SiXCOMBO-CN
Combination Smoke/Carbon Monoxide (CO) Detector / Combinaison de détecteur de fumée/de monoxyde de carbone (CO)
Before installing this product ensure that the security seal on the packaging is unbroken and the product has not
been tampered with since leaving the factory. Do not install this product if there are any indications of tampering. If
there are any signs of tampering the product should be returned to the point of purchase. It is the responsibility of
the system owner to ensure that all system components, i.e. devices, panels, wiring etc., are adequately protected
to avoid tampering of the system that could result in information disclosure, spoofing, and integrity violation.
Avant d’installer ce produit, assurez-vous que le sceau de sécurité sur l’emballage soit intact et que le produit n’a pas
subi de manipulations depuis sa sortie de l’usine. N’installez pas ce produit s’il y a la moindre indication de manipulation.
En cas de tels signes, le produit devrait être retourné au point de vente. Il en va de la responsabilité du propriétaire de
système de veiller à ce que tous les éléments du système, soit les dispositifs, les panneaux, le câblage, etc., sont
adéquatement protégés afin d'éviter toute forme de sabotage portée au système pouvant mener à une divulgation
d'informations, usurpation et violation de l’intégrité.
Quick Installation Guide
Guide d'installation Rapide
This device is intended for use with Honeywell Home controls that support SiX series
devices including the SiXCOMBO-CN. Check the control for compatibility with this device.
This device occupies 3 control panel zones, one zone for each service (smoke detection,
heat detection, carbon monoxide detection).
NOTE
: This device must be installed by a qualified technician.
FEATURES
•
Multi-Criteria Sensing: uses four sensing elements to react faster while minimizing
false alarms:
-
Photoelectric smoke sensor detects airborne smoke particles
-
Carbon Monoxide (CO) sensor detects smoldering fires
-
Infrared (IR) sensor measures ambient light and flame signatures, such as flame flicker
-
Thermal detection monitors for dangerous rise in temperature
•
CO Detector End-of-Life reporting (detector needs replacing)
•
Smoke detector maintenance reporting (detector needs cleaning or replacing)
•
Low Battery Detection
•
One Go / All Go: all smoke/CO detectors in the system programmed as one-go-all-go
will sound on alarm.
•
Voice announcements (English or French)
See
Installation Instructions
(I56-6241-000) – https://mywebtech.honeywellhome.com/)
and the
Limitations of Fire Alarm Systems
Insert
(800-15144 12/15),
System Smoke
Detectors Application Guide
(SPAG9101 7/12), and Limitations of Carbon Monoxide
Detectors (P/N K14670V1 4/8 Rev B).
Ce produit est conçu pour être utilisé avec les panneaux de commande Honeywell Home
qui prennent en charge les dispositifs de la série SiX, y compris le SiXCOMBO-CN.
Confirmez la compatibilité des commandes avec ce dispositif. Il occupe 3 zones de
panneau de commande, une zone pour chaque service (détection de fumée, détection de
chaleur, détection de monoxyde de carbone).
REMARQUE
: ce dispositif doit être installé par un technicien qualifié.
CARACTÉRISTIQUES
Capteurs à critères multiples: utilise quatre élément de détection pour réagir plus
rapidement en réduisant au minimum les fausses alarmes :
-
Capteur photoélectrique détectant la fumée et les particules de fumée en suspension
-
Capteur de monoxyde de carbone (CO) détectant les feux couvants
-
Capteur à infrarouge (IR) mesurant les conditions ambiantes de la lumière et un agent
ignifuges et de flammes comme un jeu de flammes
-
Détection thermique pour les élévations de température dangereuses
•
Signalement de la fin de vie du détecteur de CO (détecteur devant être remplacé)
•
Signalement qu'un détecteur de fumée/CO à besoin d'entretien (détecteur devant être
nettoyé ou remplacement)
•
Détection de pile faible
•
Une seule fois pour tout : tous les détecteurs de fumée du système programmés
comme « Une seule fois pour tout » retentiront.
•
Messages vocaux (français ou anglais)
Voir le
Guide D’Applications des Détecteurs de fumée du système
(I56-6241-000 –
https://mywebtech.honeywell.com/)
Restrictions de ce système d’alarme de feu
insert
(800-15144FC 12/15) et les Voir le
Guide D’Applications des Détecteurs de fumée du
système
(SPAG9101 7/12).
INDICATEURS À DEL
Le détecteur de fumée/CO SiXCOMBO-CN est muni d'une DEL multicolore sur le dessus
de l'unité :
Verte = Ceci indique un problème de supervision; elle clignote durant la mise sous tension
et durant le fonctionnement normal de l'unité.
Ambre = Signal de maintenance et de défectuosités
Rouge = Condition d'alarme (soit de fumée, soit de CO, ou chauffer)
Les fenêtres de DEL du côté indiquent les alarmes : rouges = fumée, bleues = CO.
Le circuit d’alarme au monoxyde de carbone de ce dispositif est conçu pour détecter le monoxyde
de carbone à partir de TOUTE source de combustion. Le circuit d'alarme pour monoxyde de
carbone de ce dispositif n’est PAS conçu pour détecter la fumée, les incendies ou tout autre gaz.
AVERTISSEMENT
:
cet article est destiné à une utilisation en intérieur dans des zones
résidentielles ordinaires. Il n'a pas été conçu pour la mesure de conformité aux normes
commerciales et industrielles.
LED INDICATORS
The SiXCOMBO-CN Smoke/CO detector has a multi-color top LED:
Green = Supervisory indication; blinks during power on, reset, and during normal
operation
Amber = Signal maintenance and trouble events
Red = Alarm condition (either Smoke, CO, or Heat)
Side LED windows indicate alarms:
Red =
Smoke or Heat alarm
Blue =
CO alarm
The carbon monoxide alarming circuit of this device is designed to detect carbon monoxide gas
from ANY source of combustion. The carbon monoxide alarming circuit of this device is NOT
designed to detect smoke, fire, or any other gases.
WARNING
: This product is intended for use in ordinary indoor residential areas. It is not
designed to measure compliance with commercial and industrial standards.
ENROLLMENT
ENREGISTREMENT
IMPORTANT NOTES:
•
The Smoke, Heat, and Carbon Monoxide (CO) sensors each have
unique MAC ID numbers (serial numbers) that are enrolled in
separate zones.
•
Once enrolled, the device cannot be used with another system until
it is removed from the current controller. See the 24-hour
Enrollment Deletion section below or the controller’s instructions.
Enroll the Device Services (Smoke, Heat, CO)
1. Remove the detector from the base plate (tamper switch must
be faulted when enrolling) and when prompted:
2. Pull the battery tab to activate enrollment process (be sure
batteries are seated properly to avoid a false low battery
condition). If the battery tab has already been removed and the
unit is powered up, press either Test switch for less than 3
seconds to activate the enrollment process.
3. The device attempts enrollment (green LED flashes about 8
seconds). If successful, the green LED lights steady for 3
seconds and the device announces successful enrollment.
If the LED does not light steady, enrollment failed. Retry by
pressing either Test switch for less than 3 seconds.
All services (Smoke, Heat, and CO) are automatically enrolled
in sequential (or next available) zone numbers with the following
default attributes:
Zone
Device Type
Zone Response Type
Smoke Det. Smoke Detector
Fire No Verification
Heat Det.
Heat Sensor
Fire No Verification
CO Det.
Carbon Mono. Det.
Carbon Monoxide
NOTE
: Maintenance and CO End-of-Life are automatically
enrolled for the respective smoke and CO zones. Upon either of
these conditions, Contact ID code E386 “Low Maintenance
Smoke” is sent for the CO zone at End-of-Life and Contact ID
code E385 “High Maintenance Smoke” is sent for the Smoke
Zone when dirty.
Supervision
: Detector supervision transmission is factory set
for 1 minute and is not programmable.
24-Hour Enrollment Deletion
Use this procedure within 24 hours of initial enrollment to delete
this device from the controller. This allows reenrollment in a
specific controller in case enrollment in that controller failed.
This resets the device to factory default settings and removes
the communication link data in the controller in which it is
enrolled.
1. Press and hold both the Smoke and CO test switches
simultaneously until the welcome message announces,
then release.
2. Wait for the green LED to flash rapidly.
3. Press and hold both switches again for one second and
release.
4. LED blinks rapidly after 15 seconds, confirming deletion.
TO SILENCE THE DETECTOR
Press the test switch. The detector sounds again
after 5 minutes if the alarm condition continues.
Operation Modes / Modes de fonctionnement
MODE
Status LED (Top) /
DEL d’état (sur le
dessus)
LED Windows
(Side)
/ Fenêtres
de DEL (sur le
côté)
Sounder /
Avertisseur
sonore
Speaker
/ Haut-
parleur
Power Up /
Mise sous tension
Blink Green, every
2 secs/ Un
clignotement vert à
toutes les 2
secondes
Dark /
Foncée
Silent /
Silencieux
Voice welcome,
instructions after first
time power-up or after
default
/ Message vocal de
bienvenue et
instructions après la
première mise sous
tension ou après une
remise aux valeurs par
défaut.
Normal (Standby)
/
Normal (en veille)
Single Blink Green
every 10 sec /
clignotement vert à
toutes les 10
secondes
Dark /
Foncée
Silent /
Silencieux
Silent /
Silencieux
Smoke Alarm /
Alarme de fumée
Blink Red every 10
secs / clignotement
en rouge à toutes les
10 secondes
Blink Red /
Clignote en rouge
Temp-3 /
Tempo.-3
“Warning, smoke,
evacuate”/
“Avertissement, fumer,
évacuer”
Heat Alarm /
Alarme de chaleur
Blink Red every 10
secs / clignotement
en rouge à toutes les
10 secondes
Blink Red /
Clignote en rouge
Temp-3 /
Tempo.-3
“Warning, smoke,
evacuate”/
“Avertissement, fumer,
évacuer
CO Alarm / Alarme
de CO
Blink Red every 10
secs / clignotement
en rouge à toutes
les 10 secondes
Blink Blue /
Clignote en bleu
Temp-4 /
Tempo.-4
“Warning, carbón
monoxide, move to
fresh air” / Attention,
monoxyde de carbón,
passez à l'air frais
REMARQUE IMPORTANTE :
•
Les capteurs de fumées, chaleur et monoxyde de carbone (CO)
possèdent chacun un numéro d'identification MAC (numéro de série)
inscrit dans des zones séparées.
•
Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé avec un autre
système avant d'avoir été supprimé du panneau actuel. Consultez la
section Détection d’enregistrement 24 heures ci-dessous ou les
instructions du contrôleur.
Enregistrez les services liés au dispositif (fumée,
chaleur, CO)
1. Retirez le détecteur du support de montage (l’interrupteur
antisabotage doit être mis en défaut au moment de l’enregistrement),
lorsqu’ invite :
2. Tirez sur la languette des piles pour activer le processus
d’enregistrement (assurez-vous que les piles soient bien installées
pour éviter une fausse situation de pile faible). Si la languette des
piles a déjà été retirée et que l’unité est mise sous tension, appuyez
sur l’un des interrupteurs Test durant au moins 3 secondes pour
activer le processus d’enregistrement.
3. Le dispositif tente de s’enregistrer (la DEL verte clignote durant environ
8 secondes). S’il y parvient, la DEL verte s'allume en continu durant
3 secondes et le dispositif annonce le succès de l’enregistrement.
Si la DEL ne s’allume pas en continu, l’enregistrement a échoué.
Réessayez en appuyant sur l’un des interrupteurs Test durant moins
de 3 secondes.
Tous les services (fumée, chaleur et CO) sont automatiquement
enregistrés par séquence de numéro de zone (ou le suivant
disponible) avec les paramètres par défaut suivants :
Zone
Type de
dispositive
Types de réponse de
zone
Dét. de fume Détecteur de fume Incendie sans verification
Dét. de
chaleur
Détecteur de
chaleur
Incendie sans verification
Dét. de CO Dét. de mono. de
carbone Det.
Monoxyde de carbone
REMARQUE
: l’entretien et la fin de vie CO sont automatiquement
enregistrés pour les zones de fumée et de CO respectivement. Sur
l’une ou l’autre de ces conditions, le code ID de contact E386
« Low Maintenance Smoke » (Faible entretien fumée) est envoyé
vers la zone CO en fin de vie, et le code ID de contact E385 « High
Maintenance Smoke » (Entretien élevé fumée) est envoyé lorsque
la zone « fumée » est sale.
Supervision
: le paramètre par défaut de la transmission de supervision
du détecteur est réglé à 1 minute et il n'est pas programmable.
Suppression d’enregistrement de 24 heures
Utilisez cette procédure dans les 24 heures après l’enregistrement
initial pour supprimer le dispositif du contrôleur. Cela permet de
réenregistrer dans un contrôleur précis au cas où l’enregistrement
dans ce contrôleur échoue. Cela rétablit les paramètres par défaut
définis en usine du dispositif et supprime les données de liaison de
communication du contrôleur dans lequel le dispositif est inscrit.
1. Appuyez et maintenez enfoncés simultanément les deux
commutateurs d'essai de fumée et de CO jusqu’à ce que le
message de bienvenue s'affiche, puis relâchez-les.
2. Attendez que la DEL verte clignote rapidement.
3. Appuyez et maintenez à nouveau les deux commutateurs
durant une seconde, puis relâchez-les.
4. La DEL clignote rapidement après 15 secondes pour confirmer
la suppression.
POUR FAIRE TAIRE LE DÉTECTEUR
Appuyez sur le bouton de test. Le détecteur sonne de nouveau
après 5 minutes si la condition d'alarme est toujours présente.
MOUNTING
After enrolling, verify adequate signal strength with the device in its intended mounting location. Adjust the
device location and orientation as necessary.
NOTE: This device should not be located within 5 ft (1.5 m) of any cooking appliance.
MONTAGE
Si l’appareil n’est pas dans son emplacement de montage final lorsqu’il est enrôlé, effectuez des tests Tout ou
rien (voir les instructions du panneau de commande) pour vérifier que la puissance dusignal est adéquate. Au
besoin, modifiez l'emplacement ou l'orientation du dispositif.
REMARQUE : ce dispositif ne doit pas être situé à moins de 1,5 m (5 pi) de tout appareil de cuisson.