background image

5800PIR-COM  - Installation Instructions  / Instructions de montage  /  Instrucciones de Instalación

  

                        

 

 

 

 

PRELIMINARY DRAFT 8/25/09 

14

12

13

3

1

2

7 - 9 ft

*

(2.1 - 2.7m) 

Satisfactory / 
Satisfaisant / 
Satisfactorio 

No / Non / No

7'

2 m

20'

6 m

TOP

OPEN / 
OUVERTURE / ABRIR 

LOCATION / EMPLACEMENT / UBICACIÓN 

1

2

MOUNT / MONTAGE / MONTAJE

5

ENROLL THE SENSOR, CONDUCT GO / NO GO 
TEST, AND PERFORM WALK TEST / 
ENRÔLEZ LE DÉTECTEUR, EXÉCUTEZ UN TEST 
" TOUT OU RIEN " ET FAITES UN TEST PAR 
DÉPLACEMENT  / 
REGISTRE EL SENSOR, REALICE UNA PRUEBA 
PASA/NO PASA Y UN RECORRIDO DE PRUEBA

4

#6 x 1-1/4

(3.5 mm x 32 mm)

DETECTION PATTERNS / MODÈLE DE DÉTECTION / PATRONES DE DETECCIÓN

C

B

18-20

ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS 

D

60' / 18m Wide Angle Lens /  Objectif Grand-angle  /  
Lente Gran Angular   [P/N 5-532-451-01 (Installed)]

Top View / Vue de Dessus / Vista Superior

Lens Masking / Masquage de L'Objectif / Enmascaramiento del Lente 

Top View / Vue de Dessus / Vista Superior

Side View / Vue de Côté / Vista Lateral 

Side View / Vue de Côté / Vista Lateral 

100' / 30 m Long Range Curtain Lens / 
Objectif Longue Portée / 
Lente de Largo Alcance 
[P/N 5-532-384-01 (Included)]

- Rear Tamper Breakaway Tab; MUST be mounted 
  to a stud, solid wood, or with a robust wall anchor.
- Languette antisabotage arrière indiquant le 
  démontage   de l'unité; DOIT être installée sur 
  un montant de cloison, une surface de bois solide 
  ou à l'aide d'un ancrage de gypse robuste.
- Lengüeta de seguridad trasera; DEBE montarse en un 
  travesaño,   madera sólida o con un soporte para pared resistente.

LENS /
OBJECTIF / 
LENTE 

MASK / MASQUE / ENMASCARAMIENTO

1

2

CONNECT THE BATTERY / 
METTRE LES PILES EN 
PLACE / CONEXIÓN DE 
LAS BATERIAS

3

Panasonic CR123A / 
Duracell DL123A /
Honeywell 466

Tamper 

See page 2 for more information / 
Pour plus d'information, consultez 
la page 2 /
Consulte la página 2 para obtener más 
información

A

LENS CHANGE INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DE LAS LENTILLE/ 
INSTRUCCIONES DE CAMBIO DE LENTES

B

LOOK DOWN MIRROR REMOVAL AND STORAGE /  
RETRAIT ET ENTREPOSAGE DU MIROIR À VUE 
SOUS LE DÉTECTEUR / RETIRO Y 
ALMACENAMIENTO DEL ESPEJO DE VISTA 
ZONA 0

8

7

6

11

10

9

1

2

3

5

4

- To remove Look Down
  Mirror, see B.
- Pour retirer le miroir à vue 
  sous le détecteur, consultez 
  la section B.
- Para retirar el Espejo 
  de vigilancia inferior, 
  consulte B.

33'

10 m

46'

14 m

60'

18 m

72'

22 m

85'

26 m

100'

30 m

3 m

3 m

10'

10'

0

0

7'

2 m

20'

6 m

33'

10 m

46'

14 m

60'

18 m

72'

22 m

85'

26 m

100'

30 m

0

7'6"

2.3 m

0

7'

2 m

20'

6 m

27'

8 m

40'

12 m

53'

16 m

13'

4 m

33'

10 m

46'

14 m

60'

18 m

0

7'

2 m

20'

6 m

27'

8 m

43'

13 m

13'

4 m

33'

10 m

7'

2 m

20'

6 m

27'

8 m

43'

13 m

13'

4 m

33'

10 m

0

7'

2 m

20'

6 m

27'

8 m

40'

12 m

53'

16 m

13'

4 m

33'

10 m

46'

14 m

60'

18 m

0

7'6"

2.3 m

0

A

C

12-17

D

1-11

B

A

C

D

Look Down
Basses
Vista Zona 0

A

Lower
Courtes
Cercana

B

Long
Longues
Largo Alcance

D

Intermediate
Intermediaires
Intermedia

C

Select High Sensitivity / Loop 2 ONLY. 
Sélectionnez Haute sensibilité / Boucle 2 SEULEMENT.
Seleccione SÓLO Alta sensibilidad/Bucle 2.

2

1

Observe correct polarity. 
Veuillez observer la polarité.
Observe la polaridad correcta. 

* 7 - 8.5 ft (2.1 - 2.6 m) 
  for Low Sensitivity. /
* 7 - 8.5 ft (2.1 - 2.6 m) 
  pour un niveau de sensibilité faible. /
* 7 - 8.5 ft (2.1 - 2.6 m)
  para baja sensibilidad.

- Use only left OR right side
  corner mounting holes.    
- Utilisez uniquement les trous 
  de montage qui se trouvent 
  dans le coin gauche OU droit.
- Utilice agujeros de montaje, 
  únicamente derechos o 
  izquierdos.

 

 

SMB-10*

1

 

(P/N 0-000-110-01) 

Swivel Mount Bracket 
Support de montage pivotant  
Soporte Giratorio  

SMB-10C* 

1

 

(P/N 0-000-111-01) 

Swivel Mount Ceiling Bracket  
Support pivotant pour montage au plafond 
Soporte Giratorio de Cielo  

IS2500-HSLK 

1

 

35’ x 40’  
(11 m x 12 m) 

High Security Lens Kit 
Kit d’objectif haute sécurité  
Kit de lentes de alta seguridad  

IS2500-PALK 

2

 

35’ x 40’  
(11 m x 12 m) 

 

Pet Alley Lens Kit 
Kit d’objectif avec couloir pour  
   animaux familiers 
Kit de lentes inmunes a las mascotas  
   (Pet Alley) 

 

 * Not evaluated by UL. 

Mounting Height: 

Hauteur de montage:

Altura de la instalación:

 

7 – 9 ft (2.1 m – 2.7 m) 

  

4 ft (1.2 m) 

  

 

SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS

 

ESPICIFICACIONES

 

 

Power:

 Battery* (included).  

 Alimentation 

:

 Pile* (incluse).   

Alimentación:

 Batería* (incluida).   

1  x  3 V ,  Lithium / Litio;  Panasonic CR123A /  
Duracell DL 123A / Honeywell 466 

Battery Life, years (typical):  

 

 

Durée de vie de la pile, en années (typique) :  

 

 

Duración de las baterías, años (típica):   

RF Frequency:

 

Fréquence radio :

 

Frecuencia de RF:

 345 

MHz 

Operating Temperature: 
(for indoor use environment)

 

Température de fonctionnement :

 

Temperatura de funcionamiento: 
(para uso bajo techo)

 

-4° to 131° F (-20° to 55° C) 

Relative Humidity, no 
condensation: 

Humidité relative, pas de condensation : 

Humedad relativa, sin condensación: 

95% max. 

Detectable Walk Rate: 

Vitesse de marche détectable :

 

Velocidad de recorrido detectable: 

0.7 – 7ft/Sec. (0.2 – 2.0m/Sec.) 

Temperature Compensation: 

 

Compensations en Température : 

 

Compensación de Temperatura: 

 

Advanced Dual Slope  
A doble pente  
Inclinación dual avanzada 

* Battery Caution: Risk of fire, 

explosion and burns.  Do not 
recharge, disassemble, heat 
above 212° F (100° C), or 
incinerate.  Dispose of used 
batteries promptly.  Keep away 
from children. 

* Attention de batterie : Risque 

d'incendie, d'explosion et de 
brûlures. Ne rechargez pas, 
démonter, chauffer au-dessus 
de 212° F (100° C), ou 
incinérer. Débarrassez-vous 
d

b

i

ili é

Reviews: