background image

31

Bedienung

punkt „PIn“ aus.

• 

Bestätigen Sie mit der Menü-Taste.

• 

Es erscheint „OLd“ im Display. Bestätigen Sie mit der Menü-Taste, 
um die bestehende PIN zu ändern. Werksseitig ist die PIN „0000“.

• 

Es erscheint „0000“ im Display. Geben Sie die erste Ziffer der be-
stehenden PIN über die Plus- und Minus-Tasten ein und bestäti-
gen Sie mit der Menü-Taste, um zur nächsten Ziffer zu wechseln.

• 

Geben Sie nun nach dem gleichen Schema die zweite, dritte und 
vierte Ziffer der PIN ein und bestätigen Sie jede Eingabe mit der 
Menü-Taste.

• 

Es erscheint „nEu“ im Display. Bestätigen Sie mit der Menü-Taste, 
um die neue PIN einzugeben.

• 

Es erscheint „0000“ im Display. Geben Sie nacheinander die Zif-
fern für die neue PIN über die Plus- und Minus-Tasten ein und 
bestätigen Sie mit der Menü-Taste.

Anschließend erscheint „SAFE“ im Display. Die neue PIN ist gespeichert. 
Das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige.

Bedienung

Befindet sich der Heizkörperthermostat im Stand-by-Modus (Dis-
playbeleuchtung aus), müssen Sie vor der Bedienung eine Taste 

(C, 

oder 

E)

 des Heizkörperthermostats drücken, um ihn zu aktivieren 

(Displaybeleuchtung ein).

Nach dem Anlernen und der Montage stehen Ihnen einfache Bedien-
funktionen direkt am Gerät zur Verfügung.

• 

Temperatur:

 Drücken Sie die Plus- 

(C)

 oder Minus-Taste 

(E)

, um 

die Temperatur des Heizkörpers manuell zu verändern. Im Auto-
matikbetrieb bleibt die manuell eingestellte Temperatur bis zum 
nächsten Schaltzeitpunkt bestehen. Danach wird das eingestellte 
Heizprofil wieder aktiviert. Im manuellen Betrieb bleibt die Tem-
peratur bis zur nächsten manuellen Änderung erhalten.

• 

Boost-Funktion: 

Drücken Sie die Boost-Taste 

(D) 

kurz, um die 

Boost-Funktion für schnelles, kurzzeitiges Aufheizen des Heiz-

Summary of Contents for Compact Plus

Page 1: ...io e l uso Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Heizkörperthermostat kompakt plus S 2 Radiator Thermostat compact plus p 40 Thermostat de radiateur compact plus p 69 Termostato de radiador compacto plus p 100 Termostato per Radiatori kompakt plus pag 131 Radiatorthermostaat compact plus pag 162 HmIP eTRV CL DE EN FR ES IT NL ...

Page 2: ...m reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Es ist möglich dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig über prüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen Für Fehler technischer oder drucktechnische...

Page 3: ...1 2 A F C B D E ...

Page 4: ...3 4 4 s 1 2 ...

Page 5: ...5 6 Homematic IP HAP 3 1 2 ...

Page 6: ...7 8 ...

Page 7: ...9 10 ...

Page 8: ...11 12 1 2 ...

Page 9: ...13 14 ...

Page 10: ...age 17 5 2 1 Thermostat demontieren 18 5 2 2 Heizkörperthermostat montieren 19 5 2 3 Stützring 19 5 2 4 Adapter für Danfoss 19 5 3 Adaptierfahrt 23 6 Konfigurationsmenü 23 7 Bedienung 31 8 Batterien wechseln 32 9 Fehlerbehebung 33 9 1 Schwache Batterien 33 9 2 Befehl nicht bestätigt 33 9 3 Duty Cycle 34 9 4 Fehlercodes und Blinkfolgen 34 10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen 37 11 Wartung un...

Page 11: ...nthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fach kraft prüfen Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umge bung setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit Vibrationen ständiger Sonnen oder anderer Wärmeeinstrahlung Kälte und kei nen mechanischen Belastungen aus Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige ...

Page 12: ...insatz als der in dieser Bedienungsanleitung be schriebene ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleis tungs und Haftungsausschluss 3 Funktion und Geräteübersicht Mit dem Homematic IP Heizkörperthermostat können Sie die Raumtem peratur in Ihrem Smart Home zeitgesteuert und bedarfsgerecht regulie ren Individuelle Temperaturverläufe können einfach über konfigurierbare Heizprofile eingestellt ...

Page 13: ...Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Übersicht der Heizphasen Fr Sa Su 2 18 24 Soll Temperatur Th Fr Sa Su 12 18 24 Uhrzeit und Datum Sa Su 18 24 Bediensperre Fr Sa Su 2 18 24 Fenster auf Symbol Th Fr Sa Su 12 18 24 Funkübertragung Prg Offset Leere Batterien t e Th Fr Sa Su 12 18 24 Urlaubsmodus Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Automatischer Betrieb Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu...

Page 14: ...tets aktuell unter www homematic ip com 5 Inbetriebnahme 5 1 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig bevor Sie mit dem Anlernen beginnen Sie können den Heizkörperthermostat entweder direkt an ein oder meh rere Homematic IP Geräte oder an den Homematic IP Access Point HmIP HAP anlernen Beim direkten Anlernen erfolgt die Konfiguration am Gerät und beim Anlernen an den Access Point...

Page 15: ... Auswahl durch kurzes Drücken der Menü Tas te Die Geräte LED D beginnt schnell orange zu blinken s Ab bildung 4 Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv Drücken Sie die Systemtaste des anzulernenden Geräts z B des Homematic IP Fenster und Türkontakts mit Magnet für mind 4 s um den Anlernmodus zu aktivieren Die Geräte LED beginnt orange zu blinken s Abbildung 4 Weitere Informationen dazu können Sie ...

Page 16: ... wiederherstellen s 10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen auf Seite 37 Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU3 anlernen Weitere Informatio...

Page 17: ...rätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät Warten Sie bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED D grün Das Gerät ist nun einsatzbereit Leuchtet die LED rot versuchen Sie es erneut Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu 5 2 Montage Bitte lesen Sie diesen Abs...

Page 18: ...dung 6 Der Thermostatkopf drückt jetzt nicht mehr auf die Ventilspindel und kann so leichter de montiert werden Die Fixierung des Thermostatkopfes kann unterschiedlich ausgeführt sein Überwurfmutter Schrauben Sie die Überwurfmutter gegen den Uhrzeigersinn ab 2 Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen 3 Schnappbefestigungen Sie können so befestigte Thermostat köpfe einfach lösen indem Sie den ...

Page 19: ...tils nur einen geringen Durchmesser auf was zu einem lo ckeren Sitz des Heizkörperthermostats führt In diesem Fall sollte der bei liegende Stützring vor der Montage in den Flansch des Geräts eingelegt werden s Abbildung 9 Anschließend können Sie den Heizkörperther mostat wieder zuvor beschrieben montieren 5 2 4 Adapter für Danfoss Zur Montage auf Ventile von Danfoss ist einer der beiliegenden Adap...

Page 20: ... besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten ge währleisten Achten Sie bei der Montage darauf dass die Zapfen im Inneren des Adapters eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen am Ventil haben Rasten Sie den Adapter vollständig am Ventil auf Befestigen Sie den Adapter mit der beiliegenden Schraube und Mutter ...

Page 21: ... nach dem Aufrasten ge währleisten Achten Sie bei der Montage darauf dass die Zapfen im Inneren des Adapters eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen am Ventil haben Rasten Sie den Adapter vollständig am Ventil auf Befestigen Sie den Adapter mit der beiliegenden Schraube und Mutter Setzen Sie die Stößelverlängerung auf den Ventilstift ...

Page 22: ...es Adapters nach dem Aufrasten ge währleisten Achten Sie bei der Montage darauf dass die Zapfen im Inneren des Adapters eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen am Ventil haben Rasten Sie den Adapter vollständig am Ventil auf Setzen Sie die Stößelverlängerung auf den Ventilstift Der RAVL Adapter muss nicht verschraubt werden ...

Page 23: ... im Display Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 steht drücken Sie die Systemtaste D um die Adaptierfahrt zu starten s Abbildung 11 Der Heizkörperthermostat führt die Adaptierfahrt durch Dabei werden Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 und das Aktivitätssymbol C MANU BOOST im Display angezeigt Währenddessen ist keine Bedienung möglich Nach erfolgrei...

Page 24: ... 12 18 24 Urlaubsmodus 6 8 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Direktes Anlernen 6 9 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Anlernen an den Access Point 6 10 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Werkseinstellungen wiederherstellen 6 11 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 PIN ändern Wenn Sie das Gerät an...

Page 25: ...über die Tasten C E eingestellten Temperatur Die Temperatur bleibt bis zur nächsten manuellen Änderung erhalten Um den manuellen Betrieb zu aktvieren gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie für ca 2 s auf die Menü Taste D um das Konfigu rationsmenü zu öffnen Wählen Sie über die Plus oder Minus Taste C E den Menü punkt Manu aus Bestätigen Sie mit der Menü Taste Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal...

Page 26: ...zu öffnen Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten C E den Menü punkt Prg aus und bestätigen Sie mit der Menü Taste Wählen Sie unter dAY über die Plus oder Minus Tasten einzel ne Wochentage alle Werktage das Wochenende oder die ge samte Woche für Ihr Heizprofil aus und bestätigen Sie mit der Menü Taste Bestätigen Sie die Startzeit 00 00 Uhr mit der Menü Taste Wählen Sie über die Plus oder Minus ...

Page 27: ... bestätigen Sie mit der Menü Taste Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten die Stunden aus und bestätigen Sie mit der Menü Taste Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten die Minuten aus und bestätigen Sie mit der Menü Taste Zur Bestätigung blinkt die Uhrzeit zweimal kurz auf und das Gerät wech selt zurück zur Standardanzeige 6 6 Bediensperre PIN Eingabe Die Bedienung am Gerät kann über eine p...

Page 28: ...ist nun aktiv Nach Aktivierung der Bediensperre wird das Symbol Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 im Display an gezeigt Bediensperre deaktivieren Um die Bediensperre anschließend wieder zu deaktivieren drü cken Sie solange auf die Menü Taste bis das Menü für die Be diensperre Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 im Display angezeigt wird Bestätige...

Page 29: ...Geben Sie über die Plus oder Minus Tasten das Datum ein bis zu dem der Urlaubsmodus aktiv sein soll und bestätigen Sie mit der Menü Taste Geben Sie über die Plus oder Minus Tasten die gewünschte Tem peratur für die Zeit der Abwesenheit ein und bestätigen Sie mit der Menü Taste Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wech selt in den Urlaubsmodus 6 8 Direktes Anlernen Um de...

Page 30: ...iederherzustellen gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie für ca 2 s auf die Menü Taste D um das Konfigu rationsmenü zu öffnen Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten C E den Menü punkt rES aus und bestätigen Sie mit der Menü Taste Halten Sie die Menü Taste solange gedrückt bis die Geräte LED D schnell orange zu blinken beginnt Lassen Sie die Menü Taste kurz los und halten Sie die Menü Tas te dann ...

Page 31: ...it der Menü Taste Anschließend erscheint SAFE im Display Die neue PIN ist gespeichert Das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige 7 Bedienung Befindet sich der Heizkörperthermostat im Stand by Modus Dis playbeleuchtung aus müssen Sie vor der Bedienung eine Taste C D oder E des Heizkörperthermostats drücken um ihn zu aktivieren Displaybeleuchtung ein Nach dem Anlernen und der Montage stehen Ihnen...

Page 32: ... ein s Abbildung 12 Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der LED s 9 4 Fehlercodes und Blinkfolgen auf Seite 34 Nach dem Einlegen der Batterien führt der Heizkörperthermostat zu nächst für ca 2 Sekunden einen Selbsttest und ggf eine Adaptierfahrt durch Danach erfolgt die Initialisierung Den Abschluss bildet die Test Anzeige oran...

Page 33: ...e Spannung wieder zusammen wird das Symbol für leere Batterien Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 und der Fehlercode am Gerät angezeigt s 9 4 Fehlercodes und Blinkfolgen auf Seite 34 Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen vier neue aus s 8 Batterien wechseln auf Seite 32 9 2 Befehl nicht bestätigt Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht leuch...

Page 34: ...t Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch einmal langes rotes Leuchten der Geräte LED D angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Geräts äußern Nach kurzer Zeit max 1 Stunde ist die Funktion des Geräts wiederherge...

Page 35: ...n Gerät Prüfen Sie die Verbindung zum Homematic IP Access Point bzw zu den angelern ten Geräten Schlosssymbol g fset UTO ANU OST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Bediensperre aktiv Deaktivieren Sie die Bedien sperre am Gerät oder in der App Kurzes oranges Blinken Funkübertragung Sendeversuch bzw Konfigurationsdaten werden übertragen Warten Sie bis die Übertra gung beendet ist 1x langes grünes Leuchten...

Page 36: ...terien leer Tauschen Sie die Batterien aus s 8 Batterien wech seln auf Seite 32 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhänd ler 1x oranges und 1x grünes Leuch ten nach dem Einlegen der Batterien Testanzeige Nachdem die Testanzeige erloschen ist können Sie fortfahren Langes und kur zes oranges Blin ken im Wechsel Aktualisierung...

Page 37: ... Sie die Menü Taste solange gedrückt bis die LED D schnell orange zu blinken beginnt s Abbildung 13 Lassen Sie die Menü Taste kurz los und halten Sie die Menü Tas te dann erneut solange gedrückt bis das orange Blinken in ein grünes Leuchten wechselt s Abbildung 14 Lassen Sie die Menü Taste wieder los um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen Das Gerät führt einen Neustart durch ...

Page 38: ...ige Rolle Hiermit erklärt die eQ 3 AG Maiburger Str 29 26789 Leer Deutsch land dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP eTRV CL der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Kon formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www homematic ip com 13 Technische Daten Geräte Kurzbezeichnung HmIP eTRV CL Versorgungsspannung 4x 1 5 V LR6 Mignon AA Stromaufnahm...

Page 39: ... Elektronische Geräte sind ent sprechend der Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik Altgeräte zu entsorgen Vor der Entsorgung des Geräts sind eingesetzte Batterien zu ent nehmen Konformitätshinweis Das CE Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet Bei...

Page 40: ...rmat either in whole or in part nor may it be duplicated or edited by electronic mechanical or chemical means without the written consent of the publisher Typographical and printing errors cannot be excluded However the information con tained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition We accept no liability for technical or t...

Page 41: ...5 2 1 Removing a thermostat 48 5 2 2 Mounting the radiator thermostat 49 5 2 3 Support ring 49 5 2 4 Adapter for Danfoss 49 5 3 Adjustment run 52 6 Configuration menu 53 7 Operation 60 8 Changing the batteries 61 9 Troubleshooting 62 9 1 Weak batteries 62 9 2 Command not confirmed 62 9 3 Duty cycle 62 9 4 Error codes and flashing sequences 63 10 Restoring factory settings 65 11 Maintenance and cle...

Page 42: ...ve the device checked by an expert The device may only be operated in dry and dust free environment and must be protected from the effects of moisture vibrations solar or other methods of heat radiation cold and mechanical loads For safety and licensing reasons CE unauthorized changes and or modifications of the device is not permitted The device is not a toy do not allow children to play with it ...

Page 43: ... time control and to suit your needs Individual temperature curves can be easily set via configurable heating profiles The tamper proof housing design with sealing possibility and the inte grated operation lock with assignment of an individual PIN protect the thermostat against unwanted operation The dismantling protection in cluded in the scope of delivery provides additional safety You can direc...

Page 44: ...4 Boost mode Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Offset temperature Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Programming a heating schedule Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Days of the week see see 6 Configuration menu on page 53 4 General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works ...

Page 45: ...mIP eTRV B the Homematic IP Window Door Contact with magnet HmIP SWDM HmIP SWDM 2 and or the Homematic IP Wall Thermostat HmIP WTH B HmIP WTH B 2 Please make sure you maintain a distance of at least 50 cm between the devices during pairing You can cancel the pairing procedure by briefly pressing the menu button D This will be indicated by the device LED D lighting up red To connect the device with...

Page 46: ...tions are performed pairing mode is exited auto matically after 3 seconds If you want to add another device to the existing devices first acti vate the pairing mode of the existing device and afterwards the pair ing mode of the new device If you want to add another radiator thermostat for example you must first pair the new radiator thermostat to the existing radiator thermostat Afterwards you can...

Page 47: ...llows Open the Homematic IP app on your smartphone Select Add device Open the battery compartments by pulling the cover F first downwards and then forwards see figure 3 Pull both insulation strips out of the battery compartment The pairing mode is active for 3 minutes The device LED D starts to flash orange see figure 5 You can manually start the pairing mode for another 3 minutes by briefly press...

Page 48: ...omematic ip com Using the adapters supplied the device can also be installed on radiator valves type Danfoss RA Danfoss RAV and Danfoss RAVL see see 5 2 4 Adapter for Danfoss on page 49 5 2 1 Removing a thermostat In case of visible damage to the existing radiator valve or heating pipes please consult a specialist Remove the old thermostatic head from your radiator valve Rotate the thermostatic he...

Page 49: ...ee see 5 2 3 Support ring on page 49 5 2 3 Support ring With some manufacturers valves the part of the valve that protrudes into the device has only a small diameter which causes the radiator thermo stat to sit more loosely on the valve In this case the supplied support ring should be inserted into the flange of the device before mounting see figure 9 You can then mount the radiator thermostat aga...

Page 50: ...cumfer ence which also ensure that the adapter is properly seated when it snaps on During installation please ensure that the pins inside the adapter are aligned with the notches on the valve Snap the adapter completely onto the valve Secure the adapter with the enclosed screw and nut ...

Page 51: ... ensure that the adapter is properly seated when it snaps on During installation please ensure that the pins inside the adapter are aligned with the notches on the valve Snap the adapter completely onto the valve Secure the adapter with the enclosed screw and nut Place the spigot extension on the valve pin ...

Page 52: ...apter are aligned with the notches on the valve Snap the adapter completely onto the valve Place the spigot extension on the valve pin The RAVL adapter does not need to be screwed on 5 3 Adjustment run When the batteries are inserted the motor first reverses to facilitate fitting While this is happening Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 and the activity symbol C MANU BOO...

Page 53: ...d the activity symbol C MANU BOOST are displayed During this time no other operation is possible After the adjustment run has been successful the display re turns to normal The radiator thermostat can now be operated 6 Configuration menu If you operate the device without a Homematic IP Access Point after commissioning you can use the configuration menu to directly select the following modes and ad...

Page 54: ...matic IP Access Point you can easily adjust the settings via the free Homematic IP app After pairing with the access point the configuration menu on the device can no longer be used If you have already adjusted the settings in the configuration menu or if you have already paired the device with another Homematic IP device you first have to restore the factory settings of the device before you can ...

Page 55: ...hanges back to manual mode 6 3 Offset temperature As the temperature is measured on the radiator thermostat the temper ature distribution can vary throughout a room To adjust for this a tem perature offset of 3 5 C can be set If for example 18 C is measured instead of the 20 C set an offset of 2 0 C must be set An offset tem perature of 0 0 C is set in the factory settings To adjust the offset tem...

Page 56: ...uttons and confirm with the menu button The next time is shown in the display You can adjust this time using the plus and minus buttons Select the desired temperature for the next time period using the plus and minus buttons and confirm with the menu button Repeat this procedure until temperatures are stored for the entire period between 0 00 and 23 59 h To confirm the time flashes twice and the d...

Page 57: ...o open the configuration menu Select Operation lock Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 using the plus and minus buttons C E Confirm with the menu button Activating the operation lock To activate the operation lock and enter the PIN select On us ing the plus button C On and confirm with the menu button PIN appears in the display Confirm with the menu button 0000 appears in...

Page 58: ...oliday mode If you want to maintain a constant temperature for a certain period e g dur ing your holidays or a party the holiday mode can be used To activate the holiday mode please proceed as follows Press and hold the menu button D for approx 2 seconds to open the configuration menu Select Holiday using the plus and minus buttons C E and confirm with the menu button Use the plus and minus button...

Page 59: ... Select INCL using the plus and minus buttons C E and con firm with the menu button The menu item flashes to indicate that the pairing mode is acti vated 6 10 Restoring factory settings The device s factory settings can be restored If you do this you will lose all your settings To restore the factory settings of the device please proceed as follows Press and hold the menu button D for approx 2 sec...

Page 60: ...w PIN 0000 appears in the display One after another enter the digits of the new PIN using the plus and minus buttons and confirm with the menu button SAFE appears in the display The new PIN has been saved The device switches back to the standard display 7 Operation If the radiator thermostat is in standby mode display lighting off you must press a button C D or E on the radiator thermostat be fore...

Page 61: ...und see figure 12 Close the battery compartment Please pay attention to the flashing signals of the device LED while inserting the batteries see see 9 4 Error codes and flashing se quences on page 63 Once the batteries have been inserted the radiator thermostat will perform a self test and an adjustment run if required approx 2 seconds Afterwards initialisation is carried out The LED test display ...

Page 62: ... a brief recovery period If the voltage drops too far during transmission the empty battery symbol Prg Offset AUTO MANU BOOST and the corresponding error code will be displayed on the device see see 9 4 Error codes and flashing sequences on page 63 In this case replace the empty batteries with four new batteries see see 8 Changing the batteries on page 61 9 2 Command not confirmed If at least one ...

Page 63: ...d and radio intensive pairing processes mean that it may be reached in isolated instances during start up or initial installation of a system If the duty cycle is exceeded this is indicated by one long flash of the device LED D and it may have the effect of the device temporarily working incorrectly The device will start working correctly again after a short period max 1 hour 9 4 Error codes and f...

Page 64: ...device Please check the connec tion with the Homematic IP Access Point or the con nected devices Lock symbol g fset UTO ANU OST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Operating lock acti vated Deactivate the operation lock on the device or in the app Brief orange flashing Radio transmission attempting to trans mit configuration data is transmitted Wait until the transmission is completed 1x long green flash...

Page 65: ...our app for error message or contact your retailer 1x orange and 1x green light after inserting batter ies Test display You can continue once the test display has stopped Alternating long and short orange flashing Device software up dating OTAU Wait until the update is completed 10 Restoring factory settings The device s factory settings can be restored If you do this you will lose all your settin...

Page 66: ...cessary Enlist the help of an expert to carry out any repairs Clean the device using a soft lint free cloth that is clean and dry Do not use any detergents containing solvents as they could corrode the plastic housing and label 12 General information about radio operation Radio transmission is performed on a non exclusive transmission path which means that there is a possibility of interference oc...

Page 67: ...mption 100 mA max Battery life 7 years typical Protection rating IP20 Pollution degree 2 Ambient temperature 0 to 50 C Dimensions W x H x D 54 x 108 x 65 mm Weight 260 g including batteries Radio frequency band 868 0 868 6 MHz 869 4 869 65 MHz Max radio transmission power 10 dBm Receiver category SRD category 2 Typical range in open space 280 m Duty cycle 1 per h 10 per h Software class Class A Me...

Page 68: ...waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Before disposing of the unit re move any batteries that have been inserted Information about conformity The CE mark is a free trademark that is intended exclusively for the authorities and does not imply any assurance of properties For technical support please contact your retailer ...

Page 69: ...s l accord écrit de l éditeur ni copié ou modifié par des procédés électroniques mécaniques ou chimiques Il est possible que le présent manuel contienne des défauts typographiques ou des erreurs d impression Les indications du présent manuel sont régulièrement vérifiées et les corrections effectuées dans les éditions suivantes Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d erreur technique ...

Page 70: ...r un thermostat 78 5 2 2 Monter le thermostat de radiateur 79 5 2 3 Bague de support 79 5 2 4 Adaptateur pour Danfoss 79 5 3 Course d adaptation 82 6 Menu de configuration 83 7 Utilisation 91 8 Remplacement des piles 92 9 Correction des erreurs 93 9 1 Piles faibles 93 9 2 Commande non confirmée 93 9 3 Duty Cycle 94 9 4 Codes d erreur et séquences de clignotement 94 10 Restauration des réglages d u...

Page 71: ...la part de l utilisateur ne se trouve à l intérieur En cas de doute faites vérifier l appareil par du personnel spécialisé Utilisez l appareil uniquement dans un environnement sec et non poussiéreux Ne l exposez pas à l humidité à des vibrations aux rayons du soleil et à d autres rayonnements thermiques permanents à un froid excessif ainsi qu à des charges mécaniques Pour des raisons de sécurité e...

Page 72: ... aller Toute application autre que celle décrite dans le présent mode d emploi n est pas conforme et entraîne l exclusion de la garantie et de la responsabilité 3 Fonction et aperçu de l appareil Le Homematic IP Thermostat de radiateur vous permet de réguler la tem pérature ambiante dans votre maison intelligente Smart Home par minu terie et selon les besoins Les profils de chauffage configurables...

Page 73: ...g Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Aperçu des phases de chauffage Fr Sa Su 2 18 24 Température de consigne Th Fr Sa Su 12 18 24 Date et heure Sa Su 18 24 Verrouillage de la commande Fr Sa Su 2 18 24 Icône de fenêtre ouverte Th Fr Sa Su 12 18 24 Transmission radio Prg Offset Piles vides t e Th Fr Sa Su 12 18 24 Mode vacances Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 ...

Page 74: ...s à jour sur www homematic ip com 5 Mise en service 5 1 Apprentissage Merci de lire attentivement cette section avant de procéder à l ap prentissage Vous pouvez programmer le thermostat de radiateur pour qu il apprenne soit directement d un ou de plusieurs appareils Homematic IP soit du Homematic IP Access Point HmIP HAP Lors de l apprentissage direct la configuration s effectue sur l appareil lor...

Page 75: ...es plus ou moins C E Pour confirmer votre choix appuyez brièvement sur la touche menu La LED de l appareil D se met à clignoter rapidement en orange voir Figure 4 Le mode d apprentissage est actif pendant 3 minutes Appuyez sur la touche système de l appareil à programmer par ex le Homematic IP Contact pour fenêtre et porte avec aimant pendant au moins 4 s pour activer le mode d apprentissage La LE...

Page 76: ...tres d usine de l appareil pour programmer le thermostat de radiateur sur le Homematic IP Access Point ou sur la centrale CCU3 voir v 10 Restauration des réglages d usine à la page 96 Commencez par configurer le Homematic IP Access Point à l aide de l application Homematic IP afin de pouvoir utiliser d autres appa reils Homematic IP avec votre système Vous trouverez des informa tions détaillées à ...

Page 77: ...la touche menu D Sélectionnez l option de menu InCL et confirmez votre choix en appuyant brièvement sur la touche menu L appareil apparaît automatiquement dans l application Home matic IP Pour confirmer saisissez les quatre derniers chiffres de l appa reil SGTIN dans l application ou scannez le code QR Le numéro de l appareil se trouve sur l autocollant contenu dans la livraison ou directement sur...

Page 78: ...et Danfoss RAVL voir v 5 2 4 Adaptateur pour Danfoss à la page 79 5 2 1 Démonter un thermostat En cas de dommage apparent sur le thermostat existant la vanne ou les tuyaux de chauffage merci de consulter un expert spécialisé Démontez l ancienne tête thermostatique de la vanne de radiateur Tournez la tête thermostatique sur la valeur maximale 1 dans le sens inverse des aiguilles d une montre voir F...

Page 79: ...ment fourni pour les vannes Danfoss voirv 5 2 4 Adaptateur pour Danfoss à la page 79 ou la bague de support incluse voir v 5 2 3 Bague de sup port à la page 79 5 2 3 Bague de support Pour les vannes de certains fabricants la partie de la vanne engagée dans l appareil présente un diamètre moins important ce qui conduit à un maintien plus lâche du thermostat de radiateur Dans ce cas insérez la bague...

Page 80: ...ntes Danfoss RA Les corps de vanne de Danfoss présentent des encoches allongées sur la périphérie qui garantissent un meilleur positionnement de l adaptateur après l enclenchement Lors du montage veillez à ce que les broches à l intérieur de l adapta teur aient une position coïncidant avec les encoches de la vanne Enclenchez entièrement l adaptateur sur la vanne Fixez l adaptateur en utilisant la ...

Page 81: ...nt de l adaptateur après l enclenchement Lors du montage veillez à ce que les broches à l intérieur de l adapta teur aient une position coïncidant avec les encoches de la vanne Enclenchez entièrement l adaptateur sur la vanne Fixez l adaptateur en utilisant la vis et l écrou également fournis Placez ensuite la rallonge coulisseau sur la tige de la vanne ...

Page 82: ...a teur aient une position coïncidant avec les encoches de la vanne Enclenchez entièrement l adaptateur sur la vanne Placez ensuite la rallonge coulisseau sur la tige de la vanne Il n est pas nécessaire de visser l adaptateur RAVL 5 3 Course d adaptation Après l insertion des piles le moteur recule pour faciliter le montage Pendant ce temps Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 ...

Page 83: ...BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 et le symbole d activité C MANU BOOST s affichent alors à l écran Aucune action n est pos sible pendant ce temps Une fois la course d adaptation réussie l affi chage passe en mode normal Il est maintenant possible d utiliser le ther mostat du radiateur 6 Menu de configuration Lorsque vous utilisez l appareil sans Homematic IP Access Point vous pouvez sélecti...

Page 84: ...ANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Restaurer les réglages d usine 06 11 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Modifier le PIN Lorsque vous programmez l appareil sur le Homematic IP Ac cess Point vous pouvez effectuer facilement les réglages via l appli cation Homematic IP gratuite Après l apprentissage sur l Ac cess Point il n est plus possible d utiliser le menu de...

Page 85: ...z comme suit Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu D pour ouvrir le menu de configuration Sélectionnez l option de menu Manu via les touches plus ou moins C E Confirmez avec la touche menu Pour confirmer l opération le symbole clignote brièvement deux fois et l appareil passe en mode manuel 6 3 Température d Offset La température étant mesurée au niveau du thermostat de radiateur il peut ...

Page 86: ...es touches plus ou moins C E et confirmez avec la touche menu Sélectionnez dans la rubrique dAY des jours de semaine tous les jours ouvrés le week end ou l ensemble de la semaine pour votre profil de chauffage et confirmez avec la touche menu Confirmez l heure de départ 00 00 h avec la touche menu Sélectionnez la température souhaitée via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu ...

Page 87: ...z avec la touche menu Sélectionnez les minutes via les touches plus ou moins et confir mez avec la touche menu Pour confirmer l opération l heure clignote brièvement deux fois et l ap pareil revient à l affichage standard 6 6 Verrouillage de la commande Saisie du code PIN Il est possible d utiliser un code PIN personnel pour verrouiller la com mande sur l appareil pour éviter la modification non s...

Page 88: ...ant activé Après l activation du verrouillage de la commande le symbole Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 s affiche à l écran Désactiver le verrouillage de la commande Pour désactiver ensuite à nouveau le verrouillage de la com mande maintenez la touche menu enfoncée jusqu à ce que le menu pour le verrouillage de la commande Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa S...

Page 89: ...es plus ou moins saisissez la date jusqu à la quelle le mode de vacances doit être actif et confirmez avec la touche menu Saisissez la température souhaitée pour le temps d absence via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu Pour confirmer l opération le symbole clignote brièvement deux fois et l appareil passe en mode vacances 6 8 Apprentissage direct Afin de programmer le ther...

Page 90: ...e l appareil procédez comme suit Appuyez pendant environ 2 s sur la touche menu D pour ouvrir le menu de configuration Sélectionnez l option de menu rES via les touches plus ou moins C E et confirmez avec la touche menu Maintenez la touche menu enfoncée jusqu à ce que la LED de l appareil D commence à clignoter rapidement en orange Relâchez brièvement la touche menu puis maintenez la à nou veau en...

Page 91: ... PIN est mémorisé L appareil revient à l affichage standard 7 Utilisation Lorsque le thermostat de radiateur se trouve en mode veille rétroé clairage de l écran désactivé vous devez appuyer sur une touche C D ou E du thermostat de radiateur avant toute utilisation afin de l activer rétroéclairage de l écran activé Après la programmation et le montage diverses fonctions de commande simples sont à v...

Page 92: ...séquences de cligno tement de la LED voir v 9 4 Codes d erreur et séquences de clignotement à la page 94 Une fois les piles insérées le thermostat de radiateur effectue d abord un autotest pendant environ 2 secondes et le cas échéant une course d adaptation L initialisation a lieu ensuite L affichage de test constitue la fin éclairage orange et vert Attention Risque d explosion en cas de remplacem...

Page 93: ...s effondre à nouveau lors de l envoi le symbole de piles vides Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 et le code d erreur s affichent sur l appareil voir v 9 4 Codes d erreur et séquences de clignotement à la page 94 Dans ce cas remplacez les piles usagées par quatre piles neuves voir v 8 Rempla cement des piles à la page 92 9 2 Commande non confirmée Si au moins un récepteur...

Page 94: ...s un fonctionnement normal le Duty Cycle n est en règle générale pas atteint Ceci peut cependant être le cas lors de la mise en service ou de la première installation d un système par des processus de program mation multipliés et intensifs Un dépassement de la limite Duty Cycle est signalé par un allumage rouge prolongé de la LED de l appareil D et peut se traduire par une absence temporaire de fo...

Page 95: ...5 Le symbole de l antenne Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 clignote Défaut de communi cation avec le Home matic IP Access Point ou l appareil connecté Vérifiez la connexion avec le Homematic IP Ac cess Point ou avec l appareil connecté Symbole du ver rou g fset UTO ANU OST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Verrouillage de la commande actif Désactivez le verrouillage de la co...

Page 96: ... un message de réception vert ou rouge Piles vides Changez les piles voir v 8 Remplacement des piles à la page 92 6 longs clignote ments rouges Appareil défectueux Tenez compte de l affichage dans votre application ou contactez votre revendeur 1 fois lumière orange et 1 fois lumière verte après l insertion des piles Affichage de test Après que l affichage de test est éteint vous pouvez poursuivre ...

Page 97: ...ir Figure 14 Relâchez la touche menu pour terminer le rétablissement des ré glages d usine L appareil effectue un redémarrage 11 Entretien et nettoyage De votre point de vue l appareil ne requiert aucune maintenance à l exception du remplacement éventuel des piles Confiez les répara tions à un spécialiste Nettoyez l appareil avec un chiffon doux propre sec et non pelucheux N utilisez pas de nettoy...

Page 98: ... européenne de conformité est disponible à l adresse suivante www homematic ip com 13 Caractéristiques techniques Désignation abrégée de l appareil HmIP eTRV CL Tension d alimentation 4x 1 5 V LR6 Mignon AA Courant absorbé 100 mA max Durée de vie des piles 7 ans typiquement Type de protection IP20 Degré de contamination 2 Température ambiante de 0 à 50 C Dimensions l x H x P 54 x 108 x 65 mm Poids...

Page 99: ...ont à éliminer conformément à la directive relative aux appareils électriques et électroniques usagés via les points de collecte locaux d appareils usagés Veiller à retirer les piles avant de mettre l appareil au rebut Informations de conformité Le sigle CE est un sigle de libre circulation destiné uniquement aux administrations il ne constitue pas une garantie de caractéristiques Pour toute quest...

Page 100: ...rmas posibles o utilizando procedimientos electrónicos mecánicos o químicos así como su divulgación sin el consentimiento por escrito del editor Es posible que las presentes instrucciones contengan aún erratas o errores de impre sión Sin embargo se efectúa una revisión periódica de los datos contenidos en estas instrucciones y se incluyen las correcciones en la siguiente edición No se asume ningu ...

Page 101: ...ostato antiguo 109 5 2 2 Montaje del termostato de radiador 109 5 2 3 Anillo de apoyo 110 5 2 4 Adaptadores para Danfoss 110 5 3 Movimiento de adaptación 114 6 Menú de configuración 114 7 Manejo 122 8 Cambio de pilas 123 9 Reparación de fallos 124 9 1 Pilas descargadas 124 9 2 Comando sin confirmar 124 9 3 Duty Cycle 124 9 4 Códigos de errores y secuencias intermitentes 125 10 Restablecimiento de ...

Page 102: ...positivo No contiene ninguna pieza que requiera mantenimiento por parte del usuario En caso de fallo solicite su revisión a un técnico Utilice este dispositivo únicamente en entornos secos y sin polvo No lo exponga a los efectos de humedad vibraciones radiación so lar u otra radiación térmica permanente frío o cargas mecánicas Por razones de seguridad y de homologación CE no está permitido realiza...

Page 103: ...ación de la garantía y la responsabilidad 3 Funciones y esquema del dispositivo Con Homematic IP Termostato de radiador puede regular la temperatura ambiente de su hogar inteligente por tiempos o en función de sus necesida des Mediante perfiles de tiempo puede adaptar fácilmente los cambios de temperatura a sus preferencias El diseño de la carcasa seguro frente a manipulaciones con posibilidad de ...

Page 104: ...Temperatura nominal Th Fr Sa Su 12 18 24 Fecha y hora Sa Su 18 24 Bloqueo de uso Fr Sa Su 2 18 24 Símbolo de ventana abierta Th Fr Sa Su 12 18 24 Transmisión inalámbrica Prg Offset Batería descargada t e Th Fr Sa Su 12 18 24 Modo vacaciones Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Modo automático Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Modo manual Prg Offse...

Page 105: ...ea íntegramente este capítulo antes de realizar la cone xión El termostato de radiador puede ser conectado bien directamente a uno o varios dispositivos Homematic IP bien al Homematic IP Access Point HmIP HAP En el caso de la conexión directa la configuración se realiza en el dispositivo mismo si está conectado a Access Point en la aplicación gratuita Homematic IP 5 1 1 Conexión directa a un dispo...

Page 106: ... imán durante al menos 4 seg para activar el modo de conexión El LED del dispositivo empieza a parpadear con luz naranja v figura 4 Para más información al respecto por favor consulte el manual de instrucciones del dispositivo respectivo La correcta conexión se señala con una luz verde intermitente del LED del dispositivo Si el proceso de conexión ha fallado se enciende el LED rojo del dispositivo...

Page 107: ...o en las instrucciones de uso del Access Point También puede conectar el dispositivo a Access Point o a la central CCU3 Para más información al respecto por favor consulte el ma nual de usuario de Homematic IP lo encontrará en la sección de descargas de www homematic ip com Para poder integrar el dispositivo en su sistema y realizar el control desde la app gratuita Homematic IP es necesario conect...

Page 108: ...uncionar Si se enciende el LED rojo inténtelo de nuevo Introduzca un nombre para el dispositivo en la app y asígnele una sala 5 2 Montaje Por favor lea íntegramente este capítulo antes de realizar el mon taje El montaje del Homematic IP Termostato de radiador es muy sencillo no es necesario vaciar el agua ni efectuar cambios en el sistema de calefac ción No se requieren herramientas especiales ni ...

Page 109: ... solo hay que girar un poco el cierre o la tuerca racor en sentido antihorario A continuación ya puede retirar el cabezal termostático Atornilladuras de apriete el cabezal termostático está sujeto por un anillo de fijación que está apretado con un tornillo Afloje ese tornillo y retire el cabezal termostático de la válvula Sujeción por tornillos prisioneros afloje el tornillo prisionero y retire el...

Page 110: ...termostato de radiador como se ha indicado más arriba 5 2 4 Adaptadores para Danfoss Para el montaje en las válvulas Danfoss es necesario utilizar uno de los adaptadores suministrados Consulte cuál es el adaptador adecuado para cada válvula en las figuras siguientes Procure no pillarse los dedos entre las mitades del adaptador Los adaptadores RA y RAV han sido desarrollados para mejorar el asiento...

Page 111: ...laduras alargadas que garantizan un mejor asiento del adaptador tras el enclavamiento A realizar el montaje procure que los tacos del interior del adaptador coincidan con las entalladuras de la válvula Encaje completamente el adaptador en la válvula Sujete el adaptador con el tornillo y la tuerca adjuntos ...

Page 112: ...zan un mejor asiento del adaptador tras el enclavamiento A realizar el montaje procure que los tacos del interior del adaptador coincidan con las entalladuras de la válvula Encaje completamente el adaptador en la válvula Sujete el adaptador con el tornillo y la tuerca adjuntos Coloque la extensión del vástago en el perno de la válvula ...

Page 113: ...arantizan un mejor asiento del adaptador tras el enclavamiento A realizar el montaje procure que los tacos del interior del adaptador coincidan con las entalladuras de la válvula Encaje completamente el adaptador en la válvula Coloque la extensión del vástago en el perno de la válvula El adaptador RAVL no necesita ser atornillado ...

Page 114: ...e muestre Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 en la pantalla pulse el botón del sistema D para iniciar el movimiento de adaptación v figura 11 El termostato de radiador ejecuta un movimiento de adaptación Durante ese proceso se muestran en la pantalla Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 y el símbolo de actividad C NU OST Y el manejo está bloqueado ...

Page 115: ...odo vacaciones 6 8 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Conexión directa 6 9 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Conexión a Access Point 6 10 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Restablecer la configuración de fábrica 6 11 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Modificar PIN Si conecta el dispositivo a ...

Page 116: ... en función de la tempera tura ajustada con los botones C E Esa temperatura se mantiene hasta que es modificada de nuevo manualmente Modo de proceder para ac tivar el modo manual Pulse el botón de menú D durante unos 2 seg para abrir el menú de configuración Seleccione la opción Manu con los botones de más o menos C E Confirme con el botón de menú Como confirmación el símbolo parpadea dos veces co...

Page 117: ...según sus deseos personales Pulse el botón de menú D durante unos 2 seg para abrir el menú de configuración Seleccione la opción del menú Prg con los botones de más o menos C E y confirme con el botón de menú Seleccione en la opción dAY con los botones de más o menos los días de la semana por separado todos los días laborables el fin de semana o toda la semana para su perfil de calefacción y confi...

Page 118: ...l botón de menú Seleccione el mes con los botones de más o menos y confirme con el botón de menú Seleccione el día con los botones de más o menos y confirme con el botón de menú Seleccione la hora con los botones de más o menos y confirme el ajuste con el botón de menú Seleccione los minutos los botones de más o menos y confirme con el botón de menú Como confirmación la hora parpadea dos veces cor...

Page 119: ...con el botón de menú A continuación se muestra en la pantalla SAFE Ahora ya está activo el bloqueo de uso Cuando el bloqueo está activado se muestra en la pan talla el símbolo Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Desactivar el bloqueo de uso Para desactivar de nuevo el bloqueo de uso pulse el botón de menú hasta que en la pantalla se muestre el menú de bloqueo de uso Prg Of...

Page 120: ...duzca con los botones de más o menos la fecha hasta la que deba estar activo el modo vacaciones y confirme el ajuste con el botón de menú Introduzca con los botones de más o menos la temperatura de seada para el tiempo de ausencia y confirme el ajuste con el bo tón de menú Como confirmación el símbolo parpadea dos veces cortas y el dispositi vo cambia al modo vacaciones 6 8 Conexión directa Para c...

Page 121: ...ración de fábrica del disposi tivo Pulse el botón de menú D durante unos 2 seg para abrir el menú de configuración Seleccione la opción rES con los botones de más o menos C E y confirme con el botón de menú Mantenga pulsado el botón de menú hasta que el LED del dispositi vo D empiece a parpadear rápidamente con luz naranja Suelte brevemente el botón del menú y a continuación manténga lo pulsado de...

Page 122: ...nú A continuación se muestra en la pantalla SAFE El nuevo PIN está guar dado El dispositivo cambia a la indicación estándar 7 Manejo Si el termostato de radiador se encuentra en el modo Stand by ilu minación de la pantalla apagada para poder manejarlo tiene que pulsar primero un botón C D o E para activarlo iluminación de la pantalla encendida Una vez realizados el montaje y la conexión dispone de...

Page 123: ...Mignon AA 1 5 V nuevas en la posición correcta indicada por las marcas impresas en el compartimento ver figura 12 Cierre de nuevo la tapa del compartimento de las pilas Después de colocar las pilas observe las secuencias intermitentes de los LED v 9 4 Códigos de errores y secuencias intermitentes en página 125 Tras la colocación de las pilas el termostato de radiador ejecuta en primer lugar un aut...

Page 124: ...as un breve momento de recuperación de las pilas aún pueden ser po sibles varias transmisiones Si falla de nuevo la tensión durante la transmisión en el dispositivo se muestra el símbolo de batería descargada Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 y el código de error v 9 4 Códigos de errores y secuencias intermitentes en página 125 En ese caso cambie las pilas descargadas po...

Page 125: ...o se alcanza el Duty Cycle Sí puede ocurrir en casos aislados por ejemplo durante la puesta en servi cio o la primera instalación de un sistema debido a los múltiples proce sos de conexión con mayor intensidad de transmisión Cuando se supera el límite de Duty Cycle se enciende el LED D rojo del dispositivo una vez de forma prolongada y puede fallar el funcionamiento del dispositivo de forma tempor...

Page 126: ...a de la válvula de 15 Símbolo de an tena Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 intermitente Error en la comunica ción con Homematic IP Access Point o con el dispositivo conec tado Compruebe la conexión con Homematic IP Access Point o con los dispositivos co nectados Símbolo de can dado g fset UTO ANU OST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Bloqueo de uso acti vado Desactive el bloq...

Page 127: ... dispositivo Homematic IP en página 105 Luz naranja corta tras mensaje de recepción verde o rojo Batería descargada Cambie las pilas v 8 Cam bio de pilas en página 123 Luz roja intermi tente larga 6 veces Dispositivo defectuo so Consulte los mensajes de la aplicación o contacte con su proveedor 1 vez luz naranja y 1 vez luz verde después de co locar las pilas Indicación de prueba Cuando se apague ...

Page 128: ... hasta que el LED D empiece a parpadear rápi damente con luz naranja v figura 13 Suelte brevemente el botón del menú y a continuación man téngalo pulsado de nuevo hasta que la luz naranja intermitente cambie a luz verde continua v figura 14 Suelte de nuevo el botón de menú para finalizar el restableci miento de la configuración de fábrica El dispositivo ejecuta un reinicio 11 Mantenimiento y limpi...

Page 129: ...humedad o los elementos constructivos del lugar eQ 3 AG Maiburger Str 29 26789 Leer Alemania declara que el tipo de equipo de radio Homematic IP HmIP eTRV CL cumple la Directiva 2014 53 UE El texto íntegro de la declaración UE de conformidad está disponible al completo en el sitio web www homematic ip com 13 Datos técnicos Nombre abreviado del dispositivo HmIP eTRV CL Tensión de alimentación 4 pil...

Page 130: ... el dispositivo en la basura doméstica La eliminación de los equipos electrónicos debe efectuarse siguiendo la directiva de equipos eléctricos y electrónicos usados en los puntos de reco gida locales para ese tipo de aparatos Retirar las pilas utilizadas an tes de desechar el aparato Información relativa a la conformidad El distintivo CE es un símbolo de mercado libre dirigido exclusiva mente a la...

Page 131: ...ne di questo manuale o di sue parti in qualsiasi forma o la sua duplicazione o modifica con l utilizzo di processi elettronici meccanici o chimici Questo manuale potrebbe presentare difetti dovuti alla tecnica di stampa o errori di stampa Tuttavia le informazioni qui contenute vengono costantemente verificate ed eventualmente corrette nell edizione successiva Si declina qualsiasi responsabilità pe...

Page 132: ...ggio del termostato 140 5 2 2 Montaggio del termostato per radiatori 141 5 2 3 Anello di appoggio 141 5 2 4 Adattatore per Danfoss 141 5 3 Corsa di adattamento 145 6 Menu di configurazione 145 7 Uso 153 8 Sostituzione delle batterie 154 9 Risoluzione dei guasti 155 9 1 Batterie scariche 155 9 2 Comando non confermato 155 9 3 Duty Cycle 156 9 4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti 156 1...

Page 133: ...cchio Questo apparecchio non contiene parti che possano essere riparate dall utente In caso di guasto far controllare l apparecchio da un tecnico specializzato Utilizzare l apparecchio solo in ambienti asciutti e privi di polvere non esporlo a umidità vibrazioni radiazioni continue del sole di al tre fonti di calore al freddo e a sollecitazioni meccaniche Per ragioni di sicurezza o di omologazione...

Page 134: ...e disposizioni e comporta l esclusione di responsabilità e la perdita dei diritti di garanzia 3 Funzioni e vista d insieme dell apparecchio Il dispositivo Homematic IP Termostato per radiatori consente di regolare la temperatura ambiente della casa smart con comandi temporizzati in base alle esigenze Tramite profili di riscaldamento da configurare si pos sono facilmente impostare temperature perso...

Page 135: ...etto delle fasi di riscaldamento Fr Sa Su 2 18 24 Temperatura nominale Th Fr Sa Su 12 18 24 Ora e data Sa Su 18 24 Blocco dei comandi Fr Sa Su 2 18 24 Icona Finestra aperta Th Fr Sa Su 12 18 24 Trasmissione radio Prg Offset Batterie scariche t e Th Fr Sa Su 12 18 24 Modalità Vacanza Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Funzionamento automatico Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo ...

Page 136: ...re disponibili su www homematic ip com 5 Messa in funzione 5 1 Accoppiamento Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare la proce dura di accoppiamento Il termostato per radiatori può essere inizializzato direttamente su uno o più dispositivi Homematic IP o sull Homematic IP Access Point HmI P HAP In caso di accoppiamento diretto la configurazione viene ese guita sull apparecchio in cas...

Page 137: ...emente il tasto Menu Il LED dell apparecchio D diventa arancione e inizia a a lampeg giare velocemente v figura 4 La modalità di accoppiamento è attiva per tre minuti Premere il tasto di sistema dell apparecchio da accoppiare p es Contatto per Finestre e Porte con magnete Homematic IP per almeno 4 secondi per attivare la modalità Accoppiamento Il LED dell apparecchio diventa arancione e inizia a l...

Page 138: ...mpostazioni di fabbrica a pag 159 Per prima cosa configurare l Access Point tramite l app Homematic IP in modo da poter utilizzare nel sistema altri dispositivi Homematic IP Informazioni dettagliate sono riportate nelle istruzioni per l uso dell Access Point Questo dispositivo può essere inizializzato dall Access Point o dalla centralina CCU3 Ulteriori informazioni a riguardo sono fornite nel Manu...

Page 139: ...e eseguire una scansione del codice QR Il numero dell apparecchio è riportato nell etichetta adesiva inclusa nella fornitura o direttamente sull apparecchio Attendere che la procedura di accoppiamento sia conclusa Una procedura di accoppiamento andata a buon fine viene con fermata dall accensione del LED D verde L apparecchio è pron to per l uso Se si accende la luce del LED rossa riprovare la pro...

Page 140: ... valvola del radiatore Ruotare la testa del termostato portandola sul valore massimo 1 in senso antiorario v figura 6 A questo punto la testa del termo stato non esercita più alcuna pressione sullo stelo della valvola e quindi può essere smontata con facilità Il fissaggio della testa del termostato può essere eseguito in modo diver so Dado di raccordo Svitare il dado di raccordo in senso antiorari...

Page 141: ...risce all in terno dell apparecchio presenta un diametro ridotto e quindi il termo stato per radiatore rimane allentato e poco stabile In questo caso prima del montaggio inserire l anello di appoggio nella flangia dell apparecchio v figura 9 Subito dopo il termostato può essere montato di nuovo se guendo i passaggi sopra illustrati 5 2 4 Adattatore per Danfoss Per il montaggio sulle valvole di Dan...

Page 142: ... un migliore posizionamento dell adattatore dopo che è stato inserito Durante il montaggio fare attenzione che i perni all interno dell adat tatore abbiano una posizione identica rispetto alle incisioni sulla val vola Inserire l adattatore fino in fondo sulla valvola fino a bloccarlo Fissare l adattatore con la vite e il dado forniti ...

Page 143: ...dell adattatore dopo che è stato inserito Durante il montaggio fare attenzione che i perni all interno dell adat tatore abbiano una posizione identica rispetto alle incisioni sulla val vola Inserire l adattatore fino in fondo sulla valvola fino a bloccarlo Fissare l adattatore con la vite e il dado forniti Inserire sul perno della valvola la prolunga per punteria ...

Page 144: ...nto dell adattatore dopo che è stato inserito Durante il montaggio fare attenzione che i perni all interno dell adat tatore abbiano una posizione identica rispetto alle incisioni sulla val vola Inserire l adattatore fino in fondo sulla valvola fino a bloccarlo Inserire sul perno della valvola la prolunga per punteria L adattatore RAVL non deve essere avvitato ...

Page 145: ...Se sul display compare Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 premere il tasto di sistema D per avviare la corsa di adattamento v figura 11 Il termostato per radiatori esegue una corsa di adattamento In tal caso sul display compaiono Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 e l icona dell attività C MANU BOOST In questo momento non si può utilizzare l appa...

Page 146: ...set AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Accoppiamento diretto 6 9 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Accoppiamento con l Access Point 6 10 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 6 11 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Modifica PIN Se l utente accoppia l apparecchio con ...

Page 147: ...tura impostati utilizzando i tasti C E La temperatu ra viene mantenuta fino alla successiva modifica manuale Per attivare il funzionamento manuale procedere nel modo seguente Premere per ca 2 secondi il tasto Menu D per aprire il menu di configurazione Selezionare la voce del menu Manu utilizzando i tasti Più o Meno C E Confermare con il tasto Menu L icona lampeggia brevemente due volte per confer...

Page 148: ...onfigurazione Selezionare la voce del menu Prg utilizzando i tasti Più o Meno C E e confermare con il tasto Menu Alla voce Day con i tasti Più o Meno l utente può selezionare singoli giorni della settimana tutti i giorni feriali il fine settimana o l intera settimana per il suo profilo di riscaldamento per con fermare la selezione si utilizza il tasto Menu Con il tasto Menu si può confermare l ora...

Page 149: ...n il tasto Menu Selezionare le ore con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu Selezionare i minuti con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu L orario lampeggia due volte brevemente per confermare l operazione e l apparecchio torna alla schermata standard 6 6 Blocco comandi inserimento PIN I comandi sull apparecchio possono essere bloccati utilizzando un PIN personale per imp...

Page 150: ...Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Disattivazione del blocco comandi Per disattivare nuovamente il blocco dei comandi premere il ta sto Menu fino a quando sul display non compare il menu per il blocco comandi Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Confermare con il tasto Menu Selezionare OFF con il tasto Meno E e confermare con il tasto Menu Sul display compare PIN Confermare con...

Page 151: ...o Per accoppiare direttamente il termostato per radiatori con un altro di spositivo Homematic IP si può utilizzare la modalità Accoppiamento da attivare nel modo seguente Premere per ca 2 secondi il tasto Menu D per aprire il menu di configurazione Selezionare la voce del menu PAIR utilizzando i tasti Più o Meno C E e confermare con il tasto Menu La luce arancione che lampeggia velocemente indica ...

Page 152: ... fino a quando la luce arancione che lampeggia diventa verde fissa Rilasciare di nuovo il tasto Menu per concludere il ripristino delle impostazioni di fabbrica L apparecchio esegue un riavvio 6 11 Modifica del PIN Per modificare il PIN assegnato all apparecchio procedere nel modo se guente Premere per ca 2 secondi il tasto Menu D per aprire il menu di configurazione Selezionare la voce del menu P...

Page 153: ...ure di accoppiamento e di montaggio si possono utilizzare semplici funzioni di comando direttamente sull apparecchio Temperatura Premere il tasto Più C o il tasto Meno E per mo dificare manualmente la temperatura del calorifero Nel funzio namento automatico la temperatura impostata manualmente ri mane invariata fino al successivo orario di commutazione Subito dopo viene riattivato il profilo di ri...

Page 154: ... spie a LED lampeggianti v 9 4 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti a pag 156 Dopo aver inserito le batterie il termostato del radiatore effettua innan zitutto un test autodiagnostico per ca 2 secondi ed eventualmente una corsa di adattamento Subito dopo esegue l inizializzazione La visualiz zazione del test rappresenta la conclusione luce arancione e verde Attenzione Rischio di esplos...

Page 155: ...mpe di nuovo durante l invio sull apparecchio compaiono l icona di batterie scariche Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 e il codice d errore v 9 4 Co dici di errore e sequenze di spie lampeggianti a pag 156 In questo caso sostituire le batterie scariche con quattro batterie nuove v 8 Sosti tuzione delle batterie a pag 154 9 2 Comando non confermato Se un comando non viene...

Page 156: ...l duty cycle Tut tavia questo potrebbe accadere in casi singoli alla messa in esercizio o alla prima installazione di un sistema a causa di processi di inizializza zione ripetuti o ad alta intensità radio Il superamento del limite di duty cycle viene segnalato dalla spia rossa a LED dell apparecchio D che resta accesa a lungo per una volta e può manifestarsi con il mancato funzio namento temporane...

Page 157: ...impostata in fabbrica al 15 L icona dell antenna Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 lampeggia Errore di comunica zione con l Home matic IP Access Point o con l apparecchio accoppiato Verificare il collegamento con Homematic IP Access Point e con gli apparecchi accoppiati Icona del luc chetto g fset UTO ANU OST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Blocco comandi attivo Disattivare...

Page 158: ...IP a pag 136 Luce arancione accesa per breve tempo dopo una notifica di ricezione verde o rossa Batteria scarica Sostituire le batterie v 8 Sostituzione delle batterie a pag 154 Luce rossa lampeggiante a lungo 6 volte Dispositivo difettoso Prestare attenzione alle indi cazioni nell app o rivolgersi a un rivenditore specializzato Luce arancione 1 volta e luce verde 1 volta dopo l in serimento delle...

Page 159: ...ere premuto il tasto Menu fino a quando il LED D inizia a lampeggiare velocemente con luce arancione v figura 13 Rilasciare il tasto Menu per alcuni istanti e subito dopo tenerlo premuto di nuovo fino a quando la luce arancione che lampeggia diventa verde fissa v figura 14 Rilasciare di nuovo il tasto Menu per concludere il ripristino delle impostazioni di fabbrica L apparecchio esegue un riavvio ...

Page 160: ...a struttura sul posto sono importanti per il segnale Con la presente la eQ 3 AG Maiburger Str 29 26789 Leer Germania dichiara che l apparecchio radio Homematic IP modello HmIP eTRV CL è conforme alla Direttiva 2014 53 UE Il testo integrale della dichia razione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet www homematic ip com 13 Dati tecnici Sigla dell apparecchio HmIP eTRV CL Tens...

Page 161: ...o nei rifiuti domestici Gli apparecchi elet tronici devono essere smaltiti conformemente alla direttiva sui rifiu ti di apparecchi elettrici ed elettronici ed essere consegnati presso un apposito centro di raccolta Prima di smaltire l apparecchio ri muovere le batterie presenti all interno Dichiarazione di conformità Il marchio CE è un contrassegno del mercato libero che si rivolge esclusivamente ...

Page 162: ...er worden gereproduceerd of met behulp van elektronische mechanische of chemische middelen worden verveel voudigd of verwerkt Het is mogelijk dat deze handleiding nog druktechnische gebreken of drukfouten ver toont De gegevens in deze handleiding worden echter regelmatig gecontroleerd en indien nodig in de volgende uitgave gecorrigeerd Voor fouten van technische of druk technische aard inclusief d...

Page 163: ...0 5 2 1 Thermostaat demonteren 171 5 2 2 Radiatorthermostaat monteren 171 5 2 3 Steunring 172 5 2 4 Adapters voor Danfoss 172 5 3 Adapteerbeweging 176 6 Configuratiemenu 176 7 Bediening 184 8 Batterijen vervangen 185 9 Storingen oplossen 186 9 1 Zwakke batterijen 186 9 2 Commando niet bevestigd 186 9 3 Duty cycle 187 9 4 Foutcodes en knipperreeksen 187 10 Herstellen van de fabrieksinstellingen 189...

Page 164: ...Het bevat geen onderdelen die door de ge bruiker moeten worden onderhouden In geval van een defect dient u het apparaat door een specialist te laten controleren Gebruik het apparaat uitsluitend in een droge en stofvrije omgeving stel het niet bloot aan vocht trillingen langdurig zonlicht of andere warmtebronnen koude en mechanische belastingen Om redenen van veiligheid en markering CE is het eigen...

Page 165: ... ander gebruik dan wat in deze handleiding beschreven wordt is oneigenlijk en leidt tot de uitsluiting van garantie en aansprakelijk heid 3 Werking en overzicht van het apparaat Met de Homematic IP Radiatorthermostaat kunt u de kamertemperatuur in uw smarthome tijdgestuurd en naar behoefte regelen Individuele tem peratuurcurves kunnen eenvoudig worden ingesteld via configureerbare verwarmingsprofi...

Page 166: ...a Su 0 6 12 18 24 Overzicht van de verwarmingsfasen Fr Sa Su 2 18 24 Ingestelde temperatuur Th Fr Sa Su 12 18 24 Tijd en datum Sa Su 18 24 Bedieningsvergrendeling Fr Sa Su 2 18 24 Raam open symbool Th Fr Sa Su 12 18 24 Draadloze overdracht Prg Offset Lege batterijen t e Th Fr Sa Su 12 18 24 Vakantiemodus Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Automatisch bedrijf Prg Offset AU...

Page 167: ... u in de actuele versie op www homema tic ip com 5 Inbedrijfstelling 5 1 Aanleren Lees dit hoofdstuk volledig door voordat u met het aanleren be gint U kunt de radiatorthermostaat direct via één of meerdere Homematic IP apparaten of aan het Homematic IP Access Point HmIP HAP aanleren Bij het directe aanleren wordt de configuratie aan het apparaat en bij het aanleren aan het accesspoint via de kost...

Page 168: ...e Menu toets De apparaatled D begint snel oranje te knipperen zie afbeelding 4 De aanleermodus is 3 minuten actief Druk gedurende minimaal 4 sec op de systeemtoets van het aan te leren apparaat bijv het Homematic IP Raam en Deurcontact met magneet om de aanleermodus te activeren De apparaat led begint oranje te knipperen zie afbeelding 4 Meer informatie hierover vindt u in de handleiding van het b...

Page 169: ...de fabrieksinstellingen van het apparaat herstellen zie 10 Herstellen van de fabrieksinstellingen op pagina 189 Configureer eerst uw Homematic IP Access Point via de Homematic IP App om nog andere Homematic IP apparaten in het systeem te kunnen gebruiken Uitgebreide informatie hierover vindt u in de handleiding van het accesspoint U kunt het apparaat op het accesspoint of op de centrale CCU3 aanle...

Page 170: ...code te scannen Het apparaatnummer vindt u op de bijgeleverde sticker of op het apparaat zelf Wacht tot het aanleerproces voltooid is Ter bevestiging van een succesvol aanleerproces brandt de led D groen Het apparaat is nu gebruiksklaar Indien de led rood brandt dient u het opnieuw te proberen Geef het apparaat in de app een naam en wijs het toe aan een ruimte 5 2 Montage Lees dit hoofdstuk volled...

Page 171: ...nteerd De bevestiging van de thermostaatkop kan op verschillende manieren uitgevoerd zijn Wartelmoer Draai de wartelmoer tegen de klok in los 2 Daarna kunt u de thermostaatkop verwijderen 3 Snelbevestiging Op deze manier bevestigde thermostaatkop pen kunt u gemakkelijk losmaken door de sluit wartelmoer iets tegen de klok in te draaien Vervolgens kunt u de thermostaatkop afnemen Klemschroef De ther...

Page 172: ...ient vóór de montage de bijgeleverde steunring in de flens van het apparaat te worden aangebracht zie afbeel ding 9 Vervolgens kunt u de radiatorthermostaat weer monteren zoals hierboven beschreven 5 2 4 Adapters voor Danfoss Voor de montage op kranen van Danfoss is een van de bijgeleverde adap ters benodigd Welke adapter bij welke kraan past ziet u op de volgende afbeeldingen Let erop dat u uw vi...

Page 173: ...n die ook een betere zitting van de adapter na het vastklikken garanderen Let er bij de montage op dat de positie van de ribbels in de adapter precies overeenkomt met die van de inkervingen aan de kraan Klik de adapter volledig op de kraan vast Bevestig de adapter met de bijgeleverde schroef en moer ...

Page 174: ...itting van de adapter na het vastklikken garanderen Let er bij de montage op dat de positie van de ribbels in de adapter precies overeenkomt met die van de inkervingen aan de kraan Klik de adapter volledig op de kraan vast Bevestig de adapter met de bijgeleverde schroef en moer Breng de spilverlenging op de kraanstift aan ...

Page 175: ... zitting van de adapter na het vastklikken garanderen Let er bij de montage op dat de positie van de ribbels in de adapter precies overeenkomt met die van de inkervingen aan de kraan Klik de adapter volledig op de kraan vast Breng de spilverlenging op de kraanstift aan De RAVL adapter hoeft niet te worden vastgeschroefd ...

Page 176: ...werk Als op het display Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 staat drukt u op de systeemtoets D om de adapteerbeweging te starten zie afbeelding 11 De radiatorthermostaat voert de adapteerbeweging uit Hierbij verschij nen Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 en het activiteitsymbool C MANU BOOST op het display Ondertussen is geen bediening mogelijk N...

Page 177: ...U BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Vakantiemodus 6 8 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Direct aanleren 6 9 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Aanleren aan het accesspoint 06 10 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Fabrieksinstellingen opnieuw instellen 06 11 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18...

Page 178: ...tuur die met behulp van de toetsen C E is ingesteld De tem peratuur blijft behouden tot de volgende handmatige wijziging Ga als volgt te werk om het handmatige bedrijf te activeren Druk gedurende ca 2 sec op de Menu toets D om het configu ratiemenu te openen Selecteer met behulp van de plus en min toetsen C E het menupunt Manu Bevestig uw keuze met de Menu toets Ter bevestiging knippert het symboo...

Page 179: ... Prg met behulp van de plus en min toetsen C E en bevestig uw keuze met de Menu toets Selecteer onder dAY met behulp van de plus en min toetsen afzonderlijke weekdagen alle werkdagen het weekeinde of de hele week voor uw verwarmingsprofiel en bevestig uw keuze met de Menu toets Bevestig de starttijd 00 00 uur met de menu toets Selecteer de gewenste temperatuur voor de starttijd met behulp van de p...

Page 180: ... min toetsen en bevestig uw keuze met de Menu toets Selecteer de minuten behulp van de plus en min toetsen en be vestig uw keuze met de Menu toets Ter bevestiging knippert de tijd twee keer kort en het apparaat schakelt terug naar de standaardweergave 6 6 Bedieningsvergrendeling PIN invoer De bediening aan het apparaat kan met een persoonlijke pincode worden geblokkeerd om onbedoelde wijzigingen v...

Page 181: ...tivering van de bedieningsvergrendeling verschijnt het symbool Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 op het display Bedieningsvergrendeling deactiveren Om de bedieningsvergrendeling weer te deactiveren houdt u de Menu toets ingedrukt totdat het menu voor de bedieningsver grendeling Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 op het display verschijnt Bevesti...

Page 182: ...et behulp van de plus en min toetsen de datum in tot wanneer de vakantiemodus actief moet zijn en bevestig uw in voer met de Menu toets Voer met behulp van de plus en min toetsen de gewenste tem peratuur in voor de tijd van afwezigheid en bevestig uw invoer met de Menu toets Ter bevestiging knippert het symbool twee keer kort en het apparaat schakelt naar de vakantiemodus 6 8 Direct aanleren Om de...

Page 183: ...van het apparaat te herstellen gaat u als volgt te werk Druk gedurende ca 2 sec op de Menu toets D om het configu ratiemenu te openen Selecteer het menupunt rES met behulp van de plus en min toetsen C E en bevestig uw keuze met de Menu toets Houd de Menu toets ingedrukt tot de apparaatled D snel oranje begint te knipperen Laat de Menu toets even los en houd de toets vervolgens op nieuw ingedrukt t...

Page 184: ... slagen Het apparaat schakelt terug naar de standaardweergave 7 Bediening Als de radiatorthermostaat in de stand bymodus staat displayver lichting uit kunt u hem pas bedienen nadat u op een knop C D of E van de radiatorthermostaat hebt gedrukt om hem te activeren displayverlichting aan Na het aanleren en de montage staan direct aan het apparaat eenvoudige bedieningsfuncties tot uw beschikking Temp...

Page 185: ...ak weer Let bij het plaatsen van de batterijen op de knipperreeksen van de led zie 9 4 Foutcodes en knipperreeksen op pagina 187 Na het plaatsen van de batterijen voert de radiatorthermostaat eerst ge durende ca 2 seconden een zelftest en eventueel een adapteerbeweging uit Daarna volgt de initialisatie Tot slot verschijnt de testweergave oran je en groen lichte op Let op Explosiegevaar bij onjuist...

Page 186: ...n de spanning weer afbreekt verschijnen het sym bool voor lege batterijen Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 en de foutcode aan het apparaat zie 9 4 Foutcodes en knipperreeksen op pagina 187 Vervang in dat geval de lege batterijen door vier nieuwe zie 8 Batterijen vervangen op pagina 185 9 2 Commando niet bevestigd Indien ten minste één ontvanger een commando niet bevesti...

Page 187: ...iet bereikt In af zonderlijke situaties kan dit bij de inbedrijfstelling of eerste installatie van een systeem wel het geval zijn wanneer meerdere en zendintensieve aanleerprocessen actief zijn Een overschrijding van de duty cycle limiet wordt aangegeven door een lang rood oplichten van de apparaatled D en kan zich uiten in een tijdelijke werkonderbreking van het apparaat Na korte tijd max 1 uur w...

Page 188: ...eerde apparaat Controleer de verbinding naar het Homematic IP Ac cess Point of de aangeleerde apparaten Slotsymbool g fset UTO ANU OST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Bedieningsvergrende ling actief Deactiveer de bedienings vergrendeling op het appa raat of in de app Kort oranje knip peren Draadloze over dracht zendpoging of configuratiegegevens worden overgedragen Wacht tot de overdracht beëindigd i...

Page 189: ...oplichten na het plaatsen van de batterijen Testindicatie Wanneer de testindicatie weer uit is kunnen u door gaan Lang en kort oranje knipperen afwisselend Actualisatie van de apparaatsoftware OTAU Wacht totdat de update is beëindigd 10 Herstellen van de fabrieksinstellingen De fabrieksinstellingen van het apparaat kunnen worden hersteld Hierbij gaan alle instellingen verloren Om de fabrieksinstel...

Page 190: ...raties over aan een vakman Reinig het apparaat met een zachte schone droge en pluisvrije doek Gebruik geen oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen Deze kunnen de kunststof kast en opschriften aantasten 12 Algemene instructies voor het draadloze bedrijf De draadloze communicatie wordt via een niet exclusief communica tiekanaal gerealiseerd zodat storingen niet kunnen worden uitgesloten Andere storen...

Page 191: ... mignon AA Stroomopname 100 mA max Levensduur batterijen 7 jaar typ Beschermingsgraad IP20 Verontreinigingsgraad 2 Omgevingstemperatuur 0 tot 50 C Afmetingen b x h x d 54 x 108 x 65 mm Gewicht 260 g incl batterijen Zendfrequentieband 868 0 868 6 MHz 869 4 869 65 MHz Max zendvermogen 10 dBm Ontvangersklasse SRD class 2 Typisch bereik in het vrije veld 280 m Duty cycle 1 per h 10 per h Softwareklass...

Page 192: ...voor afgedankte apparaten Voordat het apparaat wordt wegge gooid moeten de geplaatste batterijen worden verwijderd Informatie met betrekking tot de conformiteit De CE markering is een label voor het vrije verkeer van goederen binnen de Europese Unie en is uitsluitend bedoeld voor de desbe treffende autoriteiten Het is geen garantie voor bepaalde eigen schappen Met technische vragen m b t het appar...

Page 193: ...lmächtigter des Herstellers Manufacturer s authorised representative eQ 3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer GERMANY www eQ 3 de Kostenloser Download der Homematic IP App Free download of the Homematic IP app ...

Reviews: