Honda Miimo HRM70 Live Owner'S Manual Download Page 80

78

 | Svenska

  

 

Huvudmeny Undermeny 1 Undermeny 2

Förklaring

Verktyg

Nivåkontroll

Information om gräsklipparens vinkel i förhållande till marken. 

Om gräsklipparens är i dockningsstationen men pricken på 

displayen inte befinner sig inom den angivna cirkeln, måste 

dockningsstationen installeras på en annan, mer plan yta.

Kabelsignal

Känner av kabelsignalen som kommer från begränsningskabeln 

och visar dess styrka (för servicetekniker). 
Gräsklipparen tar inte emot någon kabelsignal när den är i 

dockningsstationen .

Felsökning

Problem

Tänkbar orsak

Åtgärd

LED-lampan på 

dockningsstationen 

blinkar

Begränsningskabeln är av, för 

lång eller för kort. Kabeln är 

inte ansluten och gräsklipparen 

är inte i dockningsstationen.

Kontrollera att det inte finns något brott på kabeln 

och att den är mellan 20 och 350 meter lång. Stäng av 

strömförsörjningen och slå sedan på den igen. 
Följ instruktionerna i installationsguiden om hur man 

installerar gräsklipparen.

Kraftiga vibrationer/

högt ljud

Knivbultarna sitter löst

Dra åt knivbultarna med ett åtdragningsmoment på 

2,5 Nm.

Knivblad som är skadat eller 

böjt

Byt ut knivblad (se figur 

K

).

Gräsklipparen 

dockar inte 

ordentligt

Begränsningskabeln är 

inte korrekt ansluten till 

dockningsstationen

Följ instruktionerna i installationsguiden om hur man 

installerar begränsningskabeln.

Begränsningskabeln är nära en 

störningskälla

Ta bort all överskott (t.ex. hoprullad) av 

begränsningskabel i närheten av dockningsstationen.
Ändra begränsningskabelns ID i menyn.

Gräsklipparen 

fungerar inte

På/Av-knappen är inte på

Ta bort gräsklipparen från dockningsstationen, sätt 

på På/Av-knappen och sätt tillbaka gräsklipparen 

i dockningsstationen (försäkra dig om att 

dockningsstationen är på – LED-lampan lyser grönt).

Möjlig tilltäppning

Stäng alltid av På/Av-knappen först, kontrollera sedan 

undertill på gräsklipparen. Rensa sedan om så krävs 

(använd alltid skyddshandskar).

Batteriet är inte fulladdat

Placera gräsklipparen i dockningsstationen så att den får 

laddas. Dockningsstationen måste vara på.

Gräset är för långt

Klipp gräsmattan med en konventionell gräsklippare med 

den lägsta klipphöjdsinställningen innan du använder 

robotgräsklipparen.

Batteriet för varmt/kallt

Gräsklipparen kan vara i drift när batteriets interna 

temperatur är mellan 5 °C och 45 °C. Låt gräsklipparen 

svalna/bli varm. Om detta fel inträffar ofta ska 

dockningsstationen flyttas till en plats som ligger i skugga.

Gräsklipparen 

har stannat på 

gräsmattan med 

släckt display

Driftproblem

Tryck på bekräftelseknappen för att skärmen ska tändas 

eller placera gräsklipparen i dockningsstationen.

Summary of Contents for Miimo HRM70 Live

Page 1: ...ng Manuale d uso e manutenzione Traduzione delle istruzioni originali Manuel du propriétaire Notice originale Gebruikershandleiding Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original Návod na Použitie Preklad pôvodného návodu na použitie ...

Page 2: ......

Page 3: ... 1 GB English 3 DE Deutsch 15 IT Italiano 30 FR Français 43 NL Nederlands 56 SV Svenska 69 SK Slovenčina 82 ...

Page 4: ...2 ...

Page 5: ...Safety Warnings for Docking Station and Power Supply 6 Symbols 6 Intended Use 6 Technical Data 7 Noise Vibration Information 7 Explanation of Figures 8 Installation 8 Adding a further Garden Lawn Area see figure I 9 Mowing 9 Menu Navigation 10 Troubleshooting 12 After sales Service and Application Service 14 Transport 14 Disposal 14 ...

Page 6: ...an cause injury Make sure that bystanders are not injured by foreign objects being thrown away Warning Keep a safe distance to the product when operating Do not ride on the machine Battery charger contains a safety transformer Do not use a high pressure washer or a garden hose to clean the machine Operation f f Before working on the mower itself e g maintenance tool change etc as well as during tr...

Page 7: ...s or polishes Remove all grass and debris especially from the ventilation slots Turn the mower upside down and clean the blade area and the swivel castors regularly Use a stiff brush or scraper to remove compacted grass clippings see figure J Blades are reversible f f Make sure all nuts bolts and screws are tight to ensure safe working with the garden tool see figure K f f Periodically visually in...

Page 8: ...the power supply must correspond to the voltage of the power source f f We recommend that the power supply is only connected into a socket which is protected by a circuit breaker that would be actuated by a 30 mA residual current Check your Residual Current Device RCD at regular intervals f f The supply cord must be inspected for signs of damage at regular intervals f f In the event of flooding of...

Page 9: ...iod max min 60 Perimeter wire wire supplied m 175 minimum required length m 20 maximum permissible length m 350 Docking station Input voltage VDC 24 Power consumption charging perimeter wire switched on W 73 2 6 Charging current up to A 2 3 Allowable charging temperature rangeB C 5 45 Weight according to EPTA Procedure 01 2014 kg 1 65 Protection type IPX4 Power supply unit Switzerland 80004 Y0H 00...

Page 10: ...new season and whenever the grass clippings would be longer than 5 mm The mower s cutting system is designed to cut small lengths of grass 30 50 mm The clippings can remain as mulch to fertilize the lawn The height of cut for mower can be adjusted to 30 40 and 50 mm It is recommended to start with a higher setting and then gradually decrease the height of cut as the wire disappears under the grass...

Page 11: ... using Map Mow are listed below Please note that the runtimes will vary depending on the lawn complexity and number of objects within the garden 100 m2 4 h 500 m2 16 h 700 m2 22 h Set a schedule with frequent repetitions This achieves good mowing results the battery charge lasts longer and you avoid clippings on the lawn When the mower is mowing In manual mode the mower works until the lawn is mow...

Page 12: ...ow now Pressing the confirm button will send the mower to mow In Off Manual the mower works until the display shows garden complete In Calendar mode the mower will operate until the end of the time period or until the display shows garden complete whichever comes first Calendar Smart Timer The Honda Smart Timer function is optimised based on the size of the lawn area and gives additional functiona...

Page 13: ...r will become more or less sensitive depending on lawn condition selected Remap Deletes the current map of the garden Factory Reset Reset the mower to factory settings will delete all personal settings not PIN After a factory reset the mower will need to remap the the lawn areas Garden Overview Displays the number of mapped gardens their size their wire ID and the date of the last time the garden ...

Page 14: ... turn On Off switch off first then check underneath the mower Clear out as necessary always wear protective gloves Battery not fully charged Place mower in the docking station to allow to charge Docking station must be on Grass too long Mow lawn with conventional lawnmower to its lowest height of cut setting before using the mower Battery too hot cold The mower operates when the battery internal b...

Page 15: ...e mower Select uneven ground low sensitivity option from menu item lawn condition bump sensor After watering wait as long as possible until you start the mower Mower unintentionally cuts flowers etc or runs over certain obstacles Objects obstacles below 5 cm not marked out Mark obstacle using perimeter wire leaving 30 cm from object or remove objects obstacles Mower does not appear to cut logicall...

Page 16: ... is required see Menu Settings Info If the mower is requested to be Returned to the authorised Honda dealer the mower and docking station must always be return together The product must be periodically inspected and maintained for safety and to keep it running at a high level of performance Periodic maintenance will also help to extend service life Honda recommends annual service to be completed b...

Page 17: ...adestation und das Netzteil 18 Symbole 18 Verwendungszweck 19 Technische Daten 19 Informationen zu Geräuschen Vibrationen 20 Erläuterung der Abbildungen 20 Installation 20 Hinzufügen eines weiteren Gartens einer weiteren Rasenfläche siehe Abbildung I 21 Mähen 22 Menünavigation 23 Fehlersuche 25 Kundendienst und Anwendungsservice 28 Transport 29 Entsorgung 29 ...

Page 18: ...vor Sie sie berühren Die Messer drehen sich noch weiter nachdem das Gerät abgeschaltet wurde Ein rotierendes Messer kann Verletzungen verursachen Achten Sie darauf dass umstehende Personen nicht durch wegfliegende Fremdkörper verletzt werden können Achtung Halten Sie beim Betrieb einen Sicherheitsabstand zum Gerät ein Nutzen Sie das Gerät nicht als Fahrgelegenheit Das Akkuladegerät enthält einen S...

Page 19: ...riert anhalten und sofort prüfen wenn das Gerät auf einen Fremdkörper getroffen ist Überprüfen Sie das Gerät in einem solchen Fall auf Beschädigungen und lassen Sie sich von Ihrem Honda Vertragshändler über nötige Reparaturen informieren Wartung f f Tragen Sie immer Gartenhandschuhe wenn Sie mit den Messern hantieren oder in deren Nähe arbeiten f f Schalten Sie den Mäher mit dem Ein Aus Schalter a...

Page 20: ...n nur von einem qualifizierten Honda Mechaniker und nur unter Verwendung von Original Ersatzteilen durchführen Bei Beschädigung der Ladestation des Netzteils eines Kabels oder Steckers besteht erhöhte Stromschlaggefahr f f Betreiben Sie die Ladestation und das Netzteil nicht auf leicht entzündlichen Oberflächen z B Papier Textilien usw bzw in solchen Umgebungen Die Erwärmung der Ladestation und de...

Page 21: ...nnummer siehe Typenschild am Mäher Betriebsfrequenzbereich induktiver Sensor kHz 5 Max Magnetfeldstärke induktiver Sensor bei 10 m dBµA m 44 Betriebsfrequenzbereich GSM MHz 880 960 MHz 1710 1880 Max Sendeleistung GSM dBm 33 Akku Li Ionen Nennspannung VDC 18 Kapazität Ah 2 5 Anzahl der Akkuzellen 5 Betriebsdauer bis zuA min 75 Ladedauer max min 60 Begrenzungsdraht Kabel im Lieferumfang enthalten m ...

Page 22: ...der Schnittbereich eben ist und keine Gräben Rillen und steilen Hänge über 15 27 aufweist da diese eindeutige Hindernisse für den Mäher darstellen Die Ladestation muss auf dem Draht an einer Außenkante des Schnittbereichs positioniert werden Sie darf nicht an der Seite eines Werkzeug oder Gartenschuppens aufgestellt werden der isoliert auf der Rasenfläche steht die gemäht werden soll Es wird empfo...

Page 23: ...ion siehe Abbildung I rechts Der Mäher kann für maximal drei Rasenflächen verwendet werden Für eine zusätzliche Rasenfläche sind eine separate Ladestation siehe Abbildung A sowie der nötige Begrenzungsdraht und die Stifte erforderlich Wenn ein Zeitplan oder die Kalenderfunktion Honda Smart Timer ausgewählt ist schneidet der Mäher das Gras in den festgelegten Zeiträumen in dem Bereich in dem er sic...

Page 24: ...ird nur zum Laden des Akkus unterbrochen Wenn die Rasenfläche bereits vor Ablauf des Zeitraums gemäht wurde kehrt der Mäher zur Ladestation zurück Um den Mähvorgang vorzeitig abzubrechen drücken Sie in der Honda App Mii Monitor auf die Schaltfläche Andocken Sie können den Mäher auch zur Ladestation zurückschicken indem Sie am Miimo auf die Bestätigungstaste H drücken Energiesparmodus Der Mäher sen...

Page 25: ...s Aus Manuell bleibt der Mäher in Betrieb bis auf dem Display Garten fertig angezeigt wird Im Modus Kalender bleibt der Mäher in Betrieb bis das Ende des geplanten Zeitraums erreicht ist oder auf dem Display Garten fertig angezeigt wird je nachdem was zuerst eintritt Kalender Smart Timer Die Funktion Honda Smart Timer ist ausgehend von der Größe der Rasenfläche optimiert und bietet die zusätzliche...

Page 26: ...ungsdrahts wenn sich mögliche Interferenzen in der Nähe befinden Sensoreinstellung Rasenzustand Wählen Sie zwischen Uneben Normal und Rutschig Der Aufprallsensor des Mähers reagiert je nach eingestelltem Rasenzustand mehr oder weniger empfindlich Neu kartieren Löscht die aktuelle Karte des Gartens Werkseinstel lungen Wenn Sie den Mäher auf die Werkseinstellungen zurückset zen werden alle persönlic...

Page 27: ...und der Mäher befindet sich nicht in der Ladestation Vergewissern Sie sich dass der Begrenzungsdraht nicht unterbrochen und zwischen 20 und 350 Meter lang ist Schalten Sie dann die Stromversorgung aus und wieder ein Installieren Sie den Mäher gemäß den Anweisungen im Installationshandbuch Übermäßige Vibrationen Geräusche Messerschraube lose Ziehen Sie die Messerschraube mit einem Anzugsmoment von ...

Page 28: ... liegt Lassen Sie den Mäher abkühlen aufwärmen Wenn der Fehler häufig auftritt sollte die Ladestation im Schatten aufgestellt werden Der Mäher steht mit ausgeschaltetem Display auf dem Rasen Probleme während des Betriebs Drücken Sie die Bestätigungstaste damit der Bildschirm aufleuchtet oder stellen Sie den Mäher in die Ladestation Der Mäher wird nicht aufgeladen Akku zu heiß zu kalt Der Mäher fun...

Page 29: ...u lang Wählen Sie unter dem Menüpunkt Rasenzustand Aufprallsensor die Option Unebener Boden Geringe Empfindlichkeit Hänge im Garten zu steil Stellen Sie sicher dass der Mäher nur an Hängen mit höchstens 15 Grad Neigung betrieben wird und dass sich nicht der gesamte Garten an einem Hang befindet Der Mäher bleibt im Garten stecken Objekte Hindernisse sind nicht ausgegrenzt Grenzen Sie Hindernisse be...

Page 30: ...tallationshandbuch Reparieren Sie den durchtrennten Abschnitt mit Kabelsteckern Der Mäher hinterlässt eine ungleichmäßige Oberfläche schlechte Schnittqualität Der Mäher mäht nicht oft genug Nehmen Sie den Mäher häufiger in Betrieb um ein gutes Ergebnis zu erzielen z B durch mehr längere Zeiträume im Zeitplan Die Schneidmesser sind stumpf Kehren Sie die Schneidmesser um bzw tauschen Sie sie aus sie...

Page 31: ...thium Ionen Akkus unterliegen den gesetzlichen Vorschriften für Gefahrgüter Die Akkus sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet Beim Versand durch Dritte z B per Lufttransport oder mit einer Spedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten Zur Vorbereitung auf den Transport des Artikels muss ein Experte für Gefahrstoffe...

Page 32: ...ze di sicurezza per la base di ricarica e l alimentatore 33 Simboli 33 Uso previsto 33 Dati tecnici 34 Informazioni su rumorosità vibrazioni 35 Spiegazione delle figure 35 Installazione 35 Aggiunta di un ulteriore giardino area di prato vedere la figura I 36 Taglio 36 Navigazione nei menu 37 Ricerca guasti 39 Servizio post vendita e servizio applicativo 42 Trasporto 42 Smaltimento 42 ...

Page 33: ... lama rotante può causare lesioni Assicurarsi che le persone nelle vicinanze non vengano ferite da corpi estranei che vengono gettati via Attenzione Mantenere una distanza di sicurezza dal prodotto durante il funzionamento Non salire sulla macchina Il caricabatteria contiene un trasformatore di sicurezza Non utilizzare una lancia a pressione o un tubo flessibile da giardino per pulire la macchina ...

Page 34: ... riparazioni necessarie Manutenzione f f Indossare sempre guanti da giardinaggio quando si toccano le lame affilate o si lavora in prossimità delle stesse f f Prima di intervenire sul rasaerba spegnerlo utilizzando l interruttore di accensione spegnimento f f Prima di intervenire sulla base di ricarica o sull alimentazione rimuovere la spina dalla rete elettrica Pulire accuratamente l esterno dell...

Page 35: ...ammabili ad esempio carta tessuti ecc Il riscaldamento della base di ricarica e dell alimentatore durante il processo di carica può costituire un pericolo di incendio f f Supervisionare i bambini in ogni momento Questo garantirà che i bambini non giochino con la base di ricarica l alimentatore o la macchina f f La tensione indicata sull alimentatore deve corrispondere alla tensione della sorgente ...

Page 36: ...do di carica max min 60 Cavo perimetrale cavo in dotazione m 175 lunghezza minima richiesta m 20 lunghezza massima consentita m 350 Base di ricarica Tensione di ingresso VDC 24 Consumo energetico durante la carica con il cavo perimetrale attivato W 73 2 6 Corrente di carica fino a A 2 3 Gamma di temperatura di carica ammessaB C 5 45 Peso in base alla procedura EPTA 01 2014 kg 1 65 Tipo di protezio...

Page 37: ...ne e ogni volta che l altezza dell erba sia tale per cui il taglio produrrebbe sfalci più lunghi di 5 mm Il sistema di taglio del rasaerba è progettato per tagliare brevi segmenti di erba 30 50 mm Gli sfalci possono essere lasciati come mulching per fertilizzare il prato L altezza di taglio per il rasaerba può essere regolata a 30 40 e 50 mm Si consiglia di iniziare con un impostazione più alta qu...

Page 38: ...i seguito sono elencati i tempi di esecuzione approssimativi per la copertura completa del giardino utilizzando il metodo Map Mow Si noti che i tempi di esecuzione variano a seconda della complessità del prato e del numero di oggetti all interno del giardino 100 m2 4 ore 500 m2 16 ore 700 m2 22 ore Impostare un programma con ripetizioni frequenti In questo modo si ottengono buoni risultati di tagl...

Page 39: ...egazione Taglia ora Premendo il pulsante di conferma il rasaerba inizia a tagliare In modalità Off Manual Spento manuale il rasaerba funziona finché sul display non compare il messaggio giardino completato In modalità Calendario il rasaerba funziona fino alla fine del periodo programmato o finché sul display non compare il messaggio giardino completato a seconda di quale condizione si verifica per...

Page 40: ...re ID ID cavo Consente di modificare l ID del cavo perimetrale quando sono presenti possibili interferenze nelle vicinanze Impostazione dei sensori Condizioni del prato Selezionare tra Sensibilità bassa terreno irregolare Normale Alta terreno scivoloso Il sensore d urto del rasaerba diventa più o meno sensibile a seconda della condizione del prato selezionata Rimappa Elimina la mappa corrente del ...

Page 41: ...bilmente alla base Cavo perimetrale non correttamente collegato alla base di ricarica Seguire le istruzioni riportate nella Guida all installazione per la posa del cavo perimetrale Cavo perimetrale vicino a una fonte di interferenza Rimuovere l eventuale cavo perimetrale in eccesso ad esempio arrotolato intorno alla base di ricarica Modificare l ID del cavo perimetrale nel menu Il rasaerba non fun...

Page 42: ... o utilizzare la funzione del calendario Honda Smart Timer Distanza troppo ridotta tra i cavi perimetrali Aumentare la distanza tra i cavi perimetrali a un minimo di 75 cm Condizioni di taglio difficili Selezionare l opzione Sensibilità bassa Terreno irregolare dalla voce di menu lawn condition bump sensor condizioni del prato sensore d urto Spianare il giardino rimuovere le irregolarità contrasse...

Page 43: ... tra i picchetti è superiore a 75 cm Tendere il cavo e assicurarsi che la distanza tra i picchetti non superi i 75 cm Seguire le istruzioni riportate nella Guida all installazione Utilizzare i connettori per riparare il taglio Il rasaerba produce un taglio di qualità scadente finitura irregolare Il rasaerba non taglia abbastanza spesso Tagliare più frequentemente per ottenere un buon risultato ad ...

Page 44: ...isiti della legislazione sui prodotti pericolosi Le batterie sono adatte per il trasporto su strada da parte dell utente senza ulteriori limitazioni Durante la spedizione tramite terze parti ad es trasporto aereo o agenzia di spedizione devono essere osservati requisiti speciali sull imballaggio e l etichettatura Per preparare l articolo per la spedizione è necessario consultare un esperto di mate...

Page 45: ...ts de sécurité relatifs à la station de charge et à l alimentation 46 Symboles 46 Utilisation prévue 46 Données techniques 47 Informations sur le bruit vibrations 48 Explication des figures 48 Installation 48 Ajout d un autre jardin gazon voir figure I 49 Tonte 49 Navigation dans le menu 50 Dépannage 52 Service après vente et service Application 55 Transport 55 Mise au rebut 55 ...

Page 46: ...toucher Les lames continuent de tourner après l arrêt de la machine En effet une lame rotative peut provoquer des blessures Veiller à ce que les personnes se trouvant à proximité ne soient pas blessées par la projection de corps étrangers Avertissement maintenir une distance de sécurité par rapport au produit lors de son utilisation Ne pas monter sur la machine Le chargeur de batterie est équipé d...

Page 47: ...e les réparations nécessaires Entretien f f Toujours porter des gants de jardinage en cas de manipulation ou d intervention près des lames tranchantes f f Avant d intervenir sur la tondeuse la mettre hors tension à l aide de l interrupteur marche arrêt f f Avant d intervenir sur la station de charge ou l alimentation débrancher la prise secteur Nettoyer soigneusement l extérieur de la machine à l ...

Page 48: ...surfaces facilement inflammables papier textiles etc ou à proximité de ce type de surface Le chauffage de la station de charge et de l alimentation au cours du processus de charge peut présenter un risque d incendie f f Surveiller les enfants en permanence De cette façon les enfants ne pourront pas jouer avec la station de charge l alimentation ou la machine f f La tension indiquée sur l alimentat...

Page 49: ... 75 Période de charge max min 60 Câble périmétrique câble fourni m 175 longueur minimale requise m 20 longueur maximale autorisée m 350 Station de charge Tension d entrée VCC 24 Consommation électrique en charge fil périmétrique activé W 73 2 6 Courant de charge jusqu à A 2 3 Plage de température de charge autoriséeB C 5 45 Poids conforme à la procédure EPTA 01 2014 kg 1 65 Type de protection IPX4...

Page 50: ...système de coupe de la tondeuse est conçu pour couper de petites longueurs d herbe 30 50 mm Les résidus de tonte peuvent être utilisés comme mulching pour fertiliser le gazon La hauteur de coupe de la tondeuse peut être réglée sur 30 40 et 50 mm Il est recommandé de régler la hauteur de coupe à un niveau plus élevé pour commencer puis de la diminuer progressivement lorsque le câble est caché par l...

Page 51: ...euse doit effectuer 3 tontes complètes 3 coupes complètes pour mémoriser la superficie de gazon Pendant la phase d apprentissage le résultat visuel peut ne pas être optimal Les durées d exécution approximatives pour une couverture complète du jardin à l aide de Map Mow sont indiquées ci dessous Les durées de fonctionnement varient en fonction des caractéristiques du gazon et du nombre d objets pré...

Page 52: ...quent Navigation dans le menu Le tableau ci dessous explique les différents éléments de menu disponibles pour Miimo La plupart des fonctions présentées dans les éléments de menu sont également disponibles sur l application Mii monitor de Honda Menu principal Sous menu 1 Sous menu 2 Explication Tondre Appuyer sur le bouton de confirmation pour que la tondeuse se mette à tondre En mode OFF Manuel la...

Page 53: ...t du câble périmétrique lorsque des interférences possibles se trouvent à proximité Réglage du capteur État pelouse Choisir entre Faible terrain irrégulier Normale et Haute sol glissant Le capteur de collisions de la tondeuse devient plus ou moins sensible en fonction de l état de la pelouse sélectionnée Recartographier Supprime la carte actuelle du jardin Réinitialisation La réinitialisation de l...

Page 54: ... à la station de charge Le câble périmétrique n est pas correctement connecté à la station de charge Suivre les instructions du guide d installation concernant la configuration du câble périmétrique Le câble périmétrique se trouve à proximité d une source d interférence Retirer tout excès de câble périmétrique par exemple câble enroulé autour de la station de charge Modifier l identifiant du câble...

Page 55: ...drier Smart Timer de Honda Distance trop courte entre les câbles périmétriques Augmenter la distance entre les câbles périmétriques à 75 cm minimum Conditions de tonte difficiles Sélectionner l option sol irrégulier faible sensibilité dans l élément de menu état pelouse capteur de chocs Aplatir le jardin enlever les bosses délimiter les zones inappropriées avec le câble périmétrique se reporter au...

Page 56: ...ctions du guide d installation Utiliser les connecteurs de câble pour réparer la coupure La tondeuse laisse une finition irrégulière une coupe de mauvaise qualité La tondeuse ne tond pas assez fréquemment Tondre plus fréquemment pour obtenir un bon résultat par exemple au moyen de créneaux plus longs supplémentaires Lames de coupe émoussées Inverser ou remplacer les lames de coupe voir l illustrat...

Page 57: ... Les batteries sont adaptées au transport sur route par l utilisateur sans aucune restriction supplémentaire Lors de l expédition par des tiers par exemple par transport aérien ou agence d expédition il convient de respecter des exigences particulières en matière d emballage et d étiquetage Pour la préparation de l article expédié il est nécessaire de consulter un expert en matière dangereuses Mis...

Page 58: ...dswaarschuwingen voor het laadstation en de voeding 59 Symbolen 59 Beoogd gebruik 59 Technische gegevens 60 Informatie over geluid trillingen 61 Verklaring van afbeeldingen 61 Montage 61 Een extra tuin gazongebied toevoegen zie afbeelding I 62 Maaien 62 Menunavigatie 63 Probleemoplossing 65 Aftersales service en toepassingsservice 68 Vervoer 68 Afvoeren 68 ...

Page 59: ...n gekomen voordat u ze aanraakt De messen draaien nog even nadat de machine is uitgeschakeld Een draaiend mes kan letsel veroorzaken Zorg ervoor dat omstanders niet gewond raken door het wegschieten van vreemde voorwerpen Waarschuwing Blijf op een veilige afstand van het product wanneer het in bedrijf is Ga niet op de machine zitten De acculader bevat een veiligheidstransformator Gebruik geen hoge...

Page 60: ...oorwerp controleer op beschadiging en vraag advies over noodzakelijke reparaties bij uw officiële Honda dealer Onderhoud f f Draag altijd tuinhandschoenen bij het hanteren van of werken in de buurt van de scherpe messen f f Schakel de maaier uit met de aan uit schakelaar voordat u aan de maaier gaat werken f f Haal de stekker uit het stopcontact voordat u aan het laadstation of de voeding gaat wer...

Page 61: ...makkelijk ontvlambare oppervlakken bijv papier textiel enz of in dergelijke omgevingen Door het warm worden van het laadstation en de voeding tijdens het opladen kan er brandgevaar ontstaan f f Houd kinderen te allen tijde in de gaten Zo zorgt u ervoor dat kinderen niet met het laadstation de voeding of de machine kunnen spelen f f De spanning die op de voeding wordt aangegeven moet overeenkomen m...

Page 62: ...n 60 Begrenzingsdraad draad meegeleverd m 175 minimaal vereiste lengte m 20 maximaal toegestane lengte m 350 Laadstation Ingangsspanning VDC 24 Stroomverbruik opladen begrenzingsdraad ingeschakeld W 73 2 6 Laadstroom max A 2 3 Toegestaan laadtemperatuurbereikB C 5 45 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 kg 1 65 Beschermingsklasse IPX4 Voedingseenheid Zwitserland 80004 Y0H 003 Verenigd Koninkrijk...

Page 63: ...er dan 5 mm zou zijn Het maaisysteem van de maaier is ontworpen voor het maaien van kort gras 30 50 mm Het maaisel kan als mulch blijven liggen om het gazon te bemesten De maaihoogte van de maaier kan worden ingesteld op 30 40 en 50 mm Het wordt aanbevolen te beginnen met een hogere instelling en vervolgens de maaihoogte geleidelijk te verlagen naarmate de draad onder het gras verdwijnt Dit voorko...

Page 64: ...tijden voor volledige dekking van de tuin met behulp van Map Mow Houd er rekening mee dat de bedrijfstijden variëren afhankelijk van de complexiteit van het gazon en het aantal voorwerpen in de tuin 100 m2 4 u 500 m2 16 u 700 m2 22 u Stel een schema met regelmatige herhalingen in Dit zorgt voor een goed maairesultaat de accu gaat langer mee en u vermijdt maaisel op het gazon Wanneer de maaier aan ...

Page 65: ...bevestigingsknop drukt wordt de maaier uitgestuurd om te maaien In de modus Uit Handmatig werkt de maaier totdat op het display tuin voltooid wordt weergegeven In de modus Kalender werkt de maaier tot het verstrijken van de tijdsduur of totdat tuin voltooid op het display verschijnt afhankelijk van wat zich eerst voordoet Kalender Smart Timer De Honda Smart Timer functie is geoptimaliseerd op basi...

Page 66: ...eer er mogelijke interferenties in de buurt zijn Sensorinstelling Toestand van gazon Kies tussen Laag oneffen terrein Normaal en Hoog glad terrein Afhankelijk van de geselecteerde toestand van het gazon is de hobbelsensor van de maaier meer of minder gevoelig Opnieuw in kaart brengen Hiermee verwijdert u de huidige kaart van de tuin Fabrieksinstellingen herstellen Als u de fabrieksinstellingen van...

Page 67: ... Nm Maaiblad beschadigd verbogen Vervang het maaiblad zie afbeelding K Maaier gaat niet betrouwbaar naar het laadstation Begrenzingsdraad niet goed op het laadstation bevestigd Volg de instructies in de installatiehandleiding voor het leggen van de begrenzingsdraad Begrenzingsdraad dicht bij een storingsbron Verwijder overtollige bijv opgerolde begrenzingsdraad rond het laadstation Wijzig de ID va...

Page 68: ...onda Afstand tussen de begrenzingsdraden te klein Vergroot de afstand tussen de begrenzingsdraden tot minimaal 75 cm Zware maai omstandigheden Selecteer de optie ongelijk terrein lage gevoeligheid bij het menu item Toestand van gazon hobbelsensor Maak de tuin vlak verwijder hobbels baken ongeschikte gebieden af met de begrenzingsdraad Volg de instructies in de installatiehandleiding Gras te hoog S...

Page 69: ... instructies in de installatiehandleiding Gebruik de draadverbindingen om de doorgesneden draad te repareren Maaier levert een onverzorgde afwerking maairesultaat van slechte kwaliteit af De maaier maait niet vaak genoeg Maai vaker voor een goed resultaat bijv door meer langere tijdvakken in het schema Botte maaimessen Draai de messen om of vervang ze zie afbeelding K Mogelijke verstopping Schakel...

Page 70: ...elijke vereisten voor gevaarlijke goederen De accu s zijn geschikt voor wegtransport door de gebruiker zonder verdere beperkingen Bij verzending via derden bijv luchttransport of expediteur moeten speciale eisen op het gebied van verpakking en etikettering worden opgevolgd Voor de voorbereiding van het te verzenden item moet u een expert in gevaarlijk materiaal raadplegen Afvoeren Het tuingereedsc...

Page 71: ... 72 Säkerhetsvarningar för dockningsstationen och strömförsörjningen 72 Symboler 72 Avsedd användning 72 Ljud vibrationsinformation 74 Förklaring av figurer 74 Installation 74 Lägga till ytterligare trädgård klippområde se figur I 75 Klippning 75 Navigera i menyn 76 Felsökning 78 Service efter försäljning och för applikationen 81 Transport 81 Kassering 81 ...

Page 72: ...fter att maskinen stängts av En roterande kniv kan orsaka skada Se till att människor i närheten inte blir träffade av föremål som slungas iväg av maskinen Varning Håll säkert avstånd från maskinen när den är i drift Sitt inte på maskinen Batteriladdaren innehåller en säkerhetstransformator Använd inte högtryckstvätt eller trädgårdsslangen för att rengöra maskinen Körning f f Innan något arbete gö...

Page 73: ...återförsäljare för råd om nödvändiga reparationer Underhåll f f Använd alltid trädgårdshandskar när du hanterar eller arbetar nära de vassa knivarna f f Stäng av gräsklipparen med På Av knappen innan du arbetar med den f f Ta ur kontakten från eluttaget innan du arbetar med dockningsstationen eller strömförsörjningen Rengör maskinens utsida noggrant med hjälp av en mjuk borste eller trasa Använd i...

Page 74: ...jningen på lättantändliga ytor t ex papper textilier etc eller omgivningar Uppvärmningen av dockningsstationen och strömförsörjningen under laddningsprocessen kan utgöra brandrisk f f Håll hela tiden uppsikt över barnen Detta för att säkerställa att barnen inte leker med dockningsstationen strömförsörjningen eller maskinen f f Spänningen som anges på strömförsörjningen måste motsvara spänningen fö...

Page 75: ...max min 60 Begränsningskabel kabel medföljer m 175 minsta längd som krävs m 20 maximal tillåten längd m 350 Dockningsstation Ingångsspänning VDC 24 Strömförbrukning laddning begränsningskabeln på W 73 2 6 Laddningsström upp till A 2 3 Tillåtet intervall för laddningstemperaturB C 5 45 Vikt i enlighet med EPTA procedur 01 2014 kg 1 65 Kapslingsklassning IPX4 Strömförsörjningsenhet Schweiz 80004 Y0H...

Page 76: ...pas mer än 5 mm Gräsklipparens klippsystem är utformat för att klippa korta bitar av grässtråna 30 50 mm Gräsklippet kan ligga kvar som gödsel för gräsmattan Gräsklipparens klipphöjd kan justeras till 30 40 eller 50 mm Rekommendationen är att man börjar med en högre inställning och sedan minskar klipphöjden succesivt allteftersom kabeln försvinner ner i gräset På så sätt undviker man att Miimo kli...

Page 77: ...ållet 3 fullständiga klippningar för att lära sig klippområdet Under inlärningsperioden kanske inte klippningen blir optimal Ungefärliga körtider för att slutföra hela trädgården med hjälp av Map Mow kartlägg och klipp listas här nedan Observera att körtiderna kommer att variera beroende på gräsmattans komplexitet och antalet objekt i trädgården 100 m2 4 e tim 500 m2 16 e tim 700 m2 22 e tim Ställ...

Page 78: ...eknappen åker gräsklipparen iväg och börjar klippa I Av Manuell arbetar gräsklipparen till dess att displayen visar trädgård slutförd I läget Kalender arbetar gräsklipparen till dess att den når slutet på tidsperioden eller till dess att displayen visar trädgård slutförd beroende på vilket som inträffar först Kalender Smart timer Hondas Smart timer är optimerad baserat på storleken på klippområdet...

Page 79: ...ärheten Sensorinställningar markförhållanden Välj mellan Låg ojämnt underlag Normal eller Hög halt underlag Gräsklipparens stötsensor blir mer eller mindre känslig beroende på vilket markförhållande man valt Göra om kartläggning Raderar den befintliga kartläggningen av trädgården Fabriksåterställning Om man återställer gräsklipparen till fabriksinställningar raderas alla personliga inställningar f...

Page 80: ...kt ansluten till dockningsstationen Följ instruktionerna i installationsguiden om hur man installerar begränsningskabeln Begränsningskabeln är nära en störningskälla Ta bort all överskott t ex hoprullad av begränsningskabel i närheten av dockningsstationen Ändra begränsningskabelns ID i menyn Gräsklipparen fungerar inte På Av knappen är inte på Ta bort gräsklipparen från dockningsstationen sätt på...

Page 81: ...tet Öka avståndet mellan begränsningskablarna till minst 75 cm Ojämna klippförhållanden Välj alternativet ojämnt underlag låg känslighet bland menyalternativen markförhållanden stötsensor Jämna till gräsmattan ta bort gropar exkludera olämpliga områden med begränsningskabeln Följ instruktionerna i installationsguiden Gräset är för långt Välj alternativet ojämnt underlag låg känslighet bland menyal...

Page 82: ...t mellan märlorna är maximalt 75 cm Följ instruktionerna i installationsguiden Använd skarvkopplingar för att reparera kabelbrottet Klippresultatet blir ojämnt eller dåligt Gräsklipparen klipper inte tillräckligt ofta Klipp gräsmattan oftare för ett bra resultat t ex genom att ha tätare längre tidsperioder i schemat Knivbladen är slöa Vänd på eller byt ut knivbladen se figur K Möjlig tilltäppning ...

Page 83: ...terierna omfattas av lagstiftningskraven för farligt gods Batterierna är lämpliga för vägtransport av användaren utan ytterligare begränsningar När leverans sker genom tredje part t ex via flygtransport eller speditionsfirma finns speciella krav vad gäller förpackning och märkning som måste efterföljas För att förbereda artikeln som skickas krävs en expert för farligt material Kassering Trädgårdsp...

Page 84: ...stné upozornenia pre nabíjaciu stanicu a napájací zdroj 85 Symboly 85 Určené použitie 85 Technické údaje 86 Informácie o hluku vibráciách 87 Vysvetlenie obrázkov 87 Inštalácia 87 Pridanie ďalšej záhrady trávnika pozri obrázok I 88 Kosenie 88 Navigácia v menu 89 Odstraňovanie porúch 91 Popredajný servis a servis aplikácii 93 Preprava 93 Likvidácia 93 ...

Page 85: ...edošlo k zraneniam okolostojacich osôb odhodenými cudzími predmetmi Pozor Počas prevádzky udržujte bezpečnú vzdialenosť od zariadenia Na stroji sa nevozte Nabíjačka batérií obsahuje bezpečnostný transformátor Na čistenie zariadenia nepoužívajte vysokotlakovú umývačku ani záhradnú hadicu Prevádzka f f Pred prácou na samotnej kosačke napr údržba výmena nástroja atď ako aj počas prepravy a skladovani...

Page 86: ... zdroji vytiahnite zástrčku zo siete Vonkajšie časti zariadenia dôkladne očistite mäkkou kefou a handričkou Nepoužívajte vodu rozpúšťadlá ani leštidlá Odstráňte všetku trávu a zvyšky najmä z vetracích otvorov Kosačku otočte hore nohami a pravidelne čistite oblasť nožov a otočné kolieska Na odstránenie zhutnených odrezkov trávy použite tvrdú kefku alebo škrabku pozri obrázok J Nože sú použiteľné z ...

Page 87: ... deťmi Tým sa zabezpečí že sa deti nebudú hrať s nabíjacou stanicou napájacím zdrojom alebo so strojom f f Napätie uvedené na napájacom zdroji musí zodpovedať napätiu zdroja napájania f f Odporúčame aby bol zdroj napájania zapojený iba do zásuvky ktorá je chránená prúdovým chráničom s citlivosťou 30 mA Pravidelne kontrolujte prúdový chránič RCD f f Napájací kábel musí byť v pravidelných intervaloc...

Page 88: ...in 75 Doba nabíjania max min 60 Obvodový drôt drôt v balení m 175 minimálna požadovaná dĺžka m 20 maximálna dovolená dĺžka m 350 Nabíjacia stanica Vstupné napätie VDC 24 Spotreba energie zapnuté nabíjanie obvodový drôt W 73 2 6 Nabíjací prúd do A 2 3 Povolený rozsah teplôt pri nabíjaníB C 5 45 Hmotnosť podľa procedúry EPTA 01 2014 kg 1 65 Stupeň ochrany IPX4 Napájací zdroj Švajčiarsko 80004 Y0H 00...

Page 89: ...a vyššia ako 5 mm odporúčame pokosiť trávnik najskôr konvenčnou kosačkou Žací mechanizmus kosačky je navrhnutý na kosenie malých trávnych porastov 30 50 mm Odrezky ostávajú ako mulč na hnojenie trávnika Výška kosenia je nastaviteľná na 30 40 a 50 mm Odporúča sa začať s vyšším nastavením a potom postupne znižovať výšku keď drôt zmizne pod trávou Takto sa zabráni tomu aby Miimo rozsekol drôt Dodatoč...

Page 90: ...dy pomocou Map Mow sú uvedené nižšie Upozorňujeme že časy kosenia sa budú líšiť v závislosti od zložitosti trávnika a počtu objektov v záhrade 100 m2 4 h 500 m2 16 h 700 m2 22 h Nastavte plán s častými opakovaniami Dosiahnete tým dobré výsledky kosenia nabitie batérie vydrží dlhšie a vyhnete sa odrezkom na trávniku Keď kosačka kosí v režime manual kosačka bude kosiť pokým nepokosí trávnik Kosenie ...

Page 91: ...bude kosačka bude kosiť pokým sa na displeji nezobrazí garden complete V režime Calendar bude kosačka pracovať až do konca časového obdobia alebo pokým sa na displeji nezobrazí garden complete podľa toho čo nastane skôr Plánovacia funkcia Smart Timer Funkcia Honda Smart Timer je optimalizovaná na základe veľkosti trávnika a poskytuje ďalšiu funkčnosť na pripojenie k miestnemu poskytovateľovi predp...

Page 92: ...nárazu kosačky bude viac alebo menej citlivý v závislosti od vybraného stavu trávnika Remap Vymaže aktuálnu mapu záhrady Fabrický reset Obnovením pôvodných fabrických nastavení kosačky sa vymažú všetky osobné nastavenia nie PIN Po obnovení fabrických nastavení si bude musieť kosačka znova namapovať trávniky Prehľad záhrady Zobrazuje počet zmapovaných záhrad ich veľkosť ID drôtu a dátum posledného ...

Page 93: ...ínač až potom skontrolujte čo je pod kosačkou Vyčistite podľa potreby vždy s nasadenými ochrannými rukavicami Batéria nie je úplne nabitá Umiestnite kosačku do nabíjacej stanice aby ste ju mohli nabíjať Nabíjacia stanica musí byť zapnutá Tráva je príliš vysoká Pred použitím kosačky koste trávnik s bežnou kosačkou na najnižšiu výšku kosenia Batéria je príliš studená horúca Kosačka pracuje keď je vn...

Page 94: ...ky nechajte niekoľko týždňov usadiť sa Zvoľte nerovná zem nízka citlivosť možnosť z položky menu podmienky trávnika nárazový snímač Po zalievaní počkajte kým sa kosačka nespustí Kosačka neúmyselne kosí kvety atď Alebo prechádza cez určité prekážky Predmety prekážky pod 5 cm nie sú vyznačené Prekážku označte obvodovým drôtom opúšťajúcim 30 cm od objektu alebo odstráňte predmety prekážky Kosenie sa ...

Page 95: ...ovom štítku kosačky Je možné že je potrebná softvérová verzia vašej kosačky pozri Menu Settings Info Ak sa požaduje aby sa kosačka vrátila autorizovanému predajcovi Honda kosačka a nabíjacia stanica sa musia vždy vrátiť spolu Z dôvodu bezpečnosti a udržania vysokej úrovne výkonu musí byť vykonávaná pravidelná kontrola a údržba výrobku Pravidelná údržba taktiež napomôže predĺžiť jej životnosť Honda...

Page 96: ... 77 16 30 http www tima dk FINLAND OY Brandt AB Tuupakantie 7B 01740 Vantaa Tel 358 207757200 Fax 358 9 878 5276 http www brandt fi FRANCE Honda Motor Europe Ltd Division Produit d Equipement Parc d activités de Pariest Allée du 1er mai Croissy Beaubourg BP46 77312 Marne La Vallée Cedex 2 Tel 01 60 37 30 00 Fax 01 60 37 30 86 http www honda fr espace client honda eu com GERMANY Honda Deutschland N...

Page 97: ...6 1 562 37 00 http www honda as com info honda as com SLOVAK REPUBLIC Honda Motor Europe Ltd Slovensko organizačná zložka Prievozská 6 821 09 Bratislava Tel 421 2 32131111 Fax 421 2 32131112 http www honda sk SLOVENIA AS Domžale Moto center d o o Brezence SI 8216 Mirna Peč Tel 386 1 562 37 00 http www honda as com info honda as com SPAIN all Provinces Greens Power Products S L Poligono Industrial ...

Page 98: ...o applied standards EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A14 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 2018 A2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50665 2017 EN 50581 2012 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 ETSI EN 301 511 V12 5 1 draft ETSI EN 301 511 V12 5 5 ETSI EN 303 447 V1 1 1 draft ETSI EN 303 447 V1 2 1 draft ETSI EN 301 489 52 V1 1 0 6 2014 53 EU Annex III Module B EU type exami...

Page 99: ...g om elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser Direktiv 2014 53 EU om radioudstyr direktiv 2011 65 EU om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 2 BESKRIVELSE AF PRODUKTET a Produkt Robotplæneklipper b ANVENDELSE Græsklipning c Model d TYPE e SERIENUMMER 3 PRODUCENT 4 AUTORISERET REPRÆSENTANT OG I STAND TIL AT UDARBEJDE...

Page 100: ...patření Směrnice 2006 42 ES pro strojní zařízení Směrnice 2014 30 EU týkající se elektromagnetické kompatibility Směrnice 2014 35 EU týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí Směrnice 2014 53 EU o rádiových zařízeních Rady 2011 65 EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2 Popis zařízení a Výrobek Robot...

Page 101: ...g III modul B EU type undersøkelse Det tekniske kontrollorgan ACB Inc 1588 utførte EU typeprøving og utstedte EU typeprøvingssertifikatet 7 Sted 8 Dato Türk Turkish AT Uygunluk Beyanı 1 Aşağıda imzası bulunan Petere Neckebroeke üreticinin adina bu yazıyla birlikte aşağıdaki makine ile ilgili tüm hükümlülüklerin yerine getirildiğini beyan etmektedir Makina Emniyet Yönetmeliği 2006 42 AT Elektromany...

Page 102: ...and bolts pack of 9 each Messer und Schrauben Packung à jeweils 9 Stück Lame e bulloni confezione da 9 pezzi ciascuna Lames et boulons lot de 9 de chaque Messen en bouten set van 9 elk Knivar och bultar paket med 9 vardera Nože a skrutky každý po 9 kusov 80019 Y0E 003 Bolt single Schraube einzeln Bullone singolo Boulon unique Bout enkel Bult enkel Skrutka jedna 80020 Y0E 003 Bolts pack of 3 Schrau...

Page 103: ... 101 C B 175 m 240 x 5 m 2 m 5 m ...

Page 104: ...102 1cm 3 0 c m 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm E D ...

Page 105: ... 103 MAX 50 mm 40 mm MIN 30 mm MAX 50 mm MIN 30 mm STOP G F Mi im o HR M4 0 ...

Page 106: ...104 H I ...

Page 107: ... 105 STOP STOP K J ...

Page 108: ...106 ...

Page 109: ...3RY0H600 00X3R Y0H 6000 Honda Motor Europe Ltd 2020 EN DE IT FR NL SV SK PP Printed in Europe ...

Reviews: