background image

26

27

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:

L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER EN PRÉSENCE D’ENFANTS, 

DOIT FAIRE L’OBJET DE MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES, NOTAMMENT LES 

SUIVANTES:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

DANGER - 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE:

• Toujours placer l’humidificateur sur une surface plane et stable. Il est 

recommandé d’utiliser un tapis ou un coussinet imperméable sous 

l’humidificateur. Ne jamais le placer sur un tapis, une moquette ou un sol fini qui 

pourrait être endommagé par une exposition à l’eau ou à l’humidité.

• Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant immédiatement après 

utilisation et avant de procéder au nettoyage.

• NE PAS essayer d’attraper un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher 

immédiatement.

• NE PAS utiliser l’appareil pendant que vous prenez un bain ou une douche.

• NE PAS placer ou ranger l’appareil dans un endroit d’où il pourrait tomber ou être 

projeté dans une baignoire ou un lavabo.

• NE PAS le mettre ou le laisser tomber dans l’eau ou tout autre liquide.

• NE PAS utiliser d’eau à une température supérieure à 30 °C (86 °F).

AVERTISSEMENT -

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, 

D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES:

• Un appareil ne doit jamais rester sans surveillance lorsqu’il est branché.

• Une surveillance étroite est nécessaire quand cet appareil est utilisé par ou à 

proximité d’enfants, ou de personnes invalides ou handicapées.

• Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné, selon la 

description fournie dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés 

par HoMedics; en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil.

• NE JAMAIS faire tomber ou introduire un objet dans une quelconque ouverture.

• NE PAS utiliser l’appareil dans des endroits où l’on utilise des produits pour 

aérosols (pulvérisations) ou de l’oxygène.

• Toujours tenir fermement le réservoir à deux mains quand vous le transportez 

plein d’eau.

• NE JAMAIS utiliser l’humidificateur dans un environnement où des gaz explosifs 

sont présents.

• NE PAS placer l’humidificateur à proximité de sources de chaleur, tel qu’un 

poêle, et ne pas exposer l’humidificateur à la lumière directe du soleil.

• NE PAS porter cet appareil par le cordon d’alimentation ni se servir du cordon 

d’alimentation comme d’une poignée.

• Pour débrancher l’appareil, tourner toutes les commandes sur la position « off » 

(arrêt), puis retirer la fiche de la prise murale.

• Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation personnelle et non 

professionnelle.

• NE PAS l’utiliser à l’extérieur. Pour usage à l’intérieur uniquement.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

MISE EN GARDE – 

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES 

INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.

• Ne jamais couvrir l’appareil quand il fonctionne.

• Maintenir en tout temps le cordon d’alimentation à l’abri de températures élevées 

et du feu.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, cesser immédiatement d’utiliser ce 

produit et communiquer avec le service des relations clientèle de HoMedics (voir la 

section Garantie pour obtenir les coordonnées du service des relations clientèle).

• Effectuer une maintenance régulière de la membrane ultrasonique.

• Ne jamais utiliser de détergent pour nettoyer la membrane ultrasonique.

• Ne jamais nettoyer la membrane ultrasonique en la grattant avec un objet dur.

• Ne pas essayer de régler ou de réparer l’appareil. Les réparations et l’entretien 

doivent être réalisés par un professionnel ou un personnel qualifié.

• Cesser d’utiliser cet appareil en cas de bruit ou d’odeur inhabituels.

• Débrancher cet appareil quand il n’est pas utilisé pendant une période de temps 

prolongée.

• Ne pas toucher à l’eau, ni à aucune autre pièce recouverte d’eau, lorsque 

l’appareil est allumé ou branché.

• Ne jamais faire fonctionner cet appareil lorsque le réservoir est à sec.

• Le réservoir ne doit contenir que de l’eau.

• Ne jamais ajouter le moindre additif à l’eau.

• Ne pas laver, régler ou déplacer cet appareil sans l’avoir tout d’abord débranché de la prise.

• Maintenir cet appareil hors de portée des enfants. Ne pas autoriser les enfants à 

utiliser cet appareil sans surveillance.

Summary of Contents for UHE-CM55 Cool Mist

Page 1: ...e que celui pour lequel il est conçu fabriqué approuvé et ou autorisé ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE IL N Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D APTITUDE À L EMPLOI DE LA PART DE LA SOCI...

Page 2: ...s when carrying a full tank of water NEVER use the humidifier in an environment where explosive gasses are present DO NOT place the humidifier near heat sources such as a stove and do not expose the humidifier to direct sunlight DO NOT carry this unit by the power cord or use the power cord as a handle To disconnect turn all controls to the off position then remove the plug from the outlet This un...

Page 3: ...gy to convert the water into 1 5 million super particles that are dispersed into the air evenly Night Mode Turns off display mutes buttons and sets humidistat to 40 Programmable Humidistat Customize the level of humidity Built In Timer Programmable time up to 9 hours Auto Shut Off Protection When the tank is empty the unit will shut off automatically Voltage Watts Capacity 120V 50Hz 25 1 3 gallon ...

Page 4: ...following settings 1 hour 2 hours 4 hours 6 hours 8 hours 9 hours and 0 Press the TIMER button to activate the timer The timer setting indicator will read 1 To select the desired timer setting keep pressing the TIMER button until the desired timer setting is lit To turn the timer off press the TIMER button until 0 is displayed after 2 seconds the timer will turn off Programmable Humidistat Timer P...

Page 5: ... your humidifier Never use water softening additives in your humidifier Installation Instructions 1 Remove demineralization cartridge from packaging and let it soak in water for 10 minutes 2 Remove the tank from humidifier base and turn it over 3 Unscrew the tank cap by turning the cap counter clockwise 4 Fill the tank with water as shown in the How to Fill section of the instructions included wit...

Page 6: ...cy energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user in encouraged to try to c...

Page 7: ...that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIE...

Page 8: ...administrando oxígeno Sostenga el tanque de agua firmemente con ambas manos al llevar un tanque de agua lleno NUNCA use el humidificador en un ambiente en el que haya gases explosivos NO coloque el humidificador cerca de fuentes de calor como una estufa y no exponga el humidificador a la luz solar directa NO lleve esta unidad tomándola del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque...

Page 9: ...ara convertir el agua en 1 a 5 millones de súper partículas que se dispersan en el aire de forma pareja Modo de noche Apaga la pantalla silencia los botones y establece el humidistato al 40 Humidistato programable Permite ajustar el nivel de humedad Temporizador incorporado Horario programable hasta un máximo de 9 horas Protección de apagado automático Cuando el tanque esté vacío la unidad se apag...

Page 10: ... siguientes configuraciones 1 hora 2 horas 4 horas 6 horas 8 horas 9 horas y 0 Presione el botón TIMER temporizador para activar el temporizador El indicador de configuración del temporizador mostrará 1 Para seleccionar la configuración del temporizador deseada mantenga presionado el botón TIMER temporizador hasta que se encienda el valor deseado Para apagar el temporizador presione el botón TIMER...

Page 11: ... resultados de su humidificador Nunca use aditivos para ablandar el agua en su humidificador Instrucciones de instalación 1 Retire el cartucho de desmineralización del envase y remójelo en agua durante 10 minutos 2 Retire el tanque de la base del humidificador y voltéela 3 Desenrosque la tapa del tanque girando la tapa hacia la izquierda 4 Llene el tanque con agua como se muestra en la sección Cóm...

Page 12: ...al Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio Sin embargo no existe ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión l...

Page 13: ...o en esta garantía LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO...

Page 14: ...z plein d eau NE JAMAIS utiliser l humidificateur dans un environnement où des gaz explosifs sont présents NE PAS placer l humidificateur à proximité de sources de chaleur tel qu un poêle et ne pas exposer l humidificateur à la lumière directe du soleil NE PAS porter cet appareil par le cordon d alimentation ni se servir du cordon d alimentation comme d une poignée Pour débrancher l appareil tourn...

Page 15: ...dificateur utilise une technologie ultrasonique à haute fréquence pour convertir de l eau en 1 à 5 millions de super particules dispersées dans l air de façon homogène Mode Nuit Éteint l écran éteint le son des boutons et définit l humidostat sur 40 Humidité programmable Pour personnaliser le niveau d humidité Minuteur intégré Programmable jusqu à 9 heures Protection par auto extinction L appareil...

Page 16: ...au programmé L appareil recommencera ensuite à produire du brouillard Minuteur Le minuteur passera tour à tour par les réglages suivants 1 heure 2 heures 4 heures 6 heures 8 heures 9 heures et 0 Appuyer sur le bouton TIMER Minuteur pour activer le minuteur Le voyant de réglage du minuteur affichera 1 Pour sélectionner le réglage du minuteur souhaité appuyer sur le bouton TIMER jusqu à ce que le ré...

Page 17: ...ur adoucir l eau de votre humidificateur Instructions d installation 1 Retirer la cartouche de déminéralisation de son emballage et la laisser tremper dans l eau pendant 10 minutes 2 Retirer le réservoir de la base de l humidificateur et le renverser 3 Dévisser le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens antihoraire 4 Remplir le réservoir d eau comme indiqué dans la section Comment procéde...

Page 18: ...table Le niveau d eau est bas Placer l appareil sur une surface plane et horizontale Vérifier le niveau d eau Remplir le réservoir si le niveau d eau est bas Accumulation de tartre poussière blanche L eau utilisée est calcaire La cartouche de déminéralisation doit être remplacée Utiliser de l eau distillée et une cartouche de déminéralisation Remplacer la cartouche de déminéralisation Clause de no...

Reviews: