background image

Dirección postal:

HoMedics

Service Center Dept. 168

3000 Pontiac Trail

Commerce Township,

MI 48390

Correo electrónico: 

c s e r v i c e @ h o m e d i c s . c o m

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación
ni de mano de obra durante la vida del comprador original a partir de la fecha de compra
original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán
defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta
garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo
de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente
dirección: 

HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a
obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas.

La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, 
accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación
inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de
energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o
daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo,
condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en
una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra 
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el
cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para
habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado,
fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas 
modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA
COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS
NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, 
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS
QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN 
DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR 
SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR. 

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, 
embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de
dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por
re v e n d e d o res o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente
con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados,
alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.  

Esta garantía le pro p o rciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga dere c h o s
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos 
países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:

www.homedics.com

©2006 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías
afiliadas. The beauty of living well™ es una marca registrada de HoMedics, Inc.
y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. 

IB-SC650A

Por servicio o
reparación, no
devuelva esta unidad
al distribuidor.
Póngase en contacto
con Relaciones con
el consumidor de
HoMedics por el 
1-800-HOMEDIC 
(1-800-466-3342).

Instruction Manual

Professional Beam Scale

El manual en español

empieza a la página 9

SC-650

SC-650-A.qxd  10/2/06  6:10 PM  Page 1

Summary of Contents for SC-650

Page 1: ...e diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBI...

Page 2: ...ures POTHOOK and POLE 2 Place POLE COVER on POLE Slide POLE COVER up for easier assembly 3 Remove PLATFORM from BASE 4 Insert POLE into the hole in BASE until screw holes align Pole Band Pothook Pole Pole Cover Pothook 2 3 Platform Base Base Pole Snaps Package Contents Pole with Top section Pole Cover Scale Base with Platform Screws 4 pcs Screw Driver 1 pc Allen Key 1 pc Instruction Manual SC 650 ...

Page 3: ... CONNECTION PLATE 6 Use ALLEN KEY to remove pre set ASSEMBLY SCREW located on the bottom of the base to release the LONG ARM CONNECTION PLATE into place 7 Use ALLEN KEY to attach POLE to BASE by inserting and turning the 4 SCREWS tightly 8 Slide POLE COVER down 9 Replace PLATFORM by sliding it onto BASE and push down until it snaps into place Long Arm Connection Plate Assembly Screw Screws Upper W...

Page 4: ... ZERO POINT is set 2 Make sure the ASSEMBLY SCREW has been removed 3 Make sure the POTHOOK is attached onto the LONG ARM CONNECTION PLATE 4 Make sure scale is level 5 Place your feet in the same position each time you weigh yourself 6 Weigh yourself without clothing whenever possible Clothes can vary in weight 7 For the most consistent readings weigh yourself at the same time of day 8 Allow for we...

Page 5: ...gned manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERE...

Page 6: ...es Destornillador 1 Llave Allen 1 Manual de instrucciones Instrucciones de armado 1 Corte y retire la BANDA que sujeta el GANCHO y el POSTE 2 Coloque la CUBIERTA del POSTE sobre el POSTE Deslice hacia arriba la CUBIERTA del POSTE para facilitar el armado 3 Retire la PLATAFORMA de la BASE 4 Inserte el POSTE en el orificio de la BASE hasta que los orificios de los tornillos queden alineados Poste Ba...

Page 7: ...dos ubicados al fondo de la base para soltar la PLACA DE CONEXIÓN DEL BRAZO LARGO en su lugar 7 Use la LLAVE ALLEN para sujetar el POSTE a la BASE insertando y ajustando firmemente los 4 TORNILLOS 8 Deslice la CUBIERTA del POSTE hacia abajo 9 Vuelva a colocar la PLATAFORMA deslizándola en la BASE y empújela hacia abajo hasta que quede presionada en su lugar Placa de Conexión del Brazo Largo Tornil...

Page 8: ...ERO haya quedado ajustado 2 Asegúrese que el TORNILLO DE ARMADO haya sido quitado 3 Asegúrese de que el GANCHO quede sujetado a LA PLACA DE CONEXIÓN DEL BRAZO LARGO 4 Asegúrese de que la báscula esté nivelada 5 Cada vez que se pesa coloque sus pies en la misma posición 6 Pésese sin ropa cuando le sea posible El peso de la ropa puede variar 7 Para obtener lecturas más constantes pésese a la misma h...

Reviews: