background image

16

ES

• NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre

piel insensible o en una persona con mala circulación sanguínea. 

• Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico

que pueda restringir la posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades
sensoriales en la parte inferior del cuerpo. 

• NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel.
• Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato, deje de usarlo y consulte a su médico.
• Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal con la idea de ofrecer un

masaje suave en los músculos agotados. NO lo use como substituto de atención médica.

• NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede 

impedirle dormir.

• No lo use durante más tiempo del recomendado.

FUNCIONES DEL APARATO :

Tapa

Reclínese hacia atrás para recibir un masaje

más intensivo.

Botón de Encendido 

Para conectar el cojín de masaje, pulse

el botón de encendido una vez; pulse

de nuevo el botón para poner en

funcionamiento el calor con masaje; la

tercera vez desconecta la unidad

.

Cable Eléctrico

Nota: Para su seguridad

el aparato dispone de un

apagado automático de

20 minutos

Masaje Shiatsu

Calor

Relajante

Summary of Contents for SP-10HS-2EU

Page 1: ...GB Instruction Manual SP 10HS 2EU SP 10HS 2GB Shiatsu Cushion Massager ...

Page 2: ...it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT op...

Page 3: ...iscontinue use and consult your doctor This is a non professional appliance designed for personal use and intended to provide a soothing massage to worn muscles DO NOT use as a substitute for medical attention DO NOT use before going to bed The massage has a stimulating effect and can delay sleep Do not use for longer than the recommended time PRODUCT FEATURES Flap Flip back for a more intense mas...

Page 4: ... Figures 3 and 4 Only gentle force should be exerted against the seat in order to eliminate risk of injury There is a 20 minute auto shut off on this appliance for your safety This feature should not be considered as a substitute for OFF Always remember to switch the appliance off when not in use Take care to position the product where it will not damage wooden or upholstered surfaces For the neck...

Page 5: ...lace the appliance in its box or in a safe dry cool place Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface To avoid breakage DO NOT wrap the power cord around the appliance DO NOT hang the unit by the cord Plug MODEL SP 10H 2GB ONLY If the plug on this appliance is damaged it can be replaced with a BS 1363 plug fitted with a 3A BS 1362 fuse Only use ...

Page 6: ...rioration ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation Maintenir le cordon à l écart des surfaces chauffées Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroidisse entre chaque opération Ne JAMAIS faire tomber ou insére...

Page 7: ...otre médecin traitant Il s agit d un appareil non professionnel destiné à un usage personnel et conçu pour procurer un massage apaisant des muscles fatigués NE PAS utiliser en substitution d un traitement médical NE PAS utiliser avant d aller se coucher Le massage a un effet stimulant qui peut retarder l endormissement Ne pas dépasser la durée d utilisation recommandée CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ...

Page 8: ...3 et 4 Pour éviter tout risque d accident ne pas exercer de pression trop forte sur le siège Pour votre sécurité cet appareil s arrête automatiquement au bout de 20 minutes Ne pas considérer cette fonction comme un substitut au mode OFF Toujours penser à éteindre l appareil lorsqu il n est pas utilisé Prendre soin de placer le produit à l écart de surfaces en bois ou capitonnées pour ne pas les en...

Page 9: ...nt dans un liquide Ne jamais utiliser de brosses produits abrasifs lustrant pour vitre mobilier décapant peinture etc pour le nettoyage Rangement Ranger l appareil dans son carton d emballage ou dans un endroit frais sec et sûr Eviter tout contact avec des objets à angles saillants ou pointus susceptibles de déchirer ou de percer la surface du tissu NE PAS enrouler le cordon d alimentation autour ...

Page 10: ...niert wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und einer verkürzten Lebensdauer führen In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Be...

Page 11: ...erbrechen Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arzt Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät das für die persönliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende Massage für erschöpfte Muskeln bieten Benutzen Sie es NICHT als Ersatz für medizinische Behandlung Benutzen Sie es NICHT bevor Sie ins Bett gehen Die Massage hat eine stimulierende Wirkung und kann das Einschlafen ver...

Page 12: ...ildung 3 und 4 Um das Verletzungsrisiko zu vermeiden sollte nur ein leichter Druck auf den Sitz ausgeübt werden Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich das Gerät nach 20 Minuten automatisch ab Diese Eigenschaft sollte nicht als Ersatz für AUS angesehen werden Vergessen Sie nicht das Gerät auszuschalten wenn es nicht benutzt wird Achten Sie darauf das Gerät nur dort zu anzubringen wo es keine Holz oder g...

Page 13: ... Flüssigkeiten ein Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel Bürsten Glasreiniger Möbelpolitur Verdünnung o ä Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät in seinem Karton oder an einem sicheren trockenen kühlen Ort auf Vermeiden Sie dass es mit scharfen Kanten oder spitzen Objekten in Kontakt kommt die den Stoff zerschneiden oder durchlöchern könnten Um Bruchstellen zu vermeiden wickeln Sie das Stro...

Page 14: ... clavija si no funciona correctamente si se ha caído o dañado o caído al agua Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración Si esto sucede deje de usar el aparato para que se enfríe antes de usar de nuevo No introduzca NUNCA ningú...

Page 15: ...ulte a su médico Este aparato no es profesional está concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en los músculos agotados NO lo use como substituto de atención médica NO lo use antes de irse a la cama El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle dormir No lo use durante más tiempo del recomendado FUNCIONES DEL APARATO Tapa Reclínese hacia atrás para recibir un mas...

Page 16: ...ros ver figura 3 y 4 Para evitar el riesgo de lesión sólo se deberá ejercer una ligera presión contra el asiento Este aparato dispone de un paro automático de 20 minutos para mayor seguridad Esta función no se deberá considerar como substituto de la función de apagado Recuerde siempre desconectar el aparato cuando no lo use Tenga cuidado de colocar el aparato donde no dañe superficies de madera o ...

Page 17: ...ningún líquido para limpiarlo Para limpiar no use nunca limpiadores abrasivos cepillos limpiador de cristal o muebles disolvente de pintura etc Almacén Guarde el aparato en su caja o en un lugar seguro seco y frío Evite el contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos que puedan cortar o perforar la superficie de tela Para evitar roturas NO envuelva el cable eléctrico alrededor del aparato NO...

Page 18: ...presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ciò dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di surriscaldamento interrompere l uso e lasciare raffreddare il prodotto pri...

Page 19: ...nderne l impiego e rivolgersi ad un medico Questo apparecchio non professionale è progettato per l impiego personale e serve esclusivamente a praticare un massaggio benefico sulla muscolatura stanca NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto Il massaggio ha effetti stimolanti e può ritardare il sonno Non utilizzare per periodi s...

Page 20: ...igura 3 e 4 Per evitare il rischio di infortuni si raccomanda di esercitare solo una leggera forza contro il sedile massaggiatore Per ragioni di sicurezza il prodotto si spegne automaticamente dopo 20 minuti Questa funzione non sostituisce la procedura di spegnimento manuale del prodotto Ricordarsi sempre di spegnere il prodotto quando non viene utilizzato Si raccomanda di posizionare il prodotto ...

Page 21: ...ndolo in liquidi Non pulire mai il prodotto con detergenti abrasivi spazzole prodotti per la pulizia di vetro mobilia solventi per vernici ecc Conservazione Riporre il prodotto nella sua confezione originale o conservarlo in un luogo fresco asciutto e sicuro Evitare il contatto con oggetti taglienti o appuntiti che possono danneggiare il rivestimento in tessuto Per evitare danni si raccomanda di N...

Page 22: ... na agua Envie o para o Centro de Assistência da HoMedics para revisão e reparação Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes O uso excessivo pode ocasionar um aquecimento excessivo do aparelho e reduzir a sua duração Se isso acontecer pare de usar o aparelho para que arrefeça antes de o usar de novo NUNCA introduza nenhum objecto nos orifícios NÃO o use na presença de produtos em aerossol ou...

Page 23: ...o pessoal com a ideia de oferecer uma massagem suave aos músculos cansados NÃO o use como substituto da atenção médica NÃO o use antes de ir para a cama A massagem tem um efeito estimulante e pode impedi lo a de dormir Não o use durante mais tempo do que o recomendado FUNÇÕES DO APARELHO Tampa Recline se para trás para receber uma massagem mais intensa Botão de Ligado Para ligar a almofada de mass...

Page 24: ... Para evitar o risco de lesões só se deverá exercer uma ligeira pressão contra o assento Este aparelho dispõe de uma paragem automática de 20 minutos para maior segurança Esta função não deve ser considerada como substituto da função de desligar Lembre se sempre de desligar o aparelho quando não o usar Tenha o cuidado de colocar o aparelho onde não danifique superfícies de madeira ou alcatifadas P...

Page 25: ...enhum líquido para o limpar Para o limpar nunca use produtos de limpeza abrasivos escovas limpa vidros ou móveis solventes de tinta etc Armazenagem Guarde o aparelho na sua caixa ou em lugar seguro seco e fresco Evite o contacto com margens afiadas ou objectos pontiagudos que possam cortar ou perfurar a superfície de tela Para evitar roturas NÃO enrole o cabo eléctrico em volta do aparelho NÃO seg...

Page 26: ...chadigd als het niet goed werkt is gevallen of beschadigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur van het apparaat Bij oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten a...

Page 27: ...legen Dit is geen professioneel apparaat het is bedoeld voor persoonlijk gebruik en om vermoeide spieren een verzachtende massage te geven NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg NIET voor het naar bed gaan gebruiken De massage heeft een stimulerend effect en kan de slaap uitstellen Niet langer dan de aanbevolen duur gebruiken PRODUCTKENMERKEN Flap Kantel het kussen naar achteren voor een...

Page 28: ...oorkomen mag er alleen lichte druk op het kussen worden uitgeoefend Voor uw veiligheid is dit apparaat voorzien van een functie die het na 20 minuten automatisch uitschakelt Deze functie mag niet worden beschouwd als een vervanging voor het uitschakelen van het apparaat U dient het apparaat altijd uit te schakelen wanneer u het niet gebruikt Plaats het product op een plek waar het geen houten of b...

Page 29: ...it in een vloeistof dompelen om het te reinigen Het apparaat nooit reinigen met schuurmiddelen borstels glas of meubelpoetsmiddel verfverdunners enz Opslag Stop het apparaat in zijn doos of leg het op een veilige droge en koele plek Voorkom dat het scherpe randen of spitse voorwerpen raakt die het stoffen oppervlak zouden kunnen beschadigen of doorboren Om defecten te voorkomen het netsnoer NOOIT ...

Page 30: ...τουργεί σωστά αν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα σε νερό Επιστρέψτε την στο Εξουσιοδοτημένο κέντρο service τησ HoMedics για έλεγχο και επισκευή Δρατήστε το καλώδιο ρεύματοσ μακριά από θερμαινόμενεσ επιφάνειεσ Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωήσ του προϊόντοσ Σε περίπτωση υπερθέρμανσησ διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή ...

Page 31: ...ευήσ διακόψτε τη χρήση τησ και συμβουλευτείτε το γιατρό σασ Αυτή είναι μια μη επαγγελματική συσκευή έχει σχεδιαστεί για προσωπική χρήση και προορίζεται για να παρέχει χαλαρωτικό μασάζ στουσ κουρασμένουσ μύεσ ΜΗΝ τη χρησιμοποιείτε ωσ υποκατάστατο τησ ιατρικήσ φροντίδασ ΜΗΝ τη χρησιμοποιείτε πριν πέσετε για ύπνο Το μασάζ έχει μια διεγερτική δράση και μπορεί να επιβραδύνει τον ύπνο Μην χρησιμοποιείτε...

Page 32: ... τουσ ώμουσ δείτε τα σχήματα 3 και 4 Δεν πρέπει να ασκείτε μεγάλη δύναμη στο μαξιλάρι για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού Για την ασφάλειά σασ υπάρχει αυτόματο κλείσιμο τησ συσκευήσ σε 20 λεπτά Αυτό το χαρακτηριστικό δεν πρέπει να θεωρείται ότι αντικαθιστά την κανονική απενεργοποίηση τησ συσκευήσ Πάντα να θυμάστε να σβήνετε τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε Φροντίζετε να τοποθετείτε το π...

Page 33: ...α να την καθαρίσετε Ποτέ μην χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά βούρτσεσ γυαλιστικό γυαλιών επίπλων διαλυτικό κ λπ για να καθαρίσετε τη συσκευή Αποθήκευση Τοποθετείτε τη συσκευή μέσα στο κουτί τησ σε ασφαλέσ στεγνό και κρύο μέροσ Αποφεύγετε την επαφή με αιχμηρέσ γωνίεσ ή με μυτερά αντικείμενα που μπορεί να κόψουν ή να τρυπήσουν την υφασμάτινη επιφάνεια Για να αποφύγετε ζημιά ΜΗΝ τυλίγετε το καλώ...

Page 34: ...я проверки и ремонта 0ержите провод в стороне от нагретых поверхностей резмерное 0лительное использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и сократить срок его службы сли это случится прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть перед тем как использовать его снова О90А не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие либо отверстия на приборе пользуйтесь прибором та...

Page 35: ...им врачом Это непрофессиональный электрический прибор сконструированный для индивидуального использования и предназначенный для выполнения успокаивающего массажа уставших мышц используйте прибор в качестве замены медицинской помощи используйте прибор перед тем как ложиться спать 4ассаж производит стимулирующий эффект и может замедлить процесс засыпания е используйте прибор дольше рекомендованного ...

Page 36: ...спользования на шее спине и плечах см рисунки 3 и 4 олько мягкое давление должно быть оказано на сиденье е оказывайте чрезмерного давления на сиденье чтобы исключить риск повреждения Этот прибор автоматически выключится через 20 минут для ашей безопасности Это свойство не должно рассматриваться как замена выключения OFF икогда не забывайте выключить прибор если он не используется озаботьтесь устан...

Page 37: ...в какую жидкость для очистки икогда не используйте для очистки абразивные очистители щетки средства для полировки мебели стекла разбавители для краски и т п Mранение оместите прибор в его упаковку или в безопасное сухое прохладное место збегайте контакта с острыми углами или остроконечными предметами которые могут разрезать или проткнуть поверхность ткани тобы избежать поломки оборачивайте провод ...

Page 38: ...padło do wody Jeli produkt ulegnie uszkodzeniu naley oddać go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbliać przewodu zasilajcego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja moe doprowadzić do przegrzania urzdzenia i skrócenia jego ywotnoci W takim przypadku przed ponownym uyciem urzdzenie naley wyłczyć i pozostawić do ostygnicia NIE upuszczać ani nie wkładać adnych przedmio...

Page 39: ...lekarskiej Urzdzenie nie jest przeznaczone do zastosowa profesjonalnych a jedynie do uytku prywatnego celem masowania zmczonych mini NIE NALEY stosować masau zamiast kuracji medycznej NIE NALEY korzystać z urzdzenia bezporednio przed snem Urzdzenie ma efekt stymulujcy i moe utrudnić zasypianie Nie naley przekraczać zalecanego czasu korzystania z urzdzenia FUNKCJE PRODUKTU Klapa Mona si odchylić ab...

Page 40: ...WAGA Poduszka shiatsu słuy do masau szyi karku i ramion zobacz Rysunek 3 I 4 Aby wyeliminować ryzyko urazu naley wywierać delikatny nacisk na siedzisko Dla bezpieczestwa urzdzenie jest wyposaone w automatyczny wyłcznik działajcy po 20 minutach od zakoczenia pracy urzdzenia Ta funkcja nie zastpuje normalnego trybu wyłczania OFF WYŁ Naley pamitać o wyłczeniu urzdzenia gdy nie jest ono uywane Produkt...

Page 41: ...celu wyczyszczenia nie wolno zanurzać urzdzenia w adnym płynie Do czyszczenia nie wolno uywać ostrych myjek szczotek rodków czyszczcych do szkła mebli rozcieczalników itp Przechowywanie Urzdzenie naley przechowywać w oryginalnym pudełku w bezpiecznym suchym i chłodnym miejscu Nie naley pozwalać na kontakt urzdzenia z ostrymi krawdziami lub przedmiotami poniewa mog one rozcić lub przedziurawić mate...

Page 42: ...IB SP10HS2EU ...

Reviews: