la minuterie Fig 18 Sélectionner les réglages 1 2 4 et 8 heures en agissant comme suit 1 heure presser le bouton de la minuterie une fois 2 heures presser le bouton de la minuterie deux fois 4 heures presser le bouton de la minuterie trois fois 8 heures presser le bouton de la minuterie quatre fois Presser le bouton de la minuterie une cinquième fois désactive la ...

Page 9: ...e la garantía 11 No use un cable de extensión con este ventilador Manual del usario La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz USA Inc bajo licencia de Honeywell International Inc Honeywell International Inc no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d utiliser ce produit A Cette garantie limitée de 1 an s appl...

Page 10: ...u lugar Para Reducir el Riesgo de Incendio reemplace el fusible sólo con un fusible de 2 5 Amp 125 voltios Cierre completamente la cubierta del fusible deslizando nuevamente en su lugar Fig 2 Deseche el fusible fundido El enchufe debe estar listo para uso normal Para Reducir el Riesgo de Incendio no reemplace el enchufe proporcionado Contiene un dispositivo de seguridad fusible que no se debe reti...

Page 11: ...l ventilador Fig 11 Coloque el cable de alimentación eléctrica a través de la ranura en la parte inferior de la base Tire suavemente el cable de alimentación eléctrica y colóquelo firmemente dentro de su soporte Fig 12 Coloque el ventilador en posición de pie Estará listo para ser usado INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DE LA SERIE HYF023 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 9 Fig 7 Fig 8 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...

Page 12: ...SPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita Por consiguiente es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos Es...

Page 13: ...USA Inc All Rights Reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados P N 31IMDYHY190 01SEP15 For Responsible recycling please visit Para reciclar responsablemente por favor visite www 1800recycling com ...

Page 14: ...H 8 Folded Size W 5 5 x H 8 Material Page count 24 70 Matte text Revision 1 Release Date 09SEP15 Date 01SEP15 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Dielines Do not print Molded In Kaz USA Inc Creative Services 250 Turnpike Road Southborough 01772 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPECIF...

Reviews: