Homelite UT09521 Operator'S Manual Download Page 10

Page 8 — English

OPERATION

FILLING THE TANK

WARNING:

Gasoline and its vapors are highly flammable and ex-
plosive. To prevent serious personal injury and property 
damage, handle it with care. Keep away from ignition 
sources and open flames, handle outdoors only, do not 
smoke while mixing gasoline and lubricant together; and 
wipe up spills immediately.

  Clean the surface around the fuel cap to prevent con-

tamination.

  Loosen the fuel cap slowly by turning counterclockwise.

  Pour the fuel mixture carefully into the tank.

  Clean and inspect the fuel cap gasket before replacing 

the fuel cap.

  Replace the fuel cap and tighten it by turning it clockwise.

  Wipe spilled fuel from the product.

  Move at least 30 ft. away from refueling area before start-

ing the product.

NOTE: 

It is normal for smoke to be emitted from a new 

engine during first use.

WARNING:

Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a 
machine with a running or hot engine. Move at least 30 ft. 
from refueling site before starting engine. Do not smoke 
and stay away from open flames and sparks. Unsafe 
handling of fuel could result in seri ous personal injury.

OXYGENATED FUELS

DO NOT USE E85 FUEL. IT WILL VOID YOUR WARRANTY.
NOTE: 

Fuel system damage or performance problems re-

sulting from the use of an oxygenated fuel containing more 
than the percentages of oxygenates stated below 

are not 

covered under warranty.
Ethanol

. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume 

(commonly referred to as E10) is acceptable.

 E85 is not.

STARTING AND STOPPING

See Figure 3.

Blower should be on a flat, bare surface for starting.

  Slowly press the primer bulb 10 times. 

 NOTE:

 After the 10th press, fuel should be visible in the 

primer bulb. If it is not, continue to press the primer until 
you see fuel in the bulb.

  Set choke lever to the 

FULL.

  Set the throttle to the 

FULL ( 

position.  

  Pull the starter grip sharply until engine attempts to run 

(no more than 4 pulls).

WARNING:

Do not allow familiarity with product to make you care-
less. Remember that a careless fraction of a second is 
sufficient to inflict serious injury.

WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to 
comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.  
Failure to do so could result in objects being thrown into 
your eyes and other possible serious injuries.

WARNING:

Operation of this equipment may create sparks that 
can start fires around dry vegetation. A spark arrestor 
may be required. The operator should contact local fire 
agencies for laws or regulations relating to fire prevention 
requirements.

APPLICATIONS

You may use this product for the purposes listed below:

 

Clearing leaves and other debris from your lawn

 

Keeping decks and driveways free from grass clippings, 
leaves, pine needles, and other debris

FUELING AND REFUELING

FUEL MIXTURE

This product is powered by a 2-cycle engine and requires 
pre-mixing gasoline and 2-cycle lubricant. Pre-mix unleaded 
gasoline and 2-cycle engine lubricant in a clean container 
approved for gasoline. DO NOT mix quantities larger than 
usable in a 30-day period.
Recommended fuel: This engine is certified to operate on 
unleaded gasoline intended for automotive use.

NOTE: 

We recommend you use Homelite premium 2-cycle 

lubricant or an equivalent high-quality synthetic 2-cycle 
 lubricant in this product. Mix at 2.6 oz. per gallon (US).
Do not use automotive lubricant or 2-cycle outboard 
 lubricant.

HIGH QUALITY 2-CYCLE ENGINE LUBRICANT

 

GASOLINE 

LUBRICANT

 

1.0 gal. (US) (3.8 liter) 

  2.6 oz. (76 ml)

Summary of Contents for UT09521

Page 1: ... rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for buying a Homelite product Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos año...

Page 2: ...be de soufflante supérieur tubo superior de la sopladora C Air inlet cover recouvrement pour entrée d air cubierta de la entrada de aire D Starter grip and rope poignée du lanceur mango del arrancador A F E H C I G E Stop switch and throttle commutateur d arrêt et accélérateur interruptor del apagado y acelerador F Handle poignée mango G Muffler silencieux silenciador H Primer bulb poire d amorçag...

Page 3: ...ENTO CORRECTA DE LA SOPLADORA Fig 3 A Stop switch and throttle commutateur d arrêt et accélérateur interruptor del apagado y acelerador B Primer bulb poire d amorçage bomba de cebado C Starter grip and rope poignée du lanceur mango del arrancador D Choke lever levier de volet de départ palanca del anegador A C B D ...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception ...

Page 5: ...e muffler Product users on United States Forest Service land and in some states must comply with fire prevention regulations This product is equipped with a spark arrestor however other user requirements may apply Check with the federal state or local authorities in your area Before storing allow the engine to cool Empty fuel tank into a container approved for gasoline and restrain the unit from m...

Page 6: ...ate to use a product having an anti vibration feature FUELING Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the chance of serious personal injury Store fuel in a cool well ventilated area safely away from spark and or flame producing equipment Store fuel in containers specifically designed for this purpose Only refuel outdoors and do not smoke while refueling Add fuel before start...

Page 7: ...hese symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to com ply with ANSI Z87 1 along with ...

Page 8: ...ze yourself with all operating features and safety rules ENGINE The blower has a powerful 26cc engine with sufficient power to handle tough blowing jobs THROTTLE The blower can be operated at any speed between idle and full throttle UPPER BLOWER TUBE AND SWEEPER NOZZLES The blower tube and sweeper nozzle can be assembled and installed on the blower without using any tools PRODUCT SPECIFICATIONS En...

Page 9: ...tor s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of the product with damaged or missing parts could result in possible serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous con...

Page 10: ...he 10th press fuel should be visible in the primer bulb If it is not continue to press the primer until you see fuel in the bulb Set choke lever to the FULL Set the throttle to the FULL position Pull the starter grip sharply until engine attempts to run no more than 4 pulls WARNING Do not allow familiarity with product to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficie...

Page 11: ...possible damage to the unit and could result in serious personal injury WARNING Always hold the blower away from your body with the handle in your right hand when operating keeping clear ance between your body and the product The muffler side of the blower should be away from your body Any contact with the housing can result in burns and or other serious personal injury To keep from scattering deb...

Page 12: ...electrode gap Use an exact replacement and replace annually or more frequently if necessary WARNING Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT MUFFLER AND SPARK ARRESTOR NOTE Depending on the type of fuel used the type and amountoflubricantused and oryouroperatingconditions the exhaust port muffler and or spark arrestor...

Page 13: ... cause serious engine damage Please have an authorized service center restore high altitude modified engines to the original factory specification before operating below 2000 feet THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED WITH A CATALYST MUFFLER You have made an investment toward protecting the environment In order to maintain this product s original emission level please refer to the maintenance schedule bel...

Page 14: ...r disconnected from spark plug Ignition inoperative Fill tank Replace spark plug Replace spark plug Replace lead wire or attach to spark plug Contact authorized service center Engine hard to start Water in gasoline or stale fuel mixture Engine is under or over choked Weak spark at spark plug Drain entire system and refill with fresh fuel Adjust choke as necessary Contact authorized service center ...

Page 15: ...modified The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting L...

Page 16: ...y warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspec tion fails during the period of warranty coverage it will be repaired or replaced at any HOMELITE Authorized Service Center at no charge Any such part...

Page 17: ...es services forestiers des États Unis et de certains états doivent être conformes aux réglementations de lutte contre l incendie Cet outil est doté d un pare étincelles toutefois d autres dispositifs peuvent être requis Consulter les autorités locales et gouvernementales Laisser le moteur refroidir avant de remiser l outil Vider le réservoir de carburant dans un contenant approuvé pour l essence e...

Page 18: ...ANT Le carburant est extrêmement inflammable Lors de l utilisation prendre les précautions nécessaires pour réduire le risque de blessures graves Conserver le carburant dans une zone froide bien ventilée à l écart d étincelles et ou de matériels produisant des flammes Conserver le carburant dans des jerrycans spécialement conçus à cet effet Toujours faire le plein à l extérieur et ne pas fumer pen...

Page 19: ...oufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place Vêtements amples Risque d aspiration des vêtements amples dans l entrée d air Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélange d essence et d lubrifiant 2 temps SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur sign...

Page 20: ...er avec toutes ses fonctions et règles de sécurité MOTEUR Cette soufflante est équipée d un moteur de 26 cc assez puissant pour s acquitter des tâches de soufflage les plus dures D ACCÉLÉRATEUR La soufflante peut être utilisée à n importe quelle vitesse entre le ralenti et le régime maximum TUBE DE SOUFFLANTE SUPÉRIEUR ET EMBOUT ÉVENTAIL Le tube et embout éventail peuvent être installés sur la sou...

Page 21: ...s manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour le produit De telles altérations ou modifications sont considérées ...

Page 22: ...nce contenant jusqu à 10 d éthanol par volume généralement désignée E10 est acceptable L essence désignée E85 ne l est pas AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiée conforme à la norme A...

Page 23: ...és et souffler les débris en direction opposée Tenir la soufflante tel qu illustré à la figure 4 de façon à ce que le courant d air puisse passer près du sol Après utilisation de la soufflante ou de tout autre équipement NETTOYER Pour jeter les débris correctement DÉMARRAGE ET ARRÊT Voir la figure 3 Pour le démarrage le soufflante doit être posé sur un sol nu et plat Appuyer lentement 10 fois sur ...

Page 24: ...ec un écartement d électrode de 0 63 mm 0 025 po La bougie doit être remplacée annuellement par une bougie identique AVERTISSEMENT Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait sérieusement l outil NETTOYAGE DE L ORIFICE D ÉCHAPPEMENT DU SILENCIEUX ET PARE ÉTINCELLES NOTE Suivant le type de carburant utilisé le type et la quantité de lubrifiant et ou les conditions de travai...

Page 25: ...er tout moteur ayant subi des modifications en vue d être utilisé à haute altitude à un centre de réparations agréé qui se chargera de le reconfigurer selon les spécifications d usine d origine avant qu il soit utilisé à une altitude inférieure à 609 6 m 2 000 pi CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE Félicitations Vous venez d investir dans la protection de l environnemen...

Page 26: ...age inopérant Remplir le réservoir Remplacer la bougie Remplacer la bougie Remplacer le fil d allumage ou le brancher sur la bougie Contacter un centre de réparations agréé Moteur difficile à lancer Eau dans le carburant ou mélange défraîchi Volet de départ trop ou pas assez ouvert Bougie humide Vidanger et remplir avec du carburant frais Régler le volet de départ selon le besoin Contacter un cent...

Page 27: ...ssaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur...

Page 28: ...étée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période de deux ans Si une telle pièce y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement s avère défectueuse elle sera réparée...

Page 29: ...ones del Servicio Forestal de los Estados Unidos y en algunos estados deben cumplir con los reglamentos de prevención de incendios Este producto está equipado de un parachispas no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros requisitos Consulte con las autoridades federales estatales o locales del área donde se encuentre Antes de guardar la unidad deje que se enfríe el motor Vacíe el tanq...

Page 30: ...izar la unidad con el fin de disminuir el riesgo de lesiones serias Guarde la unidad en un lugar frío y bien ventilado a una distancia segura de todo equipo generador de chispas o llamas Guarde el combustible en recipientes diseñados específicamente para tal fin Solamente reabastezca de combustible la unidad al aire libre y no fume durante el reabastecimiento Reabastezca de combustible la unidad a...

Page 31: ...opladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Riesgo de succión de la ropa holgada en la entrada de aire Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo para vehículos con un octanaje mínimo de 87 R M 2 Este producto está impulsado por un motor de dos tiempos y utiliza una mezcla de gasolina y lubricante para motor de dos tiempos SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señ...

Page 32: ...uncionamiento y normas de seguridad del mismo MOTOR La sopladora dispone de un potente motor de 26 cc con suficiente potencia para manejar hasta los trabajos de so plado más pesados ACELERADOR La sopladora puede utilizarse a cualquier velocidad entre marcha lenta y máxima velocidad TUBO SUPERIOR Y BOQUILLA PARA BARRER El tubo y boquilla para barrer pueden armarse y montarse sin necesidad de ningun...

Page 33: ...este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y com...

Page 34: ...so de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter señalados abajo FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarización con el producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre utilice protección ocular con protección lateral con la marca de cumplim...

Page 35: ...sulte el apartado Arranque y apagado más arriba en este manual Sujete la sopladora con el mango superior en la mano derecha ADVERTENCIA No coloque la sopladora sobre residuos o grava suelta Los residuos pueden ser succionados hacia el interior de las rejillas de ventilación de la entrada de aire de la unidad y pueden provocar daños y lesiones corporales graves ADVERTENCIA Cuando la utilice siempre...

Page 36: ...té defectuosa la válvula de retención o quizá esté obstruido el filtro Reemplace la tapa del tanque de combustible si es necesario MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre utilice protección ocular con protección lateral con la marca de cump...

Page 37: ...o para funcionar a altitudes elevadas a un centro de servicio técnico autorizado para que restauren las condiciones de las especificaciones de fábrica originales antes de hacerlo funcionar a menos de 609 6 metros 2000 pies de altura ESTE PRODUCTO SE FABRICÓ CON UN SILENCIADOR CATALÍTICO Felicidades Acaba de realizar una inversión para proteger el medio ambiente A fin de conservar el nivel de emisi...

Page 38: ...nciona Llene el tanque Reemplace la bujía Reemplace la bujía Reemplace el cable de ignición o conéctelo a la bujía Comuníquese con un centro de servicio autorizado Cuesta trabajo arrancar el motor Hay agua en la gasolina o está descompuesta la mezcla de combustible El anegador está demasiado abierto o cerrado Está débil la chispa de la bujía Drene todo el sistema y reabastézcalo de combustible fre...

Page 39: ...ía no cubre ninguna reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carre...

Page 40: ...o requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con ga rantía incluido a continuación está garantizada por dos años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares falla durante el período de cobertura de la garantía será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autoriz...

Page 41: ...Página 15 Español NOTES NOTAS ...

Page 42: ...ano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www homelite com PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta p...

Reviews: