Honeywell Digital Round T8775A Installation Manual Download Page 6

TERMOSTATOS DIGITALES THE DIGITAL ROUND™ T8775A, C NO PROGRAMABLES

XX-XXXX—X

2

69-1677ES—1

2

Ubicación

Instale el termostato aproximadamente a 1.5 m (5 
pies) por arriba del suelo, en un área con buena 
circulación de aire a temperatura media. No instale 
el termostato donde pueda verse afectado por:
— Corrientes de aire o puntos ciegos detrás de las 

puertas y en las esquinas.

— Aire caliente o frío proveniente de conductos.
— Calor radiante del sol o de otros aparatos.
— Tubos y chimeneas ocultos.
— Áreas sin calefacción (sin enfriamiento) como 

un muro exterior detrás del termostato.

Cómo montar la placa de fijación al 

muro

Monte la placa de fijación del T8775A, C con los 
tornillos incluidos. Vea la Figura 1.

Figura. 1. Cómo montar la placa de 

fijación al muro.

Cableado

IMPORTANTE

Utilice alambre calibre 18 para cablear los 
termostatos T8775A, C.

Todo el cableado debe cumplir con los códigos y 
reglamentos eléctricos locales. Desconecte la 
fuente de alimentación para prevenir una descarga 
eléctrica o daños al equipo.

Consulte las Figuras 2 a 6 para ver las conexiones 
de cableado típicas.

Figura. 2. Conexión típica del termostato T8775A en un 

sistema exclusivamente de calefacción. 

Figura. 3. Conexión típica del termostato T8775C en un 

sistema exclusivamente de calefacción con ventilador.

MS19499

ANCLAS DE PARED (2)

ORIFICIO PARA EL CABLEADO

PLACA DE  
MONTAJE

TORNILLO DE 1 PULGADA (2)

1  CUANDO USE ANCLAS DE PARED PERFORE HAGA  

  ORIFICIOS DE 3/16 PULGADA PARA TABLARROCA Y  

  ORIFICIOS DE 7/32 PULGADA PARA YESO

1

  FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INCLUYA MEDIOS DE  

  DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA  

  SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.

W

R

MS19513

1

1

RELEVADOR DE  

CALEFACCIÓN  

O BOBINA  

DE VÁLVULA

MS19514

1  FUENTE DE ALIMENTACIÓN.  INCLUYA MEDIOS  

  DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA  

 SOBRECARGAS 

SEGÚN 

SE 

REQUIERA.

2  PUENTE INSTALADO EN FÁBRICA.

1

2

W

R

Rc

B

O

Y

G

RELEVADOR DE  

CALEFACCIÓN  

O BOBINA DE  

VÁLVULA

RELEVADOR  

DEL  

VENTILADOR

Summary of Contents for Digital Round T8775A

Page 1: ...the ratings given in the instructions and on the product to make sure the product is suitable for your application 3 Installer must be a trained experienced ser vice technician 4 After installation is complete check out prod uct operation as provided in these instruc tions CAUTION Electrical Shock or Equipment Damage Hazard Can shock individuals or short equipment circuitry Disconnect power supply...

Page 2: ...TION AS REQUIRED W R HEATING RELAY OR VALVE COIL M19513 1 1 M19514 HEATING RELAY OR VALVE COIL FAN RELAY 1 POWER SUPPLY PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED 2 FACTORY INSTALLED JUMPER 1 2 W R Rc B O Y G 1 HEATING RELAY OR VALVE COIL COMPRESSOR CONTACTOR FAN RELAY M19515 1 POWER SUPPLY PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED 2 FACTORY INSTALLED JUMPER 2 ...

Page 3: ... See Table 1 Table 1 Heat Cycle Rate Fahrenheit Celsius Indication Use DIP switch 3 to set the desired temperature indication See Table 2 Table 2 Temperature Indication Mounting Thermostat to Wallplate Fig 9 Mounting thermostat to wallplate OPERATION Setting SYSTEM and FAN Switches T8775C only System and fan settings are controlled manually by using the switches located at the top of the thermosta...

Page 4: ...ooling T8775C only CAUTION Low Temperature Hazard Operating at too low of an outdoor temperature may cause compressor damage Do not operate cooling if outdoor temperature is below 50 F 10 C Refer to manufacturer s recommendations NOTE If a call for cooling is made before the com pressor has been off for five minutes or if a power interruption occurs while the com pressor is running the thermostat ...

Page 5: ...idades locales de manejo de residuos para recibir instrucciones relacionadas con el reciclaje y disposición adecuados de un control usado que contenga mercurio en un tubo sellado INSTALACIÓN Al instalar este producto 1 Lea con cuidado estas instrucciones De no seguirlas se podría dañar el producto o provocar una situación peligrosa 2 Verifique los valores nominales de las instrucciones y del produ...

Page 6: ...eado debe cumplir con los códigos y reglamentos eléctricos locales Desconecte la fuente de alimentación para prevenir una descarga eléctrica o daños al equipo Consulte las Figuras 2 a 6 para ver las conexiones de cableado típicas Figura 2 Conexión típica del termostato T8775A en un sistema exclusivamente de calefacción Figura 3 Conexión típica del termostato T8775C en un sistema exclusivamente de ...

Page 7: ...FUENTE DE ALIMENTACIÓN INCLUYA MEDIOS DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA 1 2 1 CONTACTOR DEL COMPRESOR MS19517 1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN INCLUYA MEDIOS DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA QUITE EL PUENTE INSTALADO EN FÁBRICA ENTRE R Y RC 2 W R Rc B Y G RELEVADOR DEL VENTILADOR RELEVADOR DE CALEFACCIÓN O BOBINA DE VÁLVULA 1 4 VÁLVULA DE CONM...

Page 8: ...os interruptores DIP 1 y 2 para ajustar la razón del ciclo de calor Vea la Tabla 1 Tabla 1 Razón del ciclo de calor Indicación de grados Fahrenheit Celsius Utilice el interruptor DIP 3 para ajustar la indicación de la temperatura deseada Vea la Tabla 2 Tabla 2 Indicación de la temperatura Montaje del termostato a la placa de fijación Figura 9 Montaje del termostato a la placa de fijación MS19497 I...

Page 9: ...de 45 F a 99 F 7 C a 37 C para el enfriamiento Calefacción 1 Deslice el interruptor SYSTEM a la posición de calefacción y el interruptor FAN a la posición Auto sólo el T8775C 2 Aumente el punto de referencia de temperatura varios grados por arriba de la temperatura ambiente 3 Debe aparecer una flama en la pantalla y debe encenderse la calefacción 4 Baje el punto de referencia de temperatura debajo...

Page 10: ...nutos para proteger al compresor El símbolo de copo de nieve va a parpadear durante este retraso 1 Deslice el interruptor SYSTEM a la posición de enfriamiento y el interruptor FAN a la posición Auto 2 Baje el punto de referencia de temperatura varios grados por debajo de la temperatura ambiente 3 Después de aproximadamente cinco minutos el termostato mostrará el símbolo del copo de nieve sólido y ...

Page 11: ...7XX XXXX X 7 69 1677ES 1 ...

Page 12: ...ev 6 04 www honeywell com yourhome Soluciones de automatización y control Honeywell International Inc Honeywell Limited Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley MN 55422 Scarborough Ontario M1V 4Z9 ...

Reviews: