background image

F

MODE D’EMPLOI :

Le coussin masseur Shiatsu est livré avec une vis située à l’arrière de l’appareil, pour protéger le mécanisme
de massage durant le transport, et qui doit être retirée avant la première utilisation pour permettre un
fonctionnement correct du coussin masseur Shiatsu. Utilisez la clé Allen fournie. Puis, débarrez-vous de la vis
de manière appropriée.

ATTENTION : Le fait de ne pas retirer la vis peut gravement endommager l’appareil.

REMARQUE : Compléter les étapes 1 à  avant de brancher l’appareil au secteur.
1. Attacher le coussin de massage sur pratiquement tout type de chaise à l’aide de la sangle intégrée, située

à l’arrière du siège. S’assurer qu’il est fermement maintenu en place en ajustant la sangle comme il
convient.

2. Brancher l’embout du cordon d’alimentation sur une prise secteur 20V.
. En position assise, utiliser la télécommande pour actionner l’appareil. Appuyer sur le bouton

et sélectionner la zone de massage désirée pour démarrer le massage.

. Appuyer sur le bouton

pour arrêter le massage.

REMARQUE :
• Pour éviter tout risque d’accident, ne pas exercer de pression trop forte sur le siège.
• Pour votre sécurité, cet appareil s’arrête automatiquement au bout de 1 minutes. Ne pas considérer cette

fonction comme un substitut au mode ‘OFF’. Toujours penser à éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

• Prendre soin de placer le produit à l’écart de surfaces en bois ou capitonnées pour ne pas les

endommager.

• Le mécanisme mobile Shiatsu « se place » ou s’arrête toujours dans sa position la plus basse. Il restera

dans cette position après avoir éteint l’appareil. En cas de coupure de courant, le mécanisme « se placera »
ou se mettra dans sa position la plus basse dès que le courant est remis.

ENTRETIEN :

Nettoyage

Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Utiliser uniquement une éponge souple
légèrement humidifiée pour le nettoyage.
• Ne jamais mettre l’appareil en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
• Ne pas le nettoyer en l’immergeant dans un liquide.
• Ne jamais utiliser de brosses, produits abrasifs, lustrant pour vitre/mobilier, décapant peinture, etc. pour

le nettoyage.

Rangement du cordon:

1. Replier le cordon d’alimentation et le maintenir avec la courroie intégrée (A).
2. Glisser le cordon d’alimentation dans la poche, entre le dossier et l’arrière du coussin de massage (B).

(A)

(B)

SFM-209H-2EU_IB.qxd:Layout 1  28/4/09  16:37  Page 9

Summary of Contents for SFM-209H-2EU

Page 1: ...Instruction Manual SFM 209H 3GB SFM 209H 2EU Shiatsu Massager SFM 209H 2EU_IB qxd Layout 1 28 4 09 16 37 Page 1...

Page 2: ...SFM 209H 2EU_IB qxd Layout 1 28 4 09 16 37 Page 2...

Page 3: ...horter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or...

Page 4: ...massage up and down the back Upper Back Pressing this button gives a massage focusing on the mid to upper back Lower Back Pressing this button gives a massage focusing on the mid to lower back Heat Bu...

Page 5: ...st the seat in order to eliminate risk of injury There is a 1 minute auto shut off on this appliance for your safety This feature should not be considered as a substitute for OFF Always remember to sw...

Page 6: ...tted with a A BS 1 62 fuse Only use a amp fuse with this appliance Care must be taken when changing the plug If in doubt contact a qualified electrician C D E F Folding the massage cushion and storing...

Page 7: ...produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroidisse entre chaque op ration Ne JAMAIS faire tomber ou ins rer tout objet dans l une ou l autre des ouvertures NE...

Page 8: ...btenez un massage centr sur le milieu jusqu en haut du dos Lower Back En appuyant sur ce bouton vous obtenez un massage centr sur le milieu jusqu en bas du dos Bouton Chauffage Pour une chaleur apaisa...

Page 9: ...trop forte sur le si ge Pour votre s curit cet appareil s arr te automatiquement au bout de 1 minutes Ne pas consid rer cette fonction comme un substitut au mode OFF Toujours penser teindre l appareil...

Page 10: ...et rangement du coussin de massage 1 Replier vers l int rieur les c t s de l assise et du dossier du coussin puis rabattre l assise sur le dossier et maintenir avec la courroie int gr e C 2 Retirer l...

Page 11: ...r ins HoMedics Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensdauer f hren In solch ein...

Page 12: ...Dieses Ger t darf nicht in Fahrzeugen verwendet werden PRODUKTMERKMALE Shiatsu Massagezonen Kn pfe Full Back Durch Dr cken dieses Knopfes wird eine den ganzen R cken auf und ab verlaufende Massage er...

Page 13: ...nur ein leichter Druck auf den Sitz ausge bt werden Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich das Ger t nach 1 Minuten automatisch ab Diese Eigenschaft sollte nicht als Ersatz f r OFF angesehen werden Vergess...

Page 14: ...nd aufbewahren 1 Die Seiten des R cken und Sitzfl chen Kissenteils nach innen falten den Sitzfl chen Kissenteil nach oben in Richtung R cken Kissenteil klappen und die beiden Teile mit dem integrierte...

Page 15: ...de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duraci n Si esto sucede deje de usar el aparato para que se enfr e antes de usar de nuevo N...

Page 16: ...Back Pulsando este bot n le centra el masaje en la parte dorsal de la espalda Lower Back Pulsando este bot n le centra el masaje en la parte lumbar de la espalda Bot n de calor Para tener un suave cal...

Page 17: ...n contra el asiento Este aparato dispone de un paro autom tico de 1 minutos para mayor seguridad Esta funci n no se deber considerar como substituto de la funci n de apagado Recuerde siempre desconec...

Page 18: ...do y almacenamiento del coj n de masaje 1 Doble los lados del respaldo y asiento del coj n hacia dentro pliegue el asiento hacia el respaldo y suj telo con la correa integrada C 2 Extraiga la bolsa de...

Page 19: ...il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di surriscaldamento interrompere l uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo nuovamente Non intro...

Page 20: ...gio a zone Full Back Premendo questo pulsante si aziona un massaggio completo lungo tutta la schiena Upper Back Premendo questo pulsante si aziona un massaggio concentrato nella zona mediana e superio...

Page 21: ...lo una leggera forza contro il sedile massaggiatore Per ragioni di sicurezza il prodotto si spegne automaticamente dopo 1 minuti Questa funzione non sostituisce la procedura di spegnimento manuale del...

Page 22: ...E F Piegare e conservare il sedile massaggiante 1 Piegare verso l interno i lati dello schienale e della seduta e fissare la seduta allo schienale con l apposita fascia integrata C 2 Rimuovere la cus...

Page 23: ...der conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais curta Se tal se verificar interromper a utiliza o e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar NUNCA deixar cair nem introduzi...

Page 24: ...o em autom veis Bot es da Zona de Massagem Shiatsu Full Back Premindo este bot o far uma massagem completa nas costas para cima e para baixo Upper Back Premindo este bot o a massagem centra se na zon...

Page 25: ...ara eliminar o risco de qualquer les o Para sua seguran a a unidade desliga se automaticamente ao fim de 1 minutos de funcionamento Esta fun o n o deve ser considerada como substituta da fun o de desl...

Page 26: ...a almofada de massagem 1 Dobrar os lados da almofada do assento e das costas para dentro e dobrar o assento para cima de encontro s costas e fixar com a al a integrada C 2 Retirar o saco de arruma o...

Page 27: ...f in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik k...

Page 28: ...one Full Back Door deze knoppen in te drukken wordt de hele rug gemasseerd Upper Back Door deze knop in te drukken wordt de bovenste helft van de rug gemasseerd Lower Back Door deze knop in te drukken...

Page 29: ...at voorzien van een functie die het na 1 minuten automatisch uitschakelt Deze functie mag niet worden beschouwd als een vervanging voor het uitschakelen van het apparaat U dient het apparaat altijd ui...

Page 30: ...ktrische snoer ophangen C D E F Het massagekussen opvouwen en opbergen 1 Vouw de zijkanten van de rug en zitting van het kussen naar binnen vouw de zitting tegen de rug en zet met het riempje vast C 2...

Page 31: ...1 EL OFF HoMedics service HoMedics 2 0V AC Service HoMedics service HoMedics SFM 209H 2EU_IB qxd Layout 1 28 4 09 16 37 Page 31...

Page 32: ...2 EL Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back Heat Heat DEMO Shiatsu POWER POWER LED LED SFM 209H 2EU_IB qxd Layout 1 28 4 09 16 37 Page 32...

Page 33: ...EL Shiatsu Shiatsu 1 1 2 2 0V 1 Shiatsu 1 A 2 B A B SFM 209H 2EU_IB qxd Layout 1 28 4 09 16 37 Page 33...

Page 34: ...EL C D E F 1 C 2 D E F SFM 209H 2EU_IB qxd Layout 1 28 4 09 16 38 Page 34...

Page 35: ...RU OFF HoMedics 2 0 SFM 209H 2EU_IB qxd Layout 1 28 4 09 16 38 Page 35...

Page 36: ...6 RU Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back DEMO POWER POWER POWER SFM 209H 2EU_IB qxd Layout 1 28 4 09 16 38 Page 36...

Page 37: ...RU 1 3 1 2 230 3 4 15 OFF 1 2 A B SFM 209H 2EU_IB qxd Layout 1 28 4 09 16 38 Page 37...

Page 38: ...RU C D E F 1 2 SFM 209H 2EU_IB qxd Layout 1 28 4 09 16 38 Page 38...

Page 39: ...IE upuszcza ani nie wk ada adnych przedmiot w w otwory urz dzenia NIE WOLNO korzysta z urz dzenia w miejscach gdzie u ywa si aerozoli spray w lub gdzie dozuje si tlen NIE WOLNO u ywa urz dzenia pod ko...

Page 40: ...z ci plec w Lower Back naci ni cie tego przycisku aktywuje masa skoncentrowany na rodkowej i dolnej cz ci plec w Przycisk ogrzewania Aby podczas masa u w czy funkcj koj cego ogrzewania nale y nacisn p...

Page 41: ...urz dzenie jest wyposa one w automatyczny wy cznik dzia aj cy po 1 minutach od zako czenia pracy urz dzenia Ta funkcja nie zast puje normalnego trybu wy czania OFF WY Nale y pami ta o wy czeniu urz dz...

Page 42: ...y owija go wok urz dzenia NIE WOLNO wiesza urz dzenia za przew d C D E F Sk adanie i przechowywanie maty masuj cej 1 Za boki g rnej i dolnej cz ci maty do wewn trz z obydwie cz ci razem i zepnij paski...

Page 43: ...SFM 209H 2EU_IB qxd Layout 1 28 4 09 16 38 Page 43...

Page 44: ...IB SFM209HEU SFM 209H 2EU_IB qxd Layout 1 28 4 09 16 38 Page 44...

Reviews: