Homelite UT41112B Operator'S Manual Download Page 23

Page 10  — Français

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. L’utilisation de toute 
autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou 
endommager l’produit.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 
à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas 
prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, de nettoyer ou d’entretenir la machine, 
arrêter le moteur, attendre l’arrêt de toutes les pièces 
en mouvement et débrancher le cordon prolongateur. 
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 
blessures graves ou des dégâts matériels.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit 
afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 
et les chapeaux et ne pas  utiliser le produit tant que toutes 
les pièces manquantes ou endommagées n’ont pas été 
remplacées. Veuillez composer le 1- 800- 242- 4672 ou 
communiquer avec un centre de réparations agréé pour 
obtenir de l’aide.
Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants commerciaux. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le 
liquide de frein, l’essence, les produits à base 
de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en 
contact avec les pièces en plastique. Les produits 
chimiques peuvent endommager, affaiblir ou 
détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures 
graves.

Les réparations décrites ci-dessous peuvent être effectuées 
par l’utilisateur. Les autres réparations doivent être confiées 
à un centre de réparations agréé.
Périodiquement, nettoyez tout le matériel étranger des 
évents d’aération. 

ENTRETIEN

REMPLACEMENT DE LA BOBINE

Voir la Figure 15.

Utiliser uniquement un fil à un filament de 1,65 mm  
(0,065 po) de diamètre. Pour une efficacité maximum, utiliser 
exclusivement un fil d’origine.

  Débrancher la taille-bordures à ligne.

  enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de  

bobine. 

 Force la retenue de bobine vers le haut, pour la  

retirer.

  Retirer la tête de coupe.

 Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer 

que les deux fils sont engagés dans les deux  
fentes diamétralement opposées de la bobine neuve. 
Veiller à ce que les deux fils dépassent chaque fente  
d’environ 15 cm (6 po).

  Installer la nouvelle bobine de sorte que le fils et les fentes 

soient alignés avec l’oeillets le plus proche de la tête de 
coupe. Passer les fils dans les œillet de la tête de coupe.

  Force les fils étendre de la tête de coupe si le fil les 

relâchements de les fentes ce la tête de coupe. 

  Réinstaller la retenue de bobine en insérant les languettes 

dans les fentes et en enfonçant jusqu’à ce que la retenue 
de bobine s’insère en place.

REMPLACEMENT DU FIL

Voir les figures 15 et 16.

  Débrancher la taille-bordures à ligne.

  Retirer la bobine de la tête de coupe.

 

NOTE :

 Retirer le fil restant éventuellement sur la bobine. 

 

Couper deux morceaux de fil d’environ 2,7 m (9 pi).Utiliser 
uniquement un fil à un filament de 1,65 mm (0,065 po) 
 de diamètre. 

  Insérer le premier fil dans le trou d’ancrage de la partie 

supérieure de la bobine. enrouler le fil sur la partie 
supérieure de la bobine dans le sens anti-horaire, comme 
indiqué par les flèches de la bobine. engager le fil dans 
la fente du flasque supérieur en le laissant dépasser 
d’environ 15 cm (6 po) au-delà de la fente. Ne pas trop 
remplir. Une fois le fil enroulé, il doit se trouver à au moins 
6 mm (1/4 po) du bord de la bobine.

  Répéter l’opération ci-dessus en enroulant le seconde 

fil sur la partie inférieure de la bobine. Ne pas trop  
remplir.

  Remettre la retenue en plastique, la bobine et sa retenue 

en place. Voir 

Remplacement de la bobine

 plus haut 

dans ce manuel.

REMISAGE DE LA TAILLE-BORDURES À LIGNE 

  enfoncer le bouton de la flèche télescopique et la faire 

glisser sur la position la plus courte.

  Nettoyer soigneusement la taille-bordures à ligne. 

  La remiser dans un endroit inaccessible aux enfants. 

  Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits  

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

Summary of Contents for UT41112B

Page 1: ...elite product Su recortadora de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este produc...

Page 2: ...l de la recortadora G Air vents évents d aération rejillas de ventilación H Edger guide guidage du taille bordure guía para recortar bordes I Grass deflector déflecteur d herbe deflector de hierba a Fig 5 B A Screws vis tornillos B Screw holes orifices de las vis agujeros del tornillo C Button bouton botón D Line cut off blade lame couple ligne cuchilla de cortar el hilo C A Grass deflector déflec...

Page 3: ...E SENS HORAIRE ENROLLE HACIA LA DERECHA A Spool retainer retenue de bobine retén del carrete B Spool bobine carrete C Tabs languettes pestañas D Slots fentes ranuras Fig 14 A Spool bobine carrete B Hole trou agujero Fig 15 A B A Fig 13 Fig 8 Fig 11 D B A Switch trigger gâchette gatillo del interruptor B Cord retainer retenue de cordon retén para el cable C Extension cord outlet end cordon prolonga...

Page 4: ... TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception...

Page 5: ... to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Avoid Dangerous Environments Don t expose trimmers to rain or wet conditions Water entering a power tool will i...

Page 6: ...d Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An un...

Page 7: ... of blade on a product displaying this symbol V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Tool Double insulated construction SYMBOLS SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of ...

Page 8: ...he damaged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The doubl...

Page 9: ...l WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is com plete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or ...

Page 10: ... OPERATING THE TRIMMER See Figure 8 Follow these tips when using the string trimmer Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Keep a firm grip with both hands while in operation Trimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height Cut tall grass from the top down This will prevent grass from wrapping around the...

Page 11: ...iciency diminishes This will maintain best performance and keep trimmer line long enough to advance properly CUTTING TIPS See Figure 9 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The string trimmer cuts when passing the unit from right to left This will avoid throwing debris at the operator Avoid cutting in the dangerous area Use the tip of the line to do the cu...

Page 12: ...r Refer to Spool Replacement earlier in this manual STORing the trimmer Depress telescoping shaft coupler and set at shortest setting Clean all foreign material from the trimmer Store it in a place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create...

Page 13: ...ot enough line on spool 3 Lines are worn too short 4 Lines are tangled on spool 1 Cutting tall grass at ground level 1 Power cord is not plugged in or connection is loose 2 Household circuit breaker is tripped Lines will not advance when using the Auto Feed Head Grass wraps around driveshaft housing and string head Motor fails to start when switch trigger is depressed PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTI...

Page 14: ... The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inn...

Page 15: ...Page 13 NOTES ...

Page 16: ...e du cordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas être insérée se procurer un cordon polarisé approprié Une rallonge polarisée exigera l utilisation d une prise de courant murale polarisée Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise l inverser Si elle ne peut toujours pas être insérée faire installer un...

Page 17: ...i un cordon prolongateur est utilisé s assurer que sa capacité est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommandé pour un cordon prolongateur de 15 mètres 50 pi maximum En cas de doute utiliser un cordon du calibre immédiatement supérieur Moins le numéro de calibre est élevé plus la capacité du fil est grande Un cordon de ca...

Page 18: ... Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Outil de la classe II Construction à double isolation Les termes de mise en garde suivants et leur significa...

Page 19: ...stème à double isolation est conçu pour protéger l utilisateur contre les chocs électriques causés par une rupture de l isolation interne de l outil Prendre toutes les précautions de sécurité normales pour éviter les chocs électriques NOTE La réparation d un produit à double isolation exigeant des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du système elle ne doit être confiée qu à un réparateu...

Page 20: ...u taille bordures pour en faciliter l utilication ASSEMBLAGE LISTE DE CONTRÔLE Taille bordures à ligne Poignée avant avec quincaillerie Déflecteur d herbe avec vis Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces sont manquantes ou endommagées ne pas utiliser cet produit sans les avoir préalablement rempla cées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui man...

Page 21: ...remplacées Veuillez composer le 1 800 242 4672 ou communiquer avec un centre de réparations agréé pour obtenir de l aide MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA Taille bordures à ligne Voir la figure 7 Insérer la fiche d un cordon prolongateur dans la prise à l arrière de la taille bordures à ligne NOTE N utiliser que des cordons prolongateurs homologués pour une utilisation en plein air Acheminer le cordon...

Page 22: ...pe ligne montée sur le déflecteur d herbe Pour obtenir une coupe optimale faire progresser les fils jusqu à ce qu il soit coupé à la longueur correcte par la lame coupe ligne Les fils doit être avancé chaque fois que le moteur tourne à une vitesse supérieure à la normale ou lorsque la coupe devient moins efficace Ceci permet de maintenir une efficacité maximum et de maintenir une longueur de fils ...

Page 23: ...n filament de 1 65 mm 0 065 po de diamètre Pour une efficacité maximum utiliser exclusivement un fil d origine Débrancher la taille bordures à ligne Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de bobine Force la retenue de bobine vers le haut pour la retirer Retirer la tête de coupe Lors de l installation d une bobine neuve s assurer que les deux fils sont engagés dans les deux fentes diamét...

Page 24: ...Pas assez de lignes sur la bobine 3 Lignes trop courte 4 Lignes emmêlée sur la bobine 1 Coupe de hautes herbes au ras du sol 1 Le cordon d alimentation n est pas branché ou la con nexion est desserrée 2 Disjoncteur de la résidence déclenché Les lignes n avance pas L herbe s enroule sur le tube de l arbre moteur et la tête de coupe Le moteur ne démarre pas DÉPANNAGE NOUS APPELER D ABORD Pour toute ...

Page 25: ...nécessaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelan...

Page 26: ...Page 13 Français GARANTIE NOTES ...

Page 27: ...manera en un cable de extensión polarizado Si la clavija no entra completamente en el enchufe del cable de extensión invierta la posición de la misma Si aún así no entra la clavija consiga un cable de extensión polarizado correcto Un cable de extensión polarizado requerirá una toma de corriente polarizada Esta clavija encaja de una sola manera en una toma de corriente polarizada Si la clavija no e...

Page 28: ...be repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado para evitar todo riesgo de lesiones Al usar la recortadora sujétela firmemente por ambos mangos Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la cintura Nunca corte con el cabezal del hilo a más de 762 mm 30 pulg del suelo Guarde los aparatos que no se están usando Mientras no se esté utilizando la sopladora debe...

Page 29: ...tar y producir lesiones per sonales o daños físicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ningún tipo de hoja de corte en ningún producto con este símbolo V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Fabricación Clase II Fabricación co...

Page 30: ...de aislamiento de protección No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger al usuario contra las descargas eléctricas resultantes de la ruptura del aislamiento interno de la herramienta Observe todas las precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas NOTA El mantenimiento de un producto con...

Page 31: ...rse para facilitar el use ARMADO LISTA DE EMPAQUETADO Conjunto de la recortadora Mango delantero ferretería incluida Conjunto del deflector de hierba con tornillo Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice este producto sin antes haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCI...

Page 32: ...e cada uso inspeccione todo el producto para detectar algún daño partes faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc Ajuste firmemente todos los sujetadores y las tapas y no active este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas Llame al 1 800 242 4672 o comuníquese con un centro de servicio autorizado para recibir asistencia ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ...

Page 33: ...ierba Para obtener mejores resultados en el recorte avance los hilos hasta que la cuchilla lo corte a la longitud apropiada Avance los hilos siempre que escuche que el motor está funcionando más rápido de lo normal o cuando disminuya la eficiencia del recorte Esto mantendrá un desempeño óptimo y mantendrá los hilos a la suficiente longitud para que avance correctamente RECOMENDACIONES DE CORTE Vea...

Page 34: ...bricante original para obtener el mejor desempeño MANTENIMIENTO Desenchufe la recortadora de hilo Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del carrete Tire el retén del carrete hacia arriba para extraerlo Extraiga el carrete Para instalar el nuevo carrete asegúrese de que se capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre sí en el nuevo carrete Asegúrese de que los extremos de c...

Page 35: ...los se desgastó hasta quedar muy corto 4 Los hilos están enredado en el carrete 1 Se está cortando la hierba alta a nivel del suelo 1 No está conectado el cordón de corriente o está floja la conexión 2 Se disparó un disyuntor del circuito casero No avanza los hilos El césped se enrolla al rededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo El motor no arranca CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CA...

Page 36: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas...

Page 37: ...Página 13 Español NOTAS ...

Page 38: ...____ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la direcci...

Reviews: