background image

12

Cree su ambiente perfecto para dormir.

Gracias por comprar SoundSpa, la máquina de relajación acústica de HoMedics.  
Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de 
obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable.  Esperamos que le 
parezca el mejor producto de su clase.

SoundSpa lo ayuda a crear su ambiente perfecto para dormir.  Duérmase con 
cualquiera de sus seis sonidos relajantes y luego despiértese con los sonidos de la 
naturaleza, la radio o la alarma.  SoundSpa también puede enmascarar distracciones 
para mejorar su concentración mientras lee, trabaja o estudia.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas  
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO

 

- Para reducir el riesgo de choque eléctrico:

•    Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente inmediatamente después de 

usarlo y antes de limpiarlo.

•   No intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.
•    No coloque ni guarde un artefacto donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina 

o lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA

 - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico 

o lesiones a las personas:
•    Es necesaria una supervisión estricta cuando lo usan niños o personas inválidas o  

incapacitadas o cuando está próximo a ellos.

•     Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en 

este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, especialmente si no han 
sido incluidos con la unidad.

13

•    Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón, el enchufe, el cable o el 

armazón dañado. Si no está funcionando adecuadamente, si se ha caído o  
dañado, envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado  
y reparado.

•   Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
•   Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
•    No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde 

se está administrando oxígeno.

•   No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
•   Para desconectarlo, quite el enchufe del tomacorriente.
•    Este artefacto está diseñado únicamente para usarlo en interiores. No lo use en 

exteriores.

•   Colóquelo únicamente sobre superficies secas. No lo coloque sobre una superficie  
    mojada con agua o solventes de limpieza.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución: sírvase leer todas las instrucciones con atención antes 
de poner en funcionamiento.

•  Nunca deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes.
•  Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
•  Esta unidad no debe ser utilizada por niños sin la supervisión de un adulto.
•  Siempre mantenga el cable alejado de las temperaturas altas y el fuego.
•  No levante, lleve, cuelgue ni jale el producto tomándolo del cable de corriente.
•  Si el adaptador sufre daños, debe dejar de usar este producto de inmediato y pon 
  erse en contacto con el Centro de servicio de HoMedics. (Consulte en la sección  
  de garantía la dirección de HoMedics.)

Precaución: 

todo el man-

tenimiento y 

reparación 

de este pro-

ducto debe 

ser realizado 

únicamente 

por Personal 

de servicio 

autorizado de 

HoMedics.

Summary of Contents for SoundSpa SS-4510

Page 1: ...icamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com pró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA...

Page 2: ...iance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit Never operate this appliance if it has a damaged cord plug cable or housing If it is not working properly if it has been dropped or damaged return it to HoMedics Service Center for examination and repair Keep cord away from heated su...

Page 3: ...e 5 Replace the backup battery when low battery indicator appears To install a new battery insert one CR2032 battery into the bottom compartment with the side towards you Replace cover and snap into place Setting the Clock in case of battery backup failure 1 Press and hold the DATE TIME button for 3 s ecconds Fig 2 The year will begin to flash 2 While the year is flashing press the button to incre...

Page 4: ...dio you may turn it off by pressing the POWER button or switch to a nature sound by pressing the corresponding button Fig 3 NOTE To change between bands press the RADIO button Fig 3 When FM band is selected a FM Indicator will appear on the left side of the clock face Fig 3 If the FM indicator is not illuminated the band is set to AM The unit will default to FM band The unit will always default to...

Page 5: ...u have reached your desired result 4 The angle of the projector can be adjusted by angling forward or backward 8 9 Setting the Time Date NOTE This unit features automatic time set The unit is preprogrammed with the current date and eastern standard time Use the TIME ZONE slide switch Fig 2 to change to your time zone E EST C CST M MST P PST The time date will only need to be reset if the backup ba...

Page 6: ...sed A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUD...

Page 7: ...ste manual No use accesorios no recomendados por HoMedics especialmente si no han sido incluidos con la unidad 13 Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón el enchufe el cable o el armazón dañado Si no está funcionando adecuadamente si se ha caído o dañado envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado Mantenga el cable alejado de superficies calientes Nunca...

Page 8: ...arezca el indicador de pila baja Para colocar una nueva pila introduzca una pila CR2032 en el compartimiento inferior con el lado hacia usted Vuelva a colocar la tapa y presiónela hasta que calce en su lugar Ajuste del reloj en caso de fallo de la pila de respaldo 1 Presione y mantenga presionado el botón fecha hora DATE TIME durante 3 segundos Fig 2 El año comenzará a parpadear 2 Mientras el año ...

Page 9: ...OWER encendido o cambiar a un sonido natural presionando el botón correspondiente Fig 3 NOTA para cambiar entre bandas presione el botón RADIO Fig 3 Cuando se selecciona la banda FM aparece un indicado de FM en el lado izquierdo de la pantalla del reloj Fig 3 Si el indicador de FM no está iluminado la banda fijada es AM La unidad activará la banda FM de forma predeterminada La unidad siempre volve...

Page 10: ...rma 1 Presione el botón de configuración de la alarma AL SET Fig 3 La hora de la alarma parpadeará 2 Mientras la hora está parpadeando presione el botón Fig 3 hasta que llegue a la hora correcta Luego presione el botón Fig 4 hasta que llegue a los minutos correctos 3 Después de 10 segundos la hora fijada de la alarma dejará de parpadear y la misma estará programada o puede presionar el botón ALARM...

Reviews: