HoMedics Technogel FM-SGAH-GB Instruction Manual Download Page 38

38

D

K

LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG. 
GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG.

VIGTIGESIKKERHEDSFORANSTALTNINGER:

NÅR DU ANVENDER ELEKTRISKE PRODUKTER, OG SÆRLIGT NÅR DER ER BØRN TIL
STEDE, SKAL DE ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ALTID FØLGES,
HERUNDER FØLGENDE:

• ApparatetsstikskalALTIDtagesudafstikkontaktenumiddelbartefterbrugogførapparatetrengøres.For

atslukkeforapparatetskalalleknappersættesi‘OFF’-(slukket)position,hvorefterstikkettagesudaf
stikkontakten.

• ManmåALDRIGladeetapparatværeudenopsyn,nårdetertændt.Tagstikketudafstikkontakten,nårdet

ikkeeribrugogførderisættesellerfjernesdeleellertilbehør.Detteapparaterikkeberegnettilatblive
brugtafpersoner(herunderbørn)medreduceredefysiske,sensoriskeellermentaleevner,ellersomikke
hartilstrækkeligerfaringellervidenherom,medmindredeharmodtagetsupervisionellervejledningi
brugenafapparatetafenperson,dereransvarligforderessikkerhed.Børnskalovervågesforatsikre,atde
ikkelegermedapparatet.

• ManMÅALDRIGprøveattagefatietapparat,dererfaldetnedivandellerandrevæsker.Slukfor

apparatetpåstikkontaktenogtagøjeblikkeligtstikketud.Skalholdestørt–MåIKKEbrugesundervåde
ellerfugtigeforhold.

• ManmåALDRIGsættenåleellermetalfastgørelserindiapparatet.
• Brugdetteapparattildetstiltænktebrug,sombeskrevetidennevejledning.ManMÅIKKEbrugetilbehør,

somikkeeranbefaletafHoMedics.

• ManmåALDRIGbrugedetteapparat,hvisdetsledningellerstikerblevetbeskadiget,hvisdetikke

fungererkorrekt,hvisdeterblevettabtellerbeskadiget,ellerhvisdeterblevettabtnedivand.Returnér
dettilHoMedicsServiceCentreforundersøgelseogreparation.

• Holdledningenvækfravarmeoverflader.
• Overdrevenbrugkanmedføreoverophedningafapparatetogenkorterelevetid.Hvisdetteskulleske,skal

manstoppebrugenafapparatetogladedetkølened,førdetigenbruges.

• ManmåALDRIGladeremnerfaldenedi,ellerindføredemi,nogenåbningeroverhovedet.
• ManmåIKKEbrugeapparatetimiljøer,hvorderanvendesaerosol-(spray-)produkter,ellerhvoroxygen

(ilt)administreres.

• MåIKKEbrugesunderettæppeellerenpude.Overophedningkanopståogforårsagebrand,elektriskstød

ellertilskadekomstafpersoner.

• ManmåIKKEbæredetteapparatiledningenellerbrugeledningensomethåndtag.
• MåIKKEbrugesudendørs.
• Detteproduktkræver220-240Vvekselstrøm.
• ManmåIKKEforsøgeatreparereapparatet.Dereringendele,derkanserviceresafbrugeren.Forservice,

sendapparatettiletHoMedicsServiceCentre.Alserviceringafdetteapparatmåkunudføresafautoriseret
HoMedicsservicepersonale.

• Manmåaldrigblokereapparatetslufthullerellerplaceredetpåenblødoverflade,somf.eks.ensengeller

ensofa.Luftåbningerskalholdesfriforfnugoghåretc.

• Apparatetmåikkeplacereselleropbevaresetsted,hvordetkanfaldenedi,ellerblivetrukketnedi,etbad

ellerenvask.Måikkeplaceresi,ellerfaldenedi,vandellerandrevæsker.

SIKKERHEDSMEDDELELSER:

LÆS DENNE SEKTION GRUNDIGT, FØR APPARATET TAGES I BRUG. 

Hvis du har spørgsmål vedrørende dit helbred, skal du konsultere en læge, før du bruger dette apparat.

• Personermedpacemakeroggravidekvinderskalkonsultereenlæge,førdeanvenderdetteprodukt.Ikke

anbefalettildiabetikere.

IB-FMS-GAHEU-1112-01_Layout 1  15/01/2013  12:27  Page 38

Summary of Contents for Technogel FM-SGAH-GB

Page 1: ...GB Instruction Manual FMS GAH EU FM SGAH GB Shiatsu 2 in 1 Thai Air Compression Foot Massager IB FMS GAHEU 1112 01_Layout 1 15 01 2013 12 27 Page 1...

Page 2: ...Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur...

Page 3: ...les DO NOT use as a substitute for medical attention DO NOT use before going to bed The massage has a stimulating effect and can delay sleep Do not use for longer than the recommended time Care should...

Page 4: ...ance and allow to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp sponge Never allow water or any other liquids to come into contact with the appliance Do not immerse in any liquid to clean...

Page 5: ...dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et...

Page 6: ...ersonnel et con u pour procurer un massage apaisant des muscles fatigu s NE PAS utiliser en substitution d un traitement m dical NE PAS utiliser avant d aller se coucher Le massage a un effet stimulan...

Page 7: ...et chauffe en continu pendant plus de 20 minutes ENTRETIEN Nettoyage D brancher l appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer Utiliser uniquement une ponge souple l g rement humidifi e pour...

Page 8: ...der ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Pr fung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmu...

Page 9: ...soll eine beruhigende Massage f r ersch pfte Muskeln bieten Benutzen Sie es NICHT als Ersatz f r medizinische Behandlung Benutzen Sie es NICHT bevor Sie ins Bett gehen Die Massage hat eine stimulieren...

Page 10: ...nicht l nger als 20 Minuten an WARTUNG S uberung Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Ger t vor der Reinigung abk hlen S ubern Sie es nur mit einem weichen leicht feuchten Schwamm Lassen Sie...

Page 11: ...Medics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duraci n Si esto sucede deje...

Page 12: ...lo use antes de irse a la cama El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle dormir No lo use durante m s tiempo del recomendado Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes...

Page 13: ...os MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufe el aparato y deje que se enfr e antes de limpiarlo Limpie s lo con una esponja suave y ligeramente h meda Evite el contacto del aparato con el agua o cualquier otr...

Page 14: ...n acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscaldament...

Page 15: ...massaggio benefico sulla muscolatura stanca NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto Il massaggio ha effetti stimolanti e pu ri...

Page 16: ...mente per pi di 20 minuti MANUTENZIONE Pulizia Scollegare il prodotto dalla presa e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia Pulire solo con una spugna morbida e leggermente inumidita Evi...

Page 17: ...o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais curta Se tal se verificar interromper a utiliza o e deixar a u...

Page 18: ...de cuidados m dicos N O utilizar antes de ir para a cama A massagem tem um efeito estimulante e pode adiar o sono Nunca utilizar este produto na cama N O utilizar por per odos mais longos do que os re...

Page 19: ...forma cont nua durante mais de 20 minutos MANUTEN O Limpeza Desligue o aparelho e deixe o arrefecer antes de limp lo Limpe o apenas com uma esponja suave e ligeiramente h mida Evite o contacto do apa...

Page 20: ...OOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd als het niet goed werkt is gevallen of beschadigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal w...

Page 21: ...aat het is bedoeld voor persoonlijk gebruik en om vermoeide spieren een verzachtende massage te geven NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg NIET voor het naar bed gaan gebruiken De massage...

Page 22: ...armtefuncties NOOIT langer dan 20 minuten onafgebroken gebruiken ONDERHOUD Reinigen Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen alvorens het te reinigen Het mag alleen me...

Page 23: ...ine g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle bir durumda ayg t kullanmay durdurun ve tekrar al t rmadan nce so umas n...

Page 24: ...lanm t r T bbi tedavi yerine KULLANILMAMALIDIR Yatmadan nce KULLANMAYIN Masaj n canland r c etkisi vard r ve uyuman z geciktirebilir nerilen s reden daha uzun kullanmay n Is nm y zeylerde kullan rken...

Page 25: ...zun s re KULLANMAYIN BAKIM Temizleme Temizlemeye ba lamadan nce ayg t n fi ini prizden kar n ve so umas n bekleyin Yaln zca yumu ak hafif e nemlendirilmi bir s ngerle temizleyin Asla su veya di er s v...

Page 26: ...26 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB FMS GAHEU 1112 01_Layout 1 15 01 2013 12 27 Page 26...

Page 27: ...27 EL Service HoMedics 1 Shiatsu 2 Shiatsu O 1 2 3 IB FMS GAHEU 1112 01_Layout 1 15 01 2013 12 27 Page 27...

Page 28: ...28 EL 1 220 240V 2 3 2 4 Shiatsu 5 6 AIR 1 2 3 1 2 3 7 15 20 Velcro Velcro Model FMS GAH EU FM GSAH GB IB FMS GAHEU 1112 01_Layout 1 15 01 2013 12 27 Page 28...

Page 29: ...29 RU OFF HoMedics 220 240 IB FMS GAHEU 1112 01_Layout 1 15 01 2013 12 27 Page 29...

Page 30: ...30 RU 1 2 O 1 2 3 IB FMS GAHEU 1112 01_Layout 1 15 01 2013 12 27 Page 30...

Page 31: ...31 RU 1 220 240 2 3 2 4 5 6 1 2 3 1 2 3 7 15 20 WEEE Model FMS GAH EU FM GSAH GB IB FMS GAHEU 1112 01_Layout 1 15 01 2013 12 27 Page 31...

Page 32: ...wpad o do wody Je li produkt ulegnie uszkodzeniu nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja...

Page 33: ...czonych mi ni NIE NALE Y stosowa masa u zamiast kuracji medycznej NIE NALE Y korzysta z urz dzenia bezpo rednio przed snem Urz dzenie ma efekt stymuluj cy i mo e utrudni zasypianie Nie nale y przekra...

Page 34: ...wnocze nie z funkcj masa u NIE WOLNO u ywa urz dzenia ani funkcji nagrzewania bez przerwy d u ej ni 20 minut CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Czyszczenie Przed czyszczeniem nale y od czy urz dzenie od si...

Page 35: ...n Returnera den till HoMedics servicecenter f r unders kning och reparation H ll sladden borta fr n uppv rmda ytor verdrivet anv ndande kan leda till att produkten hettas upp f r mycket och kan f rkor...

Page 36: ...muskler Anv nd INTE som ers ttning f r medicinsk uppm rksamhet Anv nd INTE innan du g r till s ngs Massagen har en stimulerande effekt och kan f rdr ja s mn Anv nd inte l ngre n den rekommenderade ti...

Page 37: ...massage eller v rmefunktionerna kontinuerligt under mer n 20 minuter UNDERH LL Reng ring St ng av enheten och l t den svalna innan reng ring Reng r endast med en mjuk n got fuktad svamp L t aldrig va...

Page 38: ...s det er blevet tabt eller beskadiget eller hvis det er blevet tabt ned i vand Return r det til HoMedics Service Centre for unders gelse og reparation Hold ledningen v k fra varme overflader Overdreve...

Page 39: ...tilt nkt til at give en lindrende massage af mme musker Det m IKKE bruges som erstatning for at se en l ge M IKKE bruges lige f r man g r i seng Massagen har en stimulerende virkning og kan forsinke...

Page 40: ...es kontinuerligt i l ngere end 20 minutter ad gangen VEDLIGEHOLDELSE Reng ring Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet k le af f r det reng res M kun reng res med en bl d og let fugtig svamp...

Page 41: ...reparasjon Hold ledningen borte fra oppvarmede flater Overdreven bruk kan f re til overoppvarming og kortere levetid p produktet Hvis dette forekommer sl av apparatet og la det nedkj le f r det brukes...

Page 42: ...erstatning for medisinsk behandling Skal IKKE brukes f r du g r legger deg Massasjen har en stimulerende virkning og kan forsinke s vn Skal ikke brukes lengre enn den anbefalte tiden Vis forsiktighet...

Page 43: ...brukes kontinuerlig i mer enn 20 minutter VEDLIKEHOLD Rengj ring Trekk ut st pslet og la apparatet nedkj le for rengj ring Gj r rent kun med en myk svamp som er litt fuktig La aldri vann eller andre v...

Page 44: ...ja korjausta varten Pid johto pois kuumilta pinnoilta Liiallinen k ytt voi johtaa laitteen liialliseen kuumenemiseen ja k ytt i n lyhenemiseen Jos n in tapahtuu lopeta k ytt ja anna laitteen j hty en...

Page 45: ...a Hieronnalla on virkist v vaikutus ja se saattaa hidastaa nukahtamista l k yt laitetta suositeltua aikaa pidemp n Varovaisuutta tulee noudattaa kuumennettuja pintoja k ytett ess Jos laite tuntuu erit...

Page 46: ...mp toimintoa 20 minuuttia pidemp n yhdell kerralla KUNNOSSAPITO Puhdistus Irrota pistoke sein st ja anna laitteen j hty ennen puhdistamista Puhdista ainoastaan pehme ll hieman kostealla sienell l kosk...

Page 47: ...IB FMS GAHEU 1112 01_Layout 1 15 01 2013 12 27 Page 47...

Page 48: ...IB FMSGAHEU 1112 01 Register your product today at http www homedicsgroup com register IB FMS GAHEU 1112 01_Layout 1 15 01 2013 12 27 Page 48...

Reviews: