background image

Página 14  — Español

CORRECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa Posible

Solución

El motor no arranca

1.  No hay chispa. 

 

 

2.  No hay combustible.
 

 

 

 

 

3.  Está ahogado el motor.

1.  Limpie o reemplace la bujía, según sea necesario. 

Reajuste la separación interelectródica de la bujía. 

Consulte la sección 

Reemplazo de la bujía

 más 

arriba en este manual.

2.  Presione la bomba de cebado hasta que se 

llene de combustible la misma. Si no se llena la 

bomba, significa que está obstruido el sistema de 

conducción de combustible. Comuníquese con un 

establecimiento autorizados de servicio. Si se llena 

la bomba, es posible que esté ahogado el motor, 

prosiga con el siguiente punto.

3. Coloque la palanca del anegador en la posición  

START (arranque). Oprima el gatillo y tire de la cuerda 

hasta que el motor arranque y funcione. 

 

NOTA

: Dependiendo de la intensidad del ahogamiento, 

pueden requerirse numerosos tirones de la cuerda.

El motor no alcanza la máxima 

velocidad y emite demasiado 

humo

1. Mezcla de lubricante y 

combustible incorrecta.

2.  Está sucio el filtro de aire 

pantalla. 

3.  Está sucia la pantalla 

parachispas.

4.  Falló la bujía.

1. Use combustible fresco y la mezcla correcta de 

lubricante para motor de 2 tiempos. (50:1).

2. Limpie el filtro de aire pantalla. Consulte la sección 

Limpieza del filtro de aire

 

pantalla 

previamente en 

este manual.

3. Comuníquese con un establecimiento autorizados 

de servicio.

4.  Limpie o reemplace la bujía, según sea necesario. 

Reajuste la separación interelectródica de la bujía. 

Consulte la sección 

Reemplazo de la bujía

 más 

arriba en este manual.

El motor arranca, marcha y acelera 

pero no funciona a velocidad de 

marcha en vacío (ralentí)

1.  El tornillo de marcha lenta del 

carburador necesita ajuste.

1.  Gire a la derecha el tornillo de marcha lenta para 

aumentar la velocidad de marcha en vacío (ralentí). 

Vea la figura 15.

No avanza el hilo

1.  El hilo se pegó a sí mismo.
2.  No hay suficiente hilo en el 

carrete. 

3.  El hilo se gastó hasta quedar 

muy corto.

4.  El hilo está enredado en el  

carrete. 

5. La velocidad del motor está 

muy lenta.

1.  Lubrique el resorte con rociador de silicón.
2. I ns t a l e má s hil o. Consul te l a s e c ci ón de 

reabastecimiento del hilo correspondiente en este 

manual.

3.  Tire de los hilos a la vez que alternadamente presiona 

y suelta el retén del carrete.

4.  Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo. 

Consulte la sección de reabastecimiento del hilo 

correspondiente en este manual.

5.  Avance el hilo a la máxima aceleración.

Es difícil girar el retén del carrete 1.  La rosca del tornillo está sucia 

o dañada.

1.  Limpie las roscas y lubríquelas con grasa - si no 

hay mejoría, reemplace el retén del carrete.

El pasto se enreda alrededor del 
alojamiento del eje de impulsión y 
del cabezal del hilo

1.  Se está cortando la hierba alta 

a nivel del suelo.

2. S e   e s t á   u t i l i z a n d o   l a 

recortadora con el anegador 
parcialmente abierto.

1.  Corte la hierba alta de arriba hacia abajo para evitar 

que se enrede en la unidad. 

2.  Accione la recortadora a la máxima aceleración.

El motor arranca y funciona pero 
el cabezal del hilo no gira

1.  Los ejes se armaron de forma 

incorrecta.

1.  Vuelva a armar los ejes. 

Consulte Conexión del 

eje del cabezal motor y el eje de la recortadora 

en la sección 

Armado 

de este manual.

 

Summary of Contents for 26CS

Page 1: ...us donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir acheté un produit Homelite Su recortadora de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad facilidad...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...eflector déflecteur d herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto N Hex key not shown clé hexagonale non illustré llave hexagonal no se muestra Fig 1 26CS A B B C A C D D H H G G J J I I L M Fig 2 A Front handle poignée avant mango delantero B Washer rondelle arandela C Wing nut écrou à oreilles tuerca de mariposa D Bolt boulon perno A B C D A Wing nut écrou à oreilles tuerca de mariposa...

Page 4: ...on of rotation sens de rotation sentido de rotación B A D C A Trimmer shaft arbre du taille bordures eje de la recortadora B Power head shaft arbre du bloc moteur eje del cabezal motor C Hex head screws boulons à six pans tornillos de cabeza hexagonal D Indentations indentations muescas E Hex key clé hexagonale llave hexagonal F Tighten serrer ajustar G Loosen desserrer aflojar A B C E D F G A Sta...

Page 5: ...traight shaft trimmer line cut off blade lame de sectionnement de ligne du taille bordures à arbre droit cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje recto B Curved shaft trimmer line cut off blade lame de sectionnement de ligne du taille bordures à arbre courbe cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje recto Fig 10 B A Fig 17 C A Latch loquet pestillo B Air filter cover couvercle d...

Page 6: ... Pág posterio TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de ...

Page 7: ...moving part Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get hot from operation Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or repairs except for carburetor adjustments Inspect the unit before each use for loose fasteners fuel leaks etc Replace any damaged parts before use The string head will rotate during carburetor adjustments ...

Page 8: ...ll any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury Never operate unit without the grass deflector in place and in good condition Maintain a firm grip on both handles while trimming Keep string head below waist level Never cut with the string head located over 30 in or more above the ground This product is intended for infrequent use by homeown ers and o...

Page 9: ... for safe operation of this product SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and under stand operator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection when operating this ...

Page 10: ...t are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any...

Page 11: ... deflector Assemble straight shaft grass deflector to drive shaft so that the pin in the grass deflector fits in the locator hole in the lower side of the drive shaft near the gear head Place the mounting bracket over the drive shaft so the square tab on the mounting bracket fits into the slot in the straight shaft grass deflector Rotate the mounting bracket so the screw on the grass deflector goe...

Page 12: ... up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 is acceptable E15 and E85 are not NOTE To improve performance when using oxygenated fuels we recommend the use of Ethanol Shield 2 cycle lubricant FUELING AND REFUELING THE TRIMMER WARNING Gasoline and its vapors are highly flammable and ex plosive To prevent serious personal injury and property damage handle it with care Keep away from ignit...

Page 13: ...VANCE SYSTEM Line advance is controlled by tapping string head on grass while running engine at full throttle Run engine at full throttle Tap string head on ground to advance line Line advances each time the head is tapped Several taps may be required until line strikes the cut off blade Resume trimming STARTING AND STOPPING See Figures 6 7 Trimmer should be on a flat bare surface for starting To ...

Page 14: ...ely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please call 1 800 242 4672 or contact an authorized service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove d...

Page 15: ... the cutting head does not contact the ground or any object Keep all parts of your body away from the cutting head and muffler Failure to follow these instructions could result in serious personal injury If the cutting attachment turns at idle the idle speed screw needs adjusting on the engine Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cut ting attachment moveme...

Page 16: ...sult in poor engine performance and increased emissions An engine adjusted for high altitudes can not be run at 2000 feet or lower In doing so the engine will overheat and cause serious engine damage Please have an authorized service center restore high altitude modified engines to the original factory specification before operating below 2000 feet THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED WITH A CATALYST MUF...

Page 17: ...l 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4 Remove line from spool and rewind Refer to the applicable line replacement section in this manual 5 Advance line at full throttle Engine will not start Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Engine starts runs and accelerates but will not idle Line will not advance 1 No spark 2 No fuel 3 Engine is ...

Page 18: ... The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inn...

Page 19: ...un contact avec les pièces brûlantes Gardez le dispositif de coupe sous la taille Pour éviter le contact avec les parties brûlantes ne jamais travailler avec le bas du moteur au dessus du niveau de la taille Garder toutes les parties du corps à l écart des pièces en mouvement Ne pas toucher les alentours de l échappement ou du cylindre qui deviennent brûlants pendant l utilisation Toujours arrêter...

Page 20: ...e coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la tête de coupe à plus de 762 mm 30 po du sol Ce produit est conçu pour les personnes qui prévoient l utiliser de manière peu fréquente pour des applications générales par exemple tailler la végétation faible et dense etc l outil peut également convenir à d autres utilisateurs occasionnels Elle n est pas conçue pour un usage prolong...

Page 21: ...rface chaude Pour éviter les risques de blessures ou de dommages éviter tout contact avec les surfaces brûlantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélange d essence et de lubrifiant 2 temps Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but...

Page 22: ...s pièces figurant sur cette liste n ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné le produit e...

Page 23: ...ntage du déflecteur d herbe n Installer le déflecteur d herbe pour arbre droit sur l arbre moteur de manière à ce que la cheville du déflecteur s engage dans le trou du bas de l arbre proche du carter d engrenages n Placer le support de montage sur l arbre moteur de manière à ce que la languette carrée du support s engage dans la fente du déflecteur n Tourner le support de montage de façon à ce qu...

Page 24: ...à ceux indiqués ci dessous ne sont pas couverts par la garantie UTILISATION Éthanol L essence contenant jusqu à 10 d éthanol par volume généralement désignée E10 est acceptable E15 et E85 ne sont pas NOTE Il est recommandé d utiliser le lubrifiant pour moteur 2 temps Ethanol Shield pour améliorer la performance avec l utilisation d essence oxygénée APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT AVERTISSEMENT L es...

Page 25: ...ec le logement du moteur peut entraîner des brûlures ou d autres blessures AVERTISSEMENT Toujours tenir l outil à sa droite L utilisation à gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes créant ainsi des risques de brûlures AVERTISSEMENT Pour éviter le contact avec les parties brûlantes ne jamais travailler avec le bas du moteur au dessus du niveau de la taille Tenir le taille bordures avec ...

Page 26: ...TRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l lubrifant la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les l...

Page 27: ... correct de l outil L emplacement du pare étincelles diffère suivant le modèle Contacter le concessionnaire le plus proche pour connaître l emplacement du pare étincelles sur le modèle utilisé RÉGLAGE DU RALENTI Voir la figure 15 AVERTISSEMENT L accessoire de coupe tournera lors du réglage du ralenti Porter tous les vêtements de protection et garder les badauds enfants et animaux à une distance de...

Page 28: ...r de carburant dans un bidon ou jerrycan approuvé pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu à ce qu il cale FONCTIONNEMENT DU MOTEUR À HAUTE ALTITUDE Confier le moteur à un centre de réparations agréé si celui ci doit être utilisé à une altitude supérieure à 609 6 m 2 000 pi Ne pas suivre cette directive peut nuire au bon fonctionnement du moteur et augmenter les émissions Un moteur qui a été...

Page 29: ...bobine et en la relâchant alternativement 4 Retirer la ligne de la bobine et la réenrouler Consulter la section du présent manuel qui traite du remplacement du fil 5 Faire avancer la ligne le moteur tournant à plein régime Le moteur ne démarre pas Le moteur ne parvient pas au régime maximum et dégage trop de fumée Le moteur démarre tourne et accélère correctement mais ne tient pas le ralenti La li...

Page 30: ...saires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur ...

Page 31: ... fuera de su alcance Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes Mantenga el accesorio de corte por debajo de la cintura Para evitar tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza en movimiento No toque las...

Page 32: ... mm 30 pulg del suelo Este producto está diseñado para uso poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como cortar vegetación ligera y pesada etc No es para uso prolongado Los períodos prolongados de manejo de la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos del operador debido a la vibración Para tal uso puede convenir utilizar una...

Page 33: ...instale ni utilice ningún tipo de hoja de corte en ningún producto con este símbolo Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo destinada para vehículos con un octanaje de 87 R M 2 o más Este producto está impulsado por un motor de dos tiempos y utiliza una mezcladegasolinaylu...

Page 34: ...nido ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el trans...

Page 35: ...la soporte de montaje del deflector de pasto n Monte el deflector de pasto del eje recto en el eje de impulsión de manera que el primero encaje en el orificio de posicionamiento del lado inferior del eje de impulsión cerca del cabezal de engranajes n Coloque el soporte de montaje en el eje de impulsión de manera que la orejeta cuadrada del soporte encaje en la ranura del deflector de pasto del eje...

Page 36: ...con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmente conocida como E10 es aceptables Las gasolinas E15 y E85 no lo son FUNCIONAMIENTO NOTA Para mejorar el rendimiento cuando se utilizan combustibles oxigenados se recomienda el uso del lubricante de 2 ciclos Ethanol Shield ABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE DE LA RECORTADORA ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son altamente infla...

Page 37: ...esiones ADVERTENCIA Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted Si se utiliza la unidad colocándola en el lado izquierdo del cuerpo el usuario expone éste a superficies calientes lo cual puede causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cin...

Page 38: ...ertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar mantenimiento a la máquina apague el motor espere hasta que se detengan todas las piezas en movimiento desconecte el cable de la bujía y apártelo de la bujía El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones personales graves o daños mate...

Page 39: ...e potencia en su herramienta con motor de gasolina quizá sea necesario eliminar dichos depósitos para restaurar el rendimiento Recomendamos enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente los técnicos de servicio calificados Es necesario limpiar o reemplazar el parachispas cada 50 horas o anualmente para asegurarse del buen funcionamiento de la unidad Los parachispas pueden estar instalados...

Page 40: ... REEMPLAZO DE LA BUJÍA En este motor se emplea una bujía Champion RCJ 6Y o Torch L7RTC con una separación interelectródica de 0 63 mm 0 025 pulg Utilice un repuesto idéntico y cámbielo anualmente AVISO Tenga cuidado de no estropear la rosca de la bujía Si se estropea la rosca de la bujía resultará seriamente dañado el producto ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO Limpie todo material extraño de la recort...

Page 41: ...lácelo Pieza de cada vez antes cada 5 horas 25 horas de uso cada mantenimiento de usar la unidad de uso o cada año 50 Horas CONJUNTO DE SILENCIADOR CATALÍTICO X PANTALLA PARACHISPAS X CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE incluye Pantalla del filtro X CONJUNTO DEL CARBURADOR incluye Juntas X CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE incluye Conductos de combustible X Tapa del tanque de combustible X Filtro de comb...

Page 42: ...eemplazo de la bujía más arriba en este manual El motor arranca marcha y acelera pero no funciona a velocidad de marcha en vacío ralentí 1 El tornillo de marcha lenta del carburador necesita ajuste 1 Gire a la derecha el tornillo de marcha lenta para aumentar la velocidad de marcha en vacío ralentí Vea la figura 15 No avanza el hilo 1 El hilo se pegó a sí mismo 2 No hay suficiente hilo en el carre...

Page 43: ...re ninguna reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes inter...

Page 44: ... autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www homelite com PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se enc...

Reviews: