Homelite UT22600A Operator'S Manual Download Page 37

Página 3  — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones.

 El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, y intoxicación por 
monóxido de carbono que causará la muerte o lesiones 
serias.

LEA ToDAS LAS INSTRUCCIoNES

  Para la operación segura, lea y entienda todas las 

instrucciones antes de usar este producto. Siga todas las 
instrucciones de  seguridad. La inobservancia de todas 
las instrucciones de  seguridad señaladas abajo puede 
causar lesiones corporales graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado, de edificio, cerca de ventana abiertas, o en 
otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las 
emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido 
de carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente 
peligroso, puede causar la pérdida de la conciencia o la 
muerte.

 

Limpie el área de trabajo cada vez antes de usar la unidad. 
 Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos, 
clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados 
o enredados en el hilo de corte o cuchilla, según sea el 
caso.

  Siempre póngase protección ocular con la marca 

de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con 
protección auditiva.  Si no cumple esta advertencia, los 
objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones 
serias en los ojos.

 

Póngase pantalones largos de tela gruesa, mangas 
largas, botas y guantes. No se ponga ropa holgada o 
pantalones cortos, sandales ni ande descalzo. No se 
ponga joyas de ninguna clase.

 

Los usuarios del producto en las jurisdicciones del 
Servicio Forestal de los Estados Unidos, y en algunos 
estados, deben cumplir con los reglamentos de 
prevención de incendios. Este producto está equipado 
de un parachispas; no obstante es posible que el 
usuario deba cumplir otros requisitos. Consulte con las 
autoridades federales, estatales o locales.

 

Nunca utilice esta unidad colocándola al lado izquierdo 
de usted.

 

Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros 
para evitar que se enrede en las piezas móviles.

 

Mantenga alejados a todos los circunstantes, niños y 
animales a una distancia mínima de 15 m (50 pies). Debe 
exhortarse a los circunstantes a ponerse protección para 
los ojos.

 

No use esta unidad cuando se encuentre fatigado,  
molesto, enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas 
o medicamentos. 

 

No utilice la unidad en condiciones deficientes de 
 iluminación.

 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio. No trate de 
 alcanzar objetos fuera de su alcance. Al tratar de hacerlo 
puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con 
superficies calientes. Mantenga el accesorio de corte por 
debajo de la cintura.

  Para evitar tocar superficies calientes, al utilizar esta 

unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba 
del nivel de la cintura.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda 
pieza en movimiento. 

 

No toque las áreas alrededor del silenciador o del 
cilindro de la unidad, estas partes se calientan durante 
el funcionamiento. 

  Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes 

de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para 
los ajustes del carburador. 

  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para 

ver si tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. 
Reemplace toda pieza dañada antes de utilizar la unidad. 

  El cabezal del hilo gira durante los ajustes del carburador. 

 

 Algunos informes médicos indican que, en algunas 

personas, las vibraciones de las herramientas manuales 
pueden contribuir a una afección médica llamada 
síndrome de Raynaud. Entre los posibles síntomas está el 
hormigueo, el entumecimiento y la palidez de los dedos, 
síntomas presentes normalmente con la exposición al 
frío. Se cree que los factores  hereditarios, la  exposición 
al frío y a la humedad, la dieta, el fumar y las  prácticas 
de trabajo contribuyen al desarrollo de estos  síntomas. 
 Actualmente se desconoce qué tipo de vibraciones o 
cuánto tiempo de exposición a las mismas, si tal es el 
caso, pueden contribuir a la mencionada afección. Hay 
medidas de  precaución que puede tomar el operador 
para reducir  posiblemente los efectos de la vibración:
 a)   Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar la 

unidad use guantes para mantener calientes las manos  
y las muñecas. Los informes médicos indican que 
el clima frío es un factor importante que contribuye 
al síndrome de Raynaud.

 b)  Después de cada período de utilización de la 

unidad, haga ejercicio para aumentar la circulación 
de la sangre.

 c)  Tome descansos frecuentes durante el trabajo. 

Limite la cantidad de exposición al día.

 d)  Mantenga la producto bien cuidada, con los 

elementos de sujeción debidamente apretados y 
siempre cambiando las piezas desgastadas.

Summary of Contents for UT22600A

Page 1: ...immers has been engineered and manufactured to high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...ne carrete E string head assembly ensemble de t te de couple conjunto del cabezal de hilo B d A A B C A A Pull lines tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 4 A M b c d e g h i j f k UT22600A A b c d...

Page 4: ...shaft grass deflector d flecteur d herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto J Line cut off blade lame de sectionnement de ligne cuchilla de corte A Stop switch commutateur d arr t interr...

Page 5: ...cover couvercle du filtre air tapa del filtro de aire D Filter screen filtre cran filtro pantalla A b c A A A pull lines tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 14 Fig 11 Fig 12 A b A A Spool retaine...

Page 6: ...terior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to m...

Page 7: ...o wear eye protection Do not operate this unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not o...

Page 8: ...with the string head located over 30 in or more above the ground This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasional users for such general applica tions as trimming light...

Page 9: ...e Do not install or use any type of blade on a product display ing this symbol Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher T...

Page 10: ...are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury Inspect the pro...

Page 11: ...deflector is sharp Avoid contact with the blade Failure to avoid contact can result in serious personal injury Removethebolt washer andwingnutfromgrassdeflector Press the grass deflector onto the bott...

Page 12: ...gine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 30 ft from refueling site before starting engine Do not smoke and stay away from open flames and sparks Failu...

Page 13: ...esult in burns and or other serious personal injury CUTTING TIPS See Figure 9 10 Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 9 Keep the...

Page 14: ...ol into the string head NOTE Make sure the arrows on the spool are aligned with the eyelets in the string head housing Push down and hold the spool and housing together while complet ing the installat...

Page 15: ...ent and discontinue use until the repair is made WARNING The cutting attachment should never turn at idle Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cutting attachm...

Page 16: ...t In order to maintain this product s original emission level please refer to the maintenance section below MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every...

Page 17: ...aimed at the ground Rotate the choke dial to RUN posi tion and pull starter cord 10 to 15 times This will clear excess fuel from engine Clean and reinstall spark plug Pull starter three times with cho...

Page 18: ...nce line at full throttle Spool retainer hard to turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no improvement replace the spool retainer Grass wraps around drive s...

Page 19: ...ied The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its op...

Page 20: ...equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Homelite Consumer Products Inc c The warranty on emissions...

Page 21: ...Page 17 English notes...

Page 22: ...pi minimum Recommander aux personnes pr sente de porter une protection oculaire Ne pas utiliser ce taille bordures en tat de fatigue contrari si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de d...

Page 23: ...e peu fr quente pour des applications g n rales par exemple tailler la v g tation faible et dense etc l outil peut galement convenir d autres utilisateurs occasionnels Elle n est pas con ue pour un us...

Page 24: ...us peuvent tre utilis s sur l outil Veiller les tudier et apprendre leur signification pour assurer la s curit d utilisation Symbole Nom EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un danger poten...

Page 25: ...ut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement...

Page 26: ...e support de l arbre courbe Installer la rondelle sur le boulon six pans Installer l crou papillon sur le boulon et le serrer fermement D FLECTEUR D HERBE POUR ARBRE DROIT UT22650A Voir la figure 6 n...

Page 27: ...pas fumer Rester l cart des flammes vives et des tincelles Une mauvaise manipulation de l essence peut entra ner des blessures graves CARBURANTS OXYG N S AVIS Ne pas utiliser d essence E15 ou E85 ou...

Page 28: ...s Position de travail correcte illustr e la figure 9 Pouruneefficacit maximum garderletaille borduresinclin vers la zone de coupe Pour couper avec le taille bordures arbre courbe utiliser un mouvement...

Page 29: ...ine vers la droite Retirer la bobine vide de la t te de coupe NOTE Il n est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te...

Page 30: ...entre de r parations et ne plus l utiliser tant que les r parations n ont pas t effectu es AVERTISSEMENT l accessoire de coupe ne doit jamais tourner lorsque le moteur est au ralenti Tourner la vis de...

Page 31: ...exp dition pour assurer la compl te satisfaction de l utilisateur PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce chaque utilisation le 5 heures de les 25 heur...

Page 32: ...le sol Mettre le cadran de volet de d part en position de marche et tirer le cordon du lanceur 10 15 fois Ceci chasse l exc dent de carburant du moteur Nettoyer la bougie et la remettre en place Le c...

Page 33: ...ein r gime La retenue de bobine est difficile tourner Filetage des vis encrass ou endommag Clean threads and lubricate with grease if no improvement replace the spool retainer L herbe s enroule sur le...

Page 34: ...fied The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its o...

Page 35: ...t quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Homelite Consumer Products Inc c La garantie s...

Page 36: ...Page 17 Fran ais notes...

Page 37: ...onerse protecci n para los ojos No use esta unidad cuando se encuentre fatigado molesto enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice la unidad en condiciones deficientes de...

Page 38: ...poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como cortar vegetaci n ligera y pesada etc No es para uso prolongado Los per odos prolongados de manej...

Page 39: ...do para mayor seguridad al manejar este producto S mbolo Nombre EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el r...

Page 40: ...s personales graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya i...

Page 41: ...rca de mariposa en el tornillo de cabeza hexagonal y apri telos firmemente Deflector de pasto del eje recto UT22650A Vea la figura 6 n Retire la tuerca de mariposa y la soporte de montaje del deflecto...

Page 42: ...or No fume Mant ngase alejado de las llamas abiertas y de las chispas El manejo inadecuado del combustible puede ocasionar lesiones personales graves COMBUSTIBLES OXIGENADOS AVISO No utilice combustib...

Page 43: ...ta de manejo de la herramienta se muestra en la figura 9 Mantenga la recortadora inclinada hacia el rea de corte sta es la mejor rea de corte La recortadora de eje curvo corta cuando se pasa la unidad...

Page 44: ...2650A gire hacia la derecha el ret n del carrete n Retire el carrete vac o del cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n n Inserte el nuevo...

Page 45: ...el tornillo de marcha lenta del motor Gire el tornillo de velocidad de marcha lenta en el sentido contrario a las manecillas del reloj para reducir las RPM y que se detenga el movimiento del accesori...

Page 46: ...de embarcarse para asegurar la satisfacci n del consumidor PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar no est n Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de da ados cada vez antes cada 5 horas 25 horas de...

Page 47: ...ote el dial anegador en la posici n RUN funcionamiento y tire de la cuerda de arranque de 10 a 15 veces De esta manera se elimina el exceso de combustible del motor Limpie la buj a y vuelva a instalar...

Page 48: ...Las roscas del cabezal est n sucias o da adas Limpie las roscas y lubr quelas con grasa si no hay mejor a reemplace el ret n del carrete El c sped se enrolla alrededor del alojamiento del eje y del ca...

Page 49: ...no cubre ninguna reparaci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 50: ...n rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Homelite Consumer Products Inc amparadas por esta garant a...

Page 51: ...P gina 17 Espa ol notAs...

Page 52: ...all or visit For the loca tion of the authorized service dealer nearest you please call 1 800 242 4672 or visit us online at www homelite com REPAIR PARTS The model number of this product is found on...

Reviews: