background image

Página 4 – Español

 

Asegúrese  de  que  esté  en  buen  estado  el  cordón  de 

extensión. Al utilizar un cordón de extensión, utilice uno del 

suficiente calibre para soportar la corriente que consume 

el  producto.  Se  recomienda  que  los  conductores  sean 

de  calibre  14  (A.W.G.)  por  lo  menos  para  un  cordón  de 

extensión de 15 metros (50 pies) de largo o menos. Si tiene 

dudas, utilice un cordón del calibre más grueso siguiente. 

Cuanto menor es el número de calibre, mayor es el grueso 

del cordón. Un cordón de un grueso insuficiente causa una 

caída en el voltaje de línea, y produce recalentamiento  y 

pérdida de potencia.

 

No  apunte  la  boquilla  de  la  sopladora/aspiradora  hacia 

personas o mascotas.

 

Nunca coloque el soplador con el motor en marcha sobre 

ninguna  superficie,  salvo  que  sea  rígida  y  esté  limpia. 

La  entrada  de  aire  puede  recoger  gravilla,  arena  y  otros 

escombros  y  arrojarlos  al  operador  o  a  personas  que  se 

encuentren cerca del lugar de trabajo y causar lesiones de 

gravedad.

 

Cuando utilice la unidad como sopladora, siempre instale 

los  tubos  de  soplado.  Cuando  utilice  la  unidad  como 

aspiradora, siempre instale los tubos y el saco de aspiración. 

Asegúrese de que el saco de la aspiradora esté con el cierre 

completamente cerrado cuando esté funcionado la unidad 

para evitar que salgan desechos disparados.

 

No utilice la aspiradora sin el saco de la misma instalado; 

los desechos lanzados por la herramienta podrían causar 

lesiones serias. Siempre cierre completamente el saco de 

la aspiradora antes de utilizarla.

 

Las aspas del propulsor giratorio pueden causar lesiones 

serias.  Detenga  el  motor  antes  de  abrir  la  puerta  de  la 

aspiradora o de instalar o cambiar los tubos. No ponga la 

manos ni ningún objeto dentro de los tubos de la aspiradora 

mientras los instala en la unidad.

 

Evite situaciones que puedan prender fuego al saco de la 

aspiradora. No utilice la unidad cerca de llamas abiertas. No 

recoja con la aspiradora cenizas calientes de las chimeneas, 

parrillas para asar carne, pilas de broza, etc. No recoja con 

la aspiradora cigarros desechados a menos que las cenizas 

estén completamente apagadas.

 

Mientras no se esté utilizando, la sopladora/aspiradora debe 

almacenarse en el interior, en un sitio seco y bajo llave, lejos 

del alcance de los niños.

 

Dé mantenimiento con cuidado a la herramienta. Mantenga 

limpia  el  área  del  ventilador  para  obtener  un  desempeño 

mejor y más seguro. Siga las instrucciones para un correcto 

mantenimiento. 

 

No intente despejar las obstrucciones de la herramienta sin 

antes desenchufarla. 

  Si está dañado el cordón de corriente, debe ser reemplazado 

únicamente  por  el  fabricante  o  en  un  centro  de  servicio 

autorizado para evitar riesgos.

  Protéjase  los  pulmones.  Use  una  careta  o  mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta  herramienta.  Si  presta  a  alguien  esta  herramienta, 

facilítele también las instrucciones.

regLas de segurIdad especÍFIcas

InstruccIones de segurIdad Importantes

 

Revise  el  área  de  trabajo  cada  vez  antes  de  utilizar  esta 

herramienta. Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados 

o enredarse en la máquina.

 

Nunca  utilice  el  soplador  cerca  del  fuego,  chimeneas, 

cenizas al rojo vivo, asadores, etc. que pudieran extender 

el fuego.

 

No tire del cordón, traslade la herramienta sujetándola por 

el cordón, use el cordón como mango, cierre una puerta 

sobre el cordón ni lo pase por bordes o esquinas afilados. 

Mantenga el cordón lejos de toda superficie caliente.

 

 No  recoja  líquidos  combustibles  o  inflamables,  como 

la  gasolina,  ni  utilice  en  áreas  donde  puedan  estar 

presentes.

 

No recoja nada que esté quemándose o ardiendo, como 

colillas de cigarrillos o cenizas calientes.

 

No  desenchufe  la  herramienta  tirando  del  cordón.  Para 

desenchufarla, sujete la clavija, no el cordón.

 

No  coloque  ningún  objeto  en  las  aberturas.  No  utilice  el 

aparato si tiene alguna abertura bloqueada; manténgalas 

libres de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda 

reducir el flujo de aire.

 

Sólo utilice piezas de repuesto idénticas y accesorios del 

fabricante original. El empleo de piezas diferentes puede 

causar un peligro o dañar el producto.

 

No use este producto con un cordón o una clavija dañados. 

Si el aparato no funciona como debería, ha sufrido una caída, 

ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado 

caer dentro del agua, regréselo al centro de servicio más 

cercano.

 

En un aparato con doble aislamiento, se proporcionan dos 

sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No 

se proporciona un medio de conexión a tierra en un aparato 

con doble aislamiento, pero tampoco se le debe agregar un 

medio de conexión a tierra. El servicio del aparato con doble 

aislamiento requiere extremo cuidado y conocimientos del 

sistema, y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio 

calificados.  Las  piezas  de  repuesto  para  un  aparato  con 

doble  aislamiento  deben  ser  idénticas  a  las  piezas  que 

reemplazan.

 

Usar solomente para domésticos.

guarde estas InstruccIones

Summary of Contents for UT42120

Page 1: ...produit Merci d avoir acheté un produit Homelite Your blower vac has been engineered and manufactured to Homelite s high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for...

Page 2: ... high velocity nozzle tube de soufflante avec embout haute vélocité tubo de sopladora con boquilla de alta velocidad C Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón D Plug fiche clavija E Vacuum bag sac d aspiration saco de la aspiradora F Upper vacuum tube tube d aspiration supérieur tubo superior de la aspiradora G Lower vacuum tube tube d aspiration inférieur tubo inferior de la aspirado...

Page 3: ...m tube tube d aspiration inférieur tubo inferior de la aspiradora C Raised tab languette surélevées orejeta realzadas D Slot fente ranura E Vacuum door volet d admission d air puerta de la entrada F Door latch loquet de la porte pestillo de la puerta G Ribbed tab ergot nervuré orejeta acanalada H Catch loquet pasador a vacuum bag inlet ouverture du sac de l aspirateur entrada del saco de la aspira...

Page 4: ...e Commande de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonction...

Page 5: ...ngs and moving parts To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way Wear heavy long pants long sleeves b...

Page 6: ...of children Maintain tool with care Keep fan area clean for best and safest performance Follow instructions for proper maintenance Do not attempt to clear clogs from tool without first unplugging it If the power supply cord is damaged it must be replaced only by the manufacturer or by an authorized service center to avoid risk Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty F...

Page 7: ...perate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Construction Double insulated construction The following signa...

Page 8: ...ged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insul...

Page 9: ...on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing...

Page 10: ... with the slot on the upper tube Push the tubes together until the tab snaps securely into the slot n Unlock the vacuum door by pushing the door latch away from the door WARNING Rotating impeller blades can cause severe injury Always stop the motor unplug the power cord from the power source and ensure impeller blades have stopped rotating before opening the vacuum door or installing changing tube...

Page 11: ...the blower vac place the power switch in the 1 low or 2 high position To stop the blower vac place the power switch in the 0 off position OPERATING THE BLOWER See Figure 7 warning Never run the unit without the blower tube installed or the vacuum door securely closed Use of an improperly assembled unit could result in serious personal injury n To keep from scattering debris blow around the outer e...

Page 12: ... edge of the debris To avoid clogging do not place the vacuum tube directly into the debris pile n Hold the motor higher than the inlet end of the vacuum tube n Always point vacuum tube downhill when working on a hillside n To avoid injury to the operator or unit do not pick up rocks broken glass bottles any type of metal objects or other similar objects n If the vacuum tubes should clog stop the ...

Page 13: ...an cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury STORAGE 1 MONTH OR LONGER n Unplug the power cord from the power source when storing the unit n Clean all foreign material from th...

Page 14: ...lower Tube 1 4 099964001903 Icon Label 1 5 099964001904 Logo Label 1 6 09996400190 Data Label 1 7 31118142AG Vacuum Bag 1 8 31107145G Upper Vacuum Tube 1 9 34107142G Lower Vacuum Tube 1 10 099964001902 Logo Label Upper Vacuum Tube 2 987000908 Operator s Manual Not Shown Key Part No Number Description Qty 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 ...

Page 15: ... warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines InnerRe...

Page 16: ...rites dans le présent manuel Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant Ne jamais approcher la chevelure les vêtements amples les doigts ou toute autre partie du corps près des ouvertures et des pièces en mouvement Pour réduire le risque de choc électrique ce produit est muni d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre La fiche peut être branchée d une seule faço...

Page 17: ...ectionrespiratoire Porterunmasquefacialouunmasque anti poussière si le travail produit de la poussière Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves Conserver ces instructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Instructio...

Page 18: ...pirateur Ne pas utiliser la machine sans les tubes en place Vêtements amples Ne pas garder les vêtements amples à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Construction de classe II Construct...

Page 19: ...jamais utiliser un produit dont le cordon d alimentation est endommagé car tout contact avec la partie endommagée pourrait causer un choc électrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques éliminant le besoin de cordon d alimentation habituel à trois fils avec terre Toutes les pièces métalliques exposées...

Page 20: ...ntrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments figurant dans la liste d expédition sont déjà assemblés Certaines pièces figurant sur cette liste n ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusem...

Page 21: ... aspirateur en alignant l ergot surélevé du tuyau inférieur avec la fente du tuyau supérieur Pousser les tuyaux ensemble jusqu à ce qu ils s enclenchent solidement dans la fente n Déverrouillerlaportedel aspirateurenpoussantleloquet de la porte vers l extérieur de celle ci AVERTISEMENT L aubage de la roue en rotation peut entraîner des blessures graves Toujours arrêter le moteur débrancher le cord...

Page 22: ... sur la position de 0 arrêt UTILISATION DE LA Soufflante aspirateur Voir la figure 7 AVERTISSEMENT Ne jamais laisser l unité fonctionner si le tuyau de la soufflante n est pas installé ou si la porte de l aspirateur n est pas bien fermée Le fait d utiliser une unité qui a été assemblée de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Pour éviter d éparpiller les débris souffler autour des bords ...

Page 23: ...té des débris Pour éviter l obturation ne pas poser l embouchure du tube directement sur les débris n Tenir le moteur plus haut que l extrémité du tube d aspiration n Lors du travail sur une pente toujours diriger le tube d aspiration vers le bas de la pente n Pour éviter des blessures ou des dommages à la machine ne pas aspirer de cailloux de verre brisé de bouteilles ou autres objets similaires ...

Page 24: ...e jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves REMISAGE 1 MOIS OU PLUS n Débrancher le cordon d alimentation de la source d alimentation au moment d entre...

Page 25: ...logo tube de soufflante 1 4 099964001903 Etiquette d icône 1 5 099964001904 Étiquette de logo 1 6 09996400190 Étiquette de données 1 7 31118142AG Sac d aspiration 1 8 31107145G Tube d aspiration supérieur 1 9 34107142G Tube d aspiration inférieur 1 10 099964001902 Étiquette de logo tube d aspiration supérieur 2 987000908 Manuel d utilisation pas illustré 7 1 2 3 4 5 6 8 9 10 10 ...

Page 26: ...ar l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur courroie...

Page 27: ...guárdela en el interior Sólo utilice la unidad de la forma descrita en este manual Use solamente accesorios recomendados por el fabricante Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles de la unidad Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica este aparato dispone de una clavija polarizada una patilla es más ancha que la o...

Page 28: ...rramienta sin antes desenchufarla Siestádañadoelcordóndecorriente debeserreemplazado únicamente por el fabricante o en un centro de servicio autorizado para evitar riesgos Protéjase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Consúltelas con...

Page 29: ...producirse lesiones Tubos de la sopladora aspiradora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada puede producirse lesiones V Volts Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de...

Page 30: ...rse una descarga eléctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de...

Page 31: ... Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de fo...

Page 32: ... de la aspiradora n Asegure los tubos inferior y superior de la aspiradora mediante la alineación de la orejeta realzada del tubo inferior con la ranura del tubo superior Empuje los tubos juntos hasta que la orejeta quede fija en la ranura n Jale el pestillo de la puerta de la aspiradora para desblo quearla ADVERTENCIA Las aspas giratorias del impulsor pueden causar lesiones serias Antes de abrir ...

Page 33: ...os en los reglamentos de la localidad Utilice la sopladora aspiradora a la velocidad menor posible para efectuar el trabajo n Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo LIMPIE Deseche de forma adecuada los desechos ADVERTENCIA No permita que su familarización con los productos le vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grav...

Page 34: ...cienda la sopladora aspiradora Consulte el apartado Arranque y apagado más arriba en este manual Mueva la sopladora aspiradora de un lado a otro a lo largo del borde exterior de los desechos Para evitar un taponamiento no coloque el tubo de la aspiradora directamente dentro de la pila de desechos Mantenga el motor a una altura superior a la del extremo de entrada del tubo de la aspiradora Siempre ...

Page 35: ... empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas ...

Page 36: ... tubo de la sopladora 1 4 099964001903 etiqueta del ícono 1 5 099964001904 Etiqueta logotipo 1 6 09996400190 Etiqueta de datos 1 7 31118142AG Saco de la aspiradora 1 8 31107145G Tubo superior de la aspiradora 1 9 34107142G Tubo inferior de la aspiradora 1 10 099964001902 Etiqueta logotipo tubo superior de la aspiradora 2 987000908 Manual del operador no se ilustra 7 1 2 3 4 5 6 8 9 10 10 ...

Page 37: ...ecesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arranc...

Page 38: ...lacée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous _ NUMÉRO DE MODÈLE_________________________ _ NUMÉRO DE SÉRIE____________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el ...

Reviews: