Honeywell BA295D-3WH Installation Instructions Manual Download Page 3

MU1H-1248GE23 R1114

3

Honeywell GmbH

D

8. Instandhaltung

8.1. Inspektion

Inspektion mit Prüfgerät und Wartungsset (siehe Zubehör)

8.1.1. Funktionskontrolle Ablassventil

1. Prüfadapter (siehe Wartungsset) ausgangsseitig 

montieren

2. Vorgehensweise laut Bedienungsanleitung Prüfgerät 

TKA295 bzw. TK295

8.1.2. Funktionskontrolle ausgangsseitiger Rück-

flussverhinderer

1. Prüfadapter (siehe Wartungsset) ausgangsseitig 

montieren

2. Vorgehensweise laut Bedienungsanleitung Prüfgerät 

TKA295 bzw. TK295

8.2. Wartung

8.2.1. BA-Funktionsteile

1. Absperrventil vor der Armatur schließen
2. Systemtrenner durch leichtes Öffnen des Prüfstopfens 

druckentlasten

3. Ablaufanschluss abziehen
4. Plombierschelle entfernen
5. Halteklammer lösen
6. Austauscheinheit nach unten abziehen

• Komplette Austauscheinheit ersetzen

7. Neue Austauscheinheit einstecken
8. Neue Halteklammer und Plombierschellen montieren
9. Ablaufanschluss einstecken
10. Absperrventil vor der Armatur öffnen

8.3. Betriebsbedingte Wartung

8.3.1. Schmutzfänger

Bei Bedarf kann der Schmutzfänger gereinigt oder ausge-
tauscht werden.
1. Absperrventil vor der Armatur schließen
2. Systemtrenner durch leichtes Öffnen des Prüfstopfens 

druckentlasten

3. Plombierschelle entfernen
4. Halteklammer lösen
5. Gehäuseunterteil nach unten abziehen
6. Schmutzfänger entnehmen und reinigen oder ersetzen
7. Gehäuseunterteil einstecken
8. Halteklammer und Plombierschellen montieren
9. Absperrventil vor der Armatur öffnen

8.3.2. Kartuscheneinsatz

Bei Bedarf kann der Kartuscheneinsatz gereinigt oder ausge-
tauscht werden.

1. Absperrventil vor der Armatur schließen
2. Systemtrenner durch leichtes Öffnen des Prüfstopfens 

druckentlasten

3. Plombierschelle entfernen
4. Halteklammer lösen
5. Gehäuseunterteil nach unten abziehen
6. Kartuscheneinsatz entnehmen und reinigen oder 

ersetzen

7. Kartuscheneinsatz wieder einstecken

• Kartusche eindrücken bis sie einrastet

8. Gehäuseunterteil einstecken
9. Halteklammer und Plombierschellen montieren
10. Absperrventil vor der Armatur öffnen
11. Funktion überprüfen (siehe Kapitel Inspektion)

8.3.3. Rückflussverhinderer

Bei Bedarf kann der ausgangsseitige Rückflussverhinderer 
ausgetauscht werden.
1. Absperrventil vor der Armatur schließen
2. Systemtrenner durch leichtes Öffnen des Prüfstopfens 

druckentlasten

3. Gewindeadapter abschrauben
4. Rückflussverhinderer entnehmen und austauschen
5. Gewindeadapter aufschrauben
6. Absperrventil vor der Armatur öffnen
7. Funktion überprüfen (siehe Kapitel Inspektion)

9. Entsorgung

• Gehäuse aus entzinkungsbeständigem Messing 
• Kartuscheneinsatz aus hochwertigem Kunststoff
• Rückflussverhinderer aus hochwertigem Kunststoff
• Dichtelemente aus trinkwassergeeigneten Elastomeren

Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit einem Instal-
lationsunternehmen abzuschließen

• Intervall: alle 6 Monate (abhängig von den örtlichen 

Bedingungen)

• Durchführung durch ein Installationsunternehmen

Absperrventil muss bei Funktionskontrolle maximal 
geöffnet sein
Funktionskontrolle mit Prüfgerät TKA295 oder TK295

Schnellprüfung der Funktion des Ablassventils:
• Vordruck absenken

- öffnet das Ablassventil (d.h. es tropft), so ist die 

Funktion in Ordnung

Absperrventil muss bei Funktionskontrolle maximal 
geöffnet sein
Funktionskontrolle mit Prüfgerät TKA295 oder TK295

• Durchführung durch ein Installationsunternehmen
• Durchführung durch den Betreiber

• Intervall: min. einmal jährlich (abhängig von den örtli-

chen Bedingungen)

Zum Reinigen der Kunststoffteile keine lösungsmittel- 
und/oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel benutzen, da 
dies zu Schädigung der Kunststoffbauteile führen kann 
- die Folge kann ein Wasserschaden sein!

Die örtlichen Vorschriften zur ordnungsgemäßen Abfall-
verwertung bzw. Beseitigung beachten!

Summary of Contents for BA295D-3WH

Page 1: ...BA295D 3 4WH BA295D 3 4WHS Einbauanleitung Installation instructions Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren Keep instructions for later use Systemtrenner Backflow Preventer 32304684 001 ...

Page 2: ...utzfänger Maschenweite 0 5 mm Kartuscheneinsatz mit integriertem Rückflussverhin derer und Ablassventil Rückflussverhinderer ausgangsseitig Halteklammer Plombierschellen Gewindeadapter zwei Prüfstutzen dritter Prüfstutzen ist im Prüfadapter des optional erhältlichen Wartungssets WS295STN integriert 6 Varianten 7 Montage 7 1 Einbauhinweise Einbau direkt unter Verteilerkopf oder Wasserhahn mit Ablau...

Page 3: ...ehen 6 Kartuscheneinsatz entnehmen und reinigen oder ersetzen 7 Kartuscheneinsatz wieder einstecken Kartusche eindrücken bis sie einrastet 8 Gehäuseunterteil einstecken 9 Halteklammer und Plombierschellen montieren 10 Absperrventil vor der Armatur öffnen 11 Funktion überprüfen siehe Kapitel Inspektion 8 3 3 Rückflussverhinderer Bei Bedarf kann der ausgangsseitige Rückflussverhinderer ausgetauscht ...

Page 4: ...tzen Nr Bezeichnung Artikelnummer 1 Austauscheinheit Messing roh verchromt AE295D AE295D C 2 Schmutzfänger S295D 3 Kartuscheneinsatz 0903733 4 Rückflussverhinderereinsatz 2110200 5 Verschlussstopfenset je 5 Stück aus Kunststoff für BA295D 3 4WH S06K 1 4 aus Messing für BA295D 3 4WHS PS295STN 6 Plombierschelle 10 Stück PS295D 7 Halteklammer 10 Stück HK295D 8 Zapfhahnplombierschelle PS295D Z 2 5 1 6...

Page 5: ... cartridge with integral check valve and discharge valve Outlet check valve Retaining clip Seal brackets Threaded adapter Two test sockets third is integrated in the blind plug of the optionally available maintenance set WS295STN 6 Options 7 Assembly 7 1 Installations Guidelines Direct installation under distributor or water tap with discharge connection downwards Backflow preventers of this type ...

Page 6: ...nwards 6 Remove cartridge insert and clean or replace it 7 Reinsert cartridge insert push down the cartridge insert till it snaps in 8 Insert lower housing part 9 Install retaining clip and seal brackets 10 Open shutoff valve upstream the valve 11 Test function see chapter inspection 8 3 3 Check valve If necessary the outlet check valve can be replaced 1 Close shutoff valve upstream the valve 2 Sl...

Page 7: ...ription Part No 1 Replacement unit brass rough chrome plated AE295D AE295D C 2 Strainer S295D 3 Cartridge insert 0903733 4 Check valve insert 2110200 5 Set of blanking plugs 5 pieces each plastic for BA295D 3 4WH S06K 1 4 brass for BA295D 3 4WHS PS295STN 6 Seal brackets 10 pieces PS295D 7 Retaining clip 10 pieces HK295D 8 Seal bracket for tap PS295D Z 2 5 1 6 3 7 4 6 8 TK295 Test kit Electronic pr...

Page 8: ... 49 6261 81309 http ecc emea honeywell com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl Z A La Pièce 16 1180 Rolle Switzerland by its Authorised Represen tative Honeywell GmbH MU1H 1248GE23 R1114 Subject to change 2014 Honeywell GmbH ...

Page 9: ...MU1H 1248GE23 R1114 Honeywell GmbH 2 1 3 2 5 2 4 1 7 2 5 3 8 1 1 1 8 1 2 1 8 2 1 3 4 4 5 6 8 3 1 3 3 4 5 6 8 3 2 3 3 4 5 6 8 3 3 3 4 ...

Page 10: ... 2 6 Varianten 2 7 Montage 2 8 Instandhaltung 3 9 Entsorgung 4 10 Störungen Fehlersuche 4 11 Serviceteile 4 12 Zubehör 4 GB 1 Safety Guidelines 5 2 Description of function 5 3 Application 5 4 Technical data 5 5 Scope of delivery 5 6 Options 5 7 Assembly 5 8 Maintenance 6 9 Disposal 6 10 Troubleshooting 7 11 Spare Parts 7 12 Accessories 7 ...

Reviews: