Homelite UT41112 Operator'S Manual Download Page 19

Page 6  — Français

Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte 
l’inscription « W-A » ou « W » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’produit)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longueur du   

  Calibre de fil 

cordon 

 

 

(A.W.G.)

  25´ 

16 

16 

16 

16 

14 

14

  50´ 

16 

16 

16 

14 

14 

12

  100´ 

16 

16 

14 

12 

10 

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A
NOTE : AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT :

maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de 
travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le 
cordon de manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre 
dans les pièces de bois, produits et autres obstacles. Ne 
pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation.  Remplacer  immédiatement  tout  cordon 
endommagé. Ne jamais utiliser un produit dont le cordon 
d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la 
partie endommagée pourrait causer un choc électrique 
et des blessures graves.

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les 
outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon 
d’alimentation  habituel  à  trois  fils  avec  terre.  Toutes  les 
pièces métalliques exposées sont isolées des composants 
internes du moteur par l’isolation protectrice. Les produits à 
double isolation ne nécessitent pas de mise à la terre.

AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une 
rupture de l’isolation interne de l’outil. Prendre toutes les 
précautions de sécurité normales pour éviter les chocs 
électriques.

NOTE : La réparation d’un produit à double isolation exigeant 
des  précautions  extrêmes  ainsi  que  la  connaissance  du 
système, elle ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. 
en ce qui concerne les réparations, nous recommandons 
de confier l’produit au centre de réparation le plus proche. 
Utiliser  exclusivement  des  pièces  d’origine  pour  les 
réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Cet produit est équipé d’un moteur électrique de précision. 
elle doit être branchée uniquement sur une 

alimentation 

120  V,  c.a.  (courant  résidentiel  standard),  60  Hz.  Ne 
pas utiliser cet produit sur une source de courant continu 
(c.c.). Une chute de tension importante causerait une perte 
de puissance et une surchauffe du moteur. Si l’produit ne 
fonctionne  pas  une  fois  branché,  vérifier  l’alimentation 
électrique.

GFCI

Les circuits et prises sur lesquels cet produit est branché 
doivent  être  protégés  par  un  disjoncteur  différentiel.  Des 
prises  à  disjoncteur  différentiel  sont  en  vente  dans  le 
commerce et peuvent être utilisées à titre de sécurité. 

CORDONS PROLONGATEURS

Voir la figure 1.

Lors de l’utilisation d’un produit électrique à grande distance 
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur 
d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant 
de l’produit. Un cordon de capacité insuffisante causerait 
une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de 
puissance  et  une  surchauffe.  Se  reporter  au  tableau  ci-
dessous  pour  déterminer  le  calibre  minimum  de  fil  requis 
pour un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons à 
gaine cylindrique homologués par Underwriter’s Laboratories 
(UL).

Summary of Contents for UT41112

Page 1: ...melite s high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury th...

Page 2: ...ar bordes I Grass deflector d flecteur d herbe deflector de hierba a Fig 5 B A Screw vis tornillo B Screw hole orifice de las vis agujero del tornillo C Button bouton bot n D Line cutting blade lame c...

Page 3: ...st cutting area d efficacit rea de corte ptima C Dangerous cutting area zone de coup dangereuse rea de corte peligrosa Fig 10 A B C A B C Fig 11 A Telescoping coupler bouton de la fl che t lescopique...

Page 4: ...rior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top prio...

Page 5: ...ceptacle or extension cord plug in any way Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is groun...

Page 6: ...smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Never use blades or flailing devices Unit is designed for...

Page 7: ...se symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and u...

Page 8: ...e damaged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual thre...

Page 9: ...RNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do...

Page 10: ...THE TRIMMER See Figure 9 Follow these tips when using the string trimmer Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Keep a firm grip with both han...

Page 11: ...iminishes This will maintain best performance and keep trimmer line long enough to advance properly CUTTING TIPS See Figure 10 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cuttin...

Page 12: ...corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Alw...

Page 13: ...enough string on spool 3 Lines are worn too short 4 Lines are tangled on spool 1 Cutting tall grass at ground level 1 Power cord is not plugged in or connection is loose 2 Household circuit breaker i...

Page 14: ...warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation...

Page 15: ...Page 13 NOTES...

Page 16: ...ordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas tre ins r e se procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisation d une prise de courant murale polaris e Cette fiche ne...

Page 17: ...onnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 50 pi maximum En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur M...

Page 18: ...les permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d ut...

Page 19: ...e syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre les chocs lectriques caus s par une rupture de l isolation interne de l outil Prendre toutes les pr cautions de s curit normales...

Page 20: ...ordures pour en faciliter l utilication ASSEMBLAGE LISTE DE CONTR LE Taille bordures ligne Poign e avant avec quincaillerie D flecteur d herbe avec vis Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces...

Page 21: ...le entaille situ e l arri re du carter de la taille bordures ligne et le placer sous la retenue de cordon Pour mettre la taille bordures ligne en marche appuyer la g chette Pour arr ter la taille bord...

Page 22: ...la coupe devient moins efficace Ceci permet de maintenir une efficacit maximum et de maintenir une longueur de fils suffisante pour avancer correctement UTILISATION CONSEILS Voir la figure 10 Pour une...

Page 23: ...de 1 65 mm 0 065 po de diam tre Pour une efficacit maximum utiliser ex clusivement un fil d origine ENTRETIEN D brancher la taille bordures ligne Enfoncer les languettes sur le c t de la retenue de b...

Page 24: ...Pas assez de lignes sur la bobine 3 Lignes trop courte 4 Lignes emm l e sur la bobine 1 Coupe de hautes herbes au ras du sol 1 Le cordon d alimentation n est pas branch ou la con nexion est desserr e...

Page 25: ...es par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre la pr se...

Page 26: ...Page 13 Fran ais NOTES...

Page 27: ...clavija consiga un cable de extensi n polarizado correcto Un cable de extensi n polarizado requerir una toma de corriente polarizada Esta clavija encaja de una sola manera en una toma de corriente pol...

Page 28: ...en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del alcance de los ni os Aseg rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del suficiente cal...

Page 29: ...el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe l...

Page 30: ...de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de doble aislamiento est destinado a proteger al usuario contra las descarg...

Page 31: ...se para facilitar el use ARMADO LISTA DE EMPAQUETADO Conjunto de la recortadora Mango delantero ferreter a incluida Conjunto del deflector de hierba con tornillo Manual del operador ADVERTENCIA Si hay...

Page 32: ...mo correspondiente de un cable de extensi n al enchufe situado en la parte trasera de la recortadora de hilo NOTA Use solamente cables de extensi n aprobados para exteriores Pase el cable de extensi n...

Page 33: ...est funcionando m s r pido de lo normal o cuando disminuya la eficiencia del recorte Esto mantendr un desempe o ptimo y mantendr los hilos a la suficiente longitud para que avance correctamente FUNCI...

Page 34: ...ricante original para obtener el mejor desempe o MANTENIMIENTO Desenchufe la recortadora de hilo Presione hacia dentro las pesta as laterales del ret n del carrete Tire el ret n del carrete hacia arri...

Page 35: ...ilos se desgast hasta quedar muy corto 4 Los hilos est n enredado en el carrete 1 Se est cortando la hierba alta a nivel del suelo 1 No est conectado el cord n de corriente o est floja la conexi n 2 S...

Page 36: ...paraci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta...

Page 37: ...P gina 13 Espa ol NOTAS...

Page 38: ...e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous _ NUM RO DE MOD LE___________________ _ NUM RO DE S RIE______________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese con el...

Reviews: