Honeywell ALL SEASON COMFORT HZ-0300C SERIES Instructions Manual Download Page 6

• Coloque el ventilador y radiador All Season Comfort

MC

sobre una superficie firme, llana y libre de

obstáculos y a una distancia de al menos 0,9 m (3 pies) de cualquier materia inflamable. NO use sobre
una superficie inestable como una cama o un tapiz grueso. Asegúrese que coloca el radiador en un
lugar donde los niños pequeños y animales no puedan tropezarse con él.

• Asegúrese que el aparato está apagado (los interruptores de marcha/parada ON/OFF del radiador y del

ventilador deben estar subidos) y enchufe el aparato a una toma de corriente de 120 V.

• NO FUERCE PARA INTRODUCIR EL ENCHUFE POLARIZADO EN LA TOMA: solo hay una forma de entrarlo.

• No use con ningún tipo de transformador ni temporizador.

FUNCIONAMIENTO EN MODO CALEFACCIÓN:

• Para activar el aparato en modo calefacción,

pulse el interruptor rojo de marcha/parada del
radiador (

) sobre el aparato, junto al botón

del termostato.

• La luz de delante del aparato se prenderá.

• Gire el botón del termostato en el sentido

horario 

para aumentar el ajuste de

temperatura.

• Cuando la temperatura de la habitación le resulte agradable, gire lentamente el botón del termostato en

el sentido antihorario 

hasta que el aparato se detenga: este ajuste del termostato corresponde a la

temperatura de la habitación. El termostato pondrá en marcha y dentendrá automáticamente el radiador
para mantener la temperatura ambiente según dicho ajuste.

• Para desactivar el modo de calefacción, pulse el interruptor rojo de marcha/parada del radiador.

Desenchufe el radiador cuando no lo use.

NOTA: SU APARATO POSEE UN INDICADOR DE CALOR INTENSO SAFEGUARD

MC

(FIG. 2). CUANDO DICHO

INDICADOR DE CALOR INTENSO SAFEGUARD

MC

, SITUADO SOBRE LA REJILLA, PASA DEL NEGRO AL

ROJO, SIGNIFICA QUE LA REJILLA ESTÁ CALIENTE. NO TOQUE LA REJILLA HASTA QUE HAYA
APAGADO EL APARATO Y QUE EL INDICADOR SAFEGUARD

MC

HAYA VUELTO A PONERSE NEGRO.

INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Fig. 1

Control del Termostato

Interruptor del

Ventilador 

Botón de 

Oscilación

Botón de marcha/parada

del radiador

Botón de marcha/parada 

del ventilador

15. Los radiadores contienen piezas calientes que pueden echar chispas. No ponga en marcha el aparato en

lugares donde se use o almacene gasolina, pintura ni ningún otro líquido inflamable.

16. Use únicamente este aparato observando todas las normas del presente manual. Todo uso del aparato no

recomendado por el fabricante puede ser causa de incendio, choque eléctrico o heridas.

17. Absténgase de usar un cable de extensión, podría recalentarse y causar un incendio. Si no le queda otra

opción, que sea de un grosor mínimo de 14 AWG y calibrado para al menos 1.875 vatios.

18. La cantidad de calor que emite este radiador puede variar y su temperatura puede llegar a quemar la piel

desnuda. Por esta razón, se desaconseja el uso del aparato a personas de débil sensibilidad al calor o de
limitada capacidad de reacción para evitar las quemaduras.

19. No use el aparato si el enchufe o el cable de alimentación están dañados. No use el aparato ha presentado

señales de un mal funcionamiento, si se ha caído o ha sufrido daño alguno (véase la garantía).

20. No toque las piezas móviles del ventilador.
21. Coloque el aparato sobre una superficie seca y llana.
22. No lo ponga en marcha sin el cajetín, ni si éste está dañado.

23.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

HZ-0300_OM.qxd  10/25/06  3:11 PM  Page 6

Summary of Contents for ALL SEASON COMFORT HZ-0300C SERIES

Page 1: ... reduce the risk of shock this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet If the plug does not fit securely in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT attempt to defeat this safety feature 10 This product draws 12 5 amps during operation To prevent overloading a circuit do not plug the product into a circuit that already has other...

Page 2: ...matically turn the heater on and off to maintain this selected temperature Press the red On Off heater button to turn off and unplug the heater when you are finished using it NOTE THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A SAFEGUARD ALERT HEAT INDICATOR BADGE FIG 2 WHEN THE SAFEGUARD ALERT BADGE LOCATED ON THE GRILL CHANGES FROM BLACK TO RED THE GRILL IS HOT TO THE TOUCH DO NOT TOUCH THE GRILL UNTIL THE UNIT...

Page 3: ...fety features may have been activated to prevent overheating If this happens Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet Check that the thermostat is not set too low Turn the thermostat up until the heater starts Check for any obstructions If you find one turn the heater OFF and unplug it Wait at least 10 minutes to allow the heater to cool completely before removing any obs...

Page 4: ...N OF THIS WARRANTY Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original ...

Page 5: ...o la moqueta ni lo cubra con una alfombra o tapiz de ningún tipo Aleje el cable de los lugares de mucho tránsito y de donde pudieran tropezarse con él 9 Este aparato debe enchufarse a una toma de 120 V Su aparato viene con un enchufe polarizado una patilla más ancha que otra Para minimizar los riesgos de choque eléctrico sólo hay una forma de introducir el enchufe en la toma de corriente polarizad...

Page 6: ...LOR INTENSO SAFEGUARDMC FIG 2 CUANDO DICHO INDICADOR DE CALOR INTENSO SAFEGUARDMC SITUADO SOBRE LA REJILLA PASA DEL NEGRO AL ROJO SIGNIFICA QUE LA REJILLA ESTÁ CALIENTE NO TOQUE LA REJILLA HASTA QUE HAYA APAGADO EL APARATO Y QUE EL INDICADOR SAFEGUARDMC HAYA VUELTO A PONERSE NEGRO INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Fig 1 Control del Termostato Interruptor del Ventilador Botón de Oscilació...

Page 7: ...INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONTINUACIÓN Fig 2 CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD El modo calefacción posee varios dispositivos y características que ofrecen una mayor protección un dispositivo de seguridad para altas temperaturas para evitar el sobrecalentamiento del radiador un fusible térmico de seguridad un interruptor de seguridad que desconecta automáticamente el modo calefacción si se vuelca ...

Page 8: ...l motor Cuando no use el aparato métalo en su embalaje original con el cable de alimentación enrollado y guárdelo en un lugar fresco y seco LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Las características eléctricas de este aparato son 1 500 vatios 120 V 60 Hz ATENCIÓN AL CLIENTE Envíe sus preguntas o comentarios a Kaz Incorporated Consumer Relations Dept 250 Turnpike Road Southborough MA ...

Page 9: ...resente garantía sólo será válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra inicial Debe conservar copia de la factura de compra para probar desde cuándo posee el producto B Kaz se reserva todo derecho de reparación o sustitución del presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o mano de obra C Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tent...

Page 10: ...vérification réglage électrique ou mécanique ou réparation 6 Ne pas utiliser l appareil à l extérieur 7 Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé dans les salles de bains les salles de lessive ou tout autre endroit intérieur semblable Ne jamais placer l appareil à un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou dans tout autre récipient d eau 8 Éviter de faire passer le cordon d alime...

Page 11: ...t varier et sa température peut devenir suffisamment intense pour brûler la peau nue Pour cette raison l usage de cet appareil de chauffage n est pas recommandé aux personnes qui ont une sensibilité réduite à la chaleur ou qui ont une capacité de réaction limitée pour éviter les brûlures 19 Éviter d utiliser cet appareil si la fiche ou le cordon d alimentation est endommagé Éviter également d util...

Page 12: ...EDEVENU NOIR UTILISATION DE LA FONCTION D OSCILLATION Le ventilateur et appareil de chauffage All Season ComfortMC HZ 0300 est muni d une fonction d oscillation Pour activer cette fonction appuyer sur le bouton d oscillation l appareil se mettra à osciller d un côté à l autre Pour arrêter cette fonction il suffit d appuyer une seconde fois sur le bouton d oscillation FONCTIONNEMENT DU MODE VENTILA...

Page 13: ...pareil de chauffage et suivre les INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Il y a peut être eu une fluctuation de courant Débrancher l appareil pendant 20 minutes puis le rebrancher Il est recommandé de nettoyer le ventilateur et appareil de chauffage All Season ComfortMC au moins une fois par mois Avant de procéder au nettoyage mettre les modes appareil de chauffage et ventilateur hors tension et débranche...

Page 14: ...RNER LE VENTILATEUR ET APPAREIL DE CHAUFFAGE ALL SEASON COMFORTMC À L ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ NE PAS TENTER D OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR SOI MÊME CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT D OCCASIONNER DES DOMMAGES AINSI QUE DES BLESSURES CORPORELLES Composez sans frais le 1 800 477 0457 Courriel consumerrelations kaz com Ou visitez notre site Web à www kaz com Prière de spécifier le n...

Page 15: ...re et il est possible que vous en ayez d autres Cette garantie s applique uniquement à l acheteur initial de ce produit à compter de la date de l achat initial Il est recommandé de conserver une copie du reçu de caisse afin de prouver la durée de possession B À sa discrétion Kaz réparera ou remplacera ce produit si l on constate qu il comporte un vice de matière ou de main d œuvre C Cette garantie...

Reviews: