Homelite HG1800 series Quick Start Manual Download Page 2

(a) Con el generador en funcionamiento, se 

suministra energía a las tomas de corriente.

(b) Conecte los artículos que desea alimentar,  

usando únicamente cables de extensión con 

conexión a tierra.

(c) El cable de carga de CC de 12 V incluido se 

enchufa directamente en el receptáculo de 

12 voltios (ver Figura 3).

ADvERTENCIA: NO sobrecargue el generador ni los  

cables eléctricos.

(a) Coloque la válvula para 

combustible en la posición 

ON (encendido) (ver Fig. 2).

(b) Mueva la palanca de control 

del ahogador totalmente 

hacia la derecha (ver Figura 

2).

(c) Seleccione la posición ON 

en el interruptor ON/OFF del 

motor (ver Figura 2).

(d) Encienda el generador 

tirando lentamente de la 

cuerda del arrancador (ver 

Figura 2) hasta sentir una 

resistencia. Luego tire de la  

cuerda rápidamente para  

vencer la compresión para arrancar el motor.

(e) Mueva lentamente la palanca de control ahogador totalmente hacia la 

izquierda a medida que el motor se caliente.

Guía inicial rápida

1800 W Generador portátil

ARTíCULOS NECESARIOS:

Cuchillo utilitario
Embudo para lubricante
Combustible sin plomo

ARTíCULOS INCLUIDOS:

Manual del Operador 

(no se muestra )
(a)  Generador
(b)  Cable de carga de CC de 12 V

a

b

1

2

3

4

5

6

(a) Retire el embalaje interno
(b) Levante la unidad y sáquela de la caja

Antes de usar el producto, verifique que tiene estén todos los artículos 

incluidos. Si faltan artículos o están dañados, llame al 1-800-242-4672.

DESEMbALE EL GENERADOR

AGREGUE COMbUSTIbLE Y vERIFIQUE  

EL NIvEL DE LUbRICANTE DEL MOTOR

(a) Traslade el generador hacia un superficie plana y nivelada en el exterior.

(b) Retire la tapa para el lubricante. 

El motor sido enviado de fábrica sin 

lubricante. Use un embudo para verter 

en el motor 18 onz. lubricante pequeno 

de 4 ciclos de motor 10W30 in el motor. 

Llene a la marca superior del varilla del nivel 

del lubricante. Tenga cuidado para evitar 

derrames.

(c) Retire la tapa de combustible (ver Figura 1)  

y llene el tanque con combustible 

COMúN  

SIN PLOMO

. No llene de más. Mantenga  

un nivel máximo de combustible a 1/4 de  

pulgada por debajo de la parte superior del tanque de combustible.

(d) Vuelva a colocar la tapa de combustable.

Figura 1

(a) Lleve el generador a una superficie exterior, plana y nivelada, lejos de 

puertas, ventanas y tomas de ventilación.

Figura 2

Figura 3

ENCIENDA EL GENERADOR

pANEL DE CONTROL DE ALIMENTACIÓN

(a) Antes de apagar el motor, desconecte todas las cargas eléctricas.

(b) Deje el motor en funcionamiento durante 2 minutos.
(c) Gire el interruptor ON/OFF del motor a la posición OFF (ver Figura 2).
(d) Gire la válvula de combustable a la posición OFF (ver Figure 2).
(e) Si necesita almacenar el generador durante más de 30 días, consulte las 

instruccionnes correspondientes en el manual del operador.

pROCEDIMIENTOS DE ApAGADO
Y ALMACENAMIENTO

Se muestra un

generador común

Orificio de escape 

Debe apuntar hacia afuera

de las aberturas de la vivienda

Cuerda del arrancador 

de manual

Valvula de

combustible ON/OFF

Ahogador del motor Interuptor ON/OFF

del motor

DANGER               DANGER              PELIGRO

Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains carbon monoxide. This 

is a poison you cannot see or smell.
L’utilisation d’une génératrice à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. Les génératrices 

produisent du monoxyde de carbone, un gaz mortel incolore et inodore. 
Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del 

generador contienen monóxido de carbono. Es un veneno que no puede verse ni olerse.

NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and 

windows are open.
NE JAMAIS utiliser à l’intérieur d’une maison ou d’un 

garage, MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.
NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje, INCLUSO 

con las puertas y las ventanas abiertas.

Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, 

and vents.
Utiliser uniquement À L’EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, 

des portes et des évents.
Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas, puertas 

y respiraderos.

Avoid other generator hazards.

Éviter d’autres dangers associés aux génératrices.

Evite otros peligros provocados por el generador.

READ MANUAL BEFORE USE.

LIRE LE MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

LEA EL MANUAL ANTES DE USARLO.

SE MATARÁ o LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las 

instrucciones del Manual del operador.  

Riesgo de incendio. No agregue combustible cuando el 

producto esté  funcionando.  

El generador es una fuente potencial de descarga eléctrica. 

No lo exponga a humedad, la lluvia ni a la nieve. No lo opere

con manos o pies húmedos.

El escape contiene gas venenoso de monóxido de 

carbono que puede causar pérdida del conocimiento o 

LA MUERTE. Opere en áreas exteriores bien ventiladas 

lejos de puertas o ventanas abiertas.  

La omisión de conectar a tierra adecuadamente el generador 

puede resultar en electrocución, especialmente si el 

generador está equipado con un kit de ruedas. 

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares 

húmedos. 

 

1-800-242-4672

www.h

omelite

.com

¿NECESITA A

YUDA?

LLAME AL

¡Aproveche al máximo su compra!

Dirijase a www.homelite.com y registre en linea su 

nueva herramienta

¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, 

llame al teléfono de atención al consumidor de Homelite !

Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar 

la completa satisfacción del consumidor.

Para registrar su producto Homelite o configurar por correo normal la cuenta de su caja electrónica 

eBox™ sirvase escribir en letra de molde la siguiente información en una tarjeta de 7,6 x 12,7 cm 

(3x5 pulg) o en una tarjeta postal estándar: su nombre, dirección, números de teléfono, dirección 

de correo electrónico, producto(s) Homelite adquirido(s), con el número de articulo mostrado en el 

paquete y el número de serie de cada producto. Envie la tarjeta a: Homelite Consumer Products 

Attn. Homelite Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA. Si desea reci-

bir información sobre nuestra compañía y sus productos, incluya por favor el siguiente enunciado 

en la tarjeta de registro: “Envienme información sobre su compañia y sus productos utilizando la 

información de contacto que estoy suministrando en el registro de este producto.”

Si tiena alguna pregunta o necesita alguna aclaración respecto de las intrucciones de esta 

Guía inicial rápida, comuníquese con nosotros al: 1-800-242-4672.

El estilo y la configuratión del producto pueden variar.

TRASLADE EL GENERADOR HACIA UN LUGAR 

SEGURO

Reviews: