HOM'IN MQRK251 Assembling Instruction Download Page 30

- EN-     GUIDELINES FOR FURNITURE CARE

Please follow the below specified remarks in order to

properly take care of your furniture:
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the
furniture requires thorough cleaning, then you can
slightly moistened it with water or cleaning agent
designed for furniture cleaning, and subsequently the
cleaned elements must be wiped until they’re dry.
Metal and glass parts must be cleaned using
commercially available cleaning agents designed for
cleaning of this type of materials, in accordance with
the included instructions.
Do not use corrosive agents, scouring agents and
other agents if their intended use is unknown.

The cleaning agents must have clear marking that
they are intended for cleaning furniture.
WARNING!!!  

High gloss elements, from which the

protective foil was removed, may be cleaned and used
only after 72 hours.

- DE- 

HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 

Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen

Möbelpflege:
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes,
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel
befeuchten und anschließend die gereinigten
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen.

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind.
ACHTUNG!!!  

Hochglanzelemente, von denen die

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72
Stunden gereinigt und verwendet werden.

- FR-

  CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN

DU MEUBLE

Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous
pour un entretien correct des meubles :
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté
aux  meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées
avec des produits disponibles sur le marché et
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément
aux instructions des produits.
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou
inconnus.

Les produits de nettoyages doivent clairement

indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des
meubles.
ATTENTION !!!  

Les éléments très brillants dont le

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés
et utilisés qu’après un délai de 72 heures.

- ES -

CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE

MUEBLES 

Por favor, para un correcto mantenimiento de los
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a
continuación:
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave.
Si los muebles requieren una limpieza más profunda,

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 
producto de limpieza para muebles y, después, secar
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con
las instrucciones colocadas sobre el embalaje.
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros
productos de destinación desconocida.

Es necesario que los productos de limpieza
posean una información clara que sirven para
limpiar muebles.
¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los

que fue retirada la película de protección se pueden
limpiar sólo después de 72 horas.

- PL-

WSK

AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI

MEBLA

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli: 

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją.

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 
nie wiadomym przeznaczeniu.

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 
mebli.
UWAGA!!!  

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin.

-RU-

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью: 

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами,

предназначенными  для  чистки  материалов  этого

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией.

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением.

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое

обозначение о том, что они предназначены для

чистки мебели.

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа.

- CZ -

POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O 

NÁBYTEK

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro

správnou péči o nábytek: 

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem.

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením.

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku.
POZOR!!!  

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 
po uplynutí 72 hodin.

- SK- 

POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI

O NÁBYTOK

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok

pre správnu starostlivosť o nábytok: 

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným
návodom.
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s
n

eurčitým určením.

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku.
POZOR!!!  

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 
po uplynutí 72 hodín.

- HU-

A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL

KAPCSOLATOS TANÁCSOK

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 
bútor ápolásánál:
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni,
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett

utasításoknak megfelelően. 
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.

A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve,
hogy ezek bútorok tisztítására valók.
FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad
használni és tisztítani.

- BG - 

СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели: 

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях. 

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение. 

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели.

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

30/31

Summary of Contents for MQRK251

Page 1: ...нтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca ...

Page 2: ... 2 31 ...

Page 3: ... 3 31 ...

Page 4: ...4 31 ...

Page 5: ...5 740x375x15 2 143416 740x375x15 2 230700 2028x423x12 1 336146 1994x375x15 1 336147 1994x394x15 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 41531 440x370x15 2 42339 308x370x15 2 536061 865x40x25 1 536062 865x40x25 1 633167 765x294x15 2 633168 765x444x15 2 72832 444x253x15 3 80155 1124x140x12 3 90424 411x349x2 3 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlenin...

Page 6: ...51 Ø4x25 35x S31411 Ø2 5x22 4x S31298 Ø4x15 16x S30102 Ø6 3x13 6x S30142 M4x9 10x S30165 M4x20 2x S30558 9x S30978 20x S30312 16x S30337 23 8x S30530 2x S30231 1x S30577 2x S20553 2x S35874 2x S36628 80 Ø10x50 Ø5x80 4x S39227 5x S38391 L 80 6x S36067 310x27mm 4x S3 S34611 4x S30001 6 31 ...

Page 7: ...S20553 60min a b 4 3 2 80155 72832 72832 90424 80155 a b 1 x3 7 31 ...

Page 8: ...S 2 0 5 5 3 180 336147 S30212 4x S70969 8x 336147 S30211 8x 2 x8 8 31 ...

Page 9: ...180 143416 S30212 4x 162 66 37 82 322 143416 S30102 6x S36067 3x 3 x1 9 31 ...

Page 10: ...180 143416 S30212 4x 82 37 162 66 322 143416 S30102 6x S36067 3x 4 x1 10 31 ...

Page 11: ...149 54 143416 336147 143415 S30212 8x 5 6 x4 x2 11 31 ...

Page 12: ...143415 x4 7 12 31 ...

Page 13: ...S 2 0 5 5 3 774 774 336146 S30231 2x S31298 4x S30211 8x S30212 4x S70969 8x 8 x8 13 31 ...

Page 14: ...336146 143414 S30211 4x 9 10 x2 x8 14 31 ...

Page 15: ...143414 143414 321 456 446 456 321 022082 022083 022084 022083 022082 11 12 x8 15 31 ...

Page 16: ...a b 4 3 2 II I a b S30312 20x S31411 20x S31411 15x S30978 9x 13 16 31 ...

Page 17: ...S70969 8x 14 17 31 ...

Page 18: ...144 144 49 49 536062 536061 32 8 S30211 4x S30558 2x 32 8 8 32 536061 536062 8 32 S30211 4x 15 16 x8 18 31 ...

Page 19: ...S39227 4x S30161 16x 17 19 31 ...

Page 20: ...S30434 4x 230700 S30151 8x 18 19 20 31 ...

Page 21: ...S30577 20 21 31 ...

Page 22: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 23: ...TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preven...

Page 24: ...2mm S35874 S30102 4x S35874 2x 22 24 31 ...

Page 25: ...max 3 kg 72832 S38391 3x S30165 6x 23 S30142 6x 25 31 ...

Page 26: ...1 2 S3 S34611 S30001 633168 S3 S34611 2x S30530 2x 24 x2 26 31 ...

Page 27: ...5 633168 S38391 2x S30165 4x 25 27 31 ...

Page 28: ...1 2 633167 S30001 2x S30530 2x 633167 633167 26 27 x2 28 31 ...

Page 29: ...308 440 440 308 max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg 42339 41531 41531 42339 S30337 23 16x 28 29 31 ...

Page 30: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 31: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: