background image

 

PROSiXPIR 

Wireless Passive Infrared Motion Sensor

 

 

Quick Installation Guide 

Guide d'installation rapide 

Guía Rápida de Instalación 

Guia rápido de instalação 

This wireless passive infrared motion sensor is intended 

for use with Honeywell Home controls that support 

PROSiX™ series devices. 

Ce détecteur de mouvement passif à infrarouge sans fil 

est conçu pour être utilisé avec les panneaux de 

commande Honeywell Home qui supportent les 

dispositifs de la série PROSIX

MC

.  

Este sensor inalámbrico de movimiento infrarrojo pasivo 

ha sido diseñado para usar con los controles Honeywell 

Home compatibles con los dispositivos de la serie 

PROSiX™. 

Este sensor de movimento infravermelho passivo sem fio 

deve ser usado com controles Honeywell Home 

compatíveis com dispositivos da série PROSiX™. 

Enroll 

Enrôlement 

Enrolar 

Registrar 

You must enroll the device in the control.  Refer to the 

control's programming instruction for detailed  procedures. 

Vous devez inscrire le dispositif dans les commandes. 

Consultez les instructions de programmation des 

commandes pour obtenir les procédures détaillées. 

Debe registrar el dispositivo en el control. Consulte la 

instrucción de programación del control para ver los 

procedimientos detallados. 

Você deve registrar o dispositivo no controle. Consulte a 

instrução de programação do controle para ver o 

procedimento detalhado. 

 

NOTES: 

  Once enrolled, the device cannot be used with another 

system until it is removed from the current controller. 

See the controller’s instructions. 

  After enrolling and before mounting permanently, 

conduct a sensor test (see controller’s instructions) to 

verify adequate signal strength. Adjust the device 

location and orientation as necessary. 

NOTES : 

  Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé 

avec un autre système avant d'avoir été supprimé du 

panneau actuel. Reportez-vous aux instructions du 

panneau. 

  Après avoir enrôlé l'unité et avant de la mettre en place 

de façon permanente, effectuez un test de capteur 

(voir les instructions du panneau de commande) pour 

vérifier que la puissance du signal est adéquate. Au 

besoin, modifiez l'emplacement ou l'orientation du 

dispositif. 

NOTAS: 

  Una vez enrolado, el dispositivo no se puede usar 

con otro sistema hasta que sea removido del 

controlador actual. Ver las instrucciones del 

controlador. 

  Una vez enrolado y previo a su montaje permanente, 

una prueba de sensor (vea las instrucciones del 

controlador) para verificar la intensidad adecuada de 

la señal. Ajuste la ubicación y orientación del 

dispositivo según sea necesario. 

NOTAS: 

  Uma vez registrado, o dispositivo não pode ser usado 

com outro sistema até que seja removido do 

controlador atual. Consulte as instruções do 

controlador. 

  Após o registro e antes de montar de forma 

permanente, realize um teste de sensor (consulte as 

instruções do controlador) para verificar a intensidade 

de sinal adequada. Ajuste, se necessário, o 

posicionamento e a orientação do dispositivo. 

Mounting Options 

Options de Montage 

Opciones de Montaje 

Opções de Montagem 

 

Reviews: