background image

22

P

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.

AVISOS IMPORTANTES:

QUANDO UTILIZAR APARELHOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE SE HOUVER
CRIANÇAS POR PERTO, HÁ QUE RESPEITAR SEMPRE AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE
SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES:

• Desligar SEMPRE o aparelho da tomada eléctrica imediatamente após utilização e antes de o limpar.

Paradesligar, rodar todos os controlos para a posição de desligado (‘OFF’), e retirar a ficha da tomada.

• NUNCA deixar um aparelho sem vigilância quando estiver ligado. Desligar da tomada quando não estiver a

ser utilizadoe antes de colocar ou retirar quais peças ou extras.
Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se estiverem
supervisionadas ou se lhes tiverem sido dadas instruções pela pessoa responsável pela sua segurança
relativamente à utilização do aparelho.
As crianças devem estar sob vigilância para assegurar que não brinquem com o aparelho.

• NÃO tentar apanhar um aparelho eléctrico que tenha caído à água ou noutros líquidos. Desligar da

tomada imediatamente. Manter seco – NÃO UTILIZAR em condições de humidade ou molhadas.

• NUNCA introduzir alfinetes ou quaisquer objectos de fixação metálicos no interior do aparelho.
• Utilizar este aparelho somente para o fim a que se destina conforme descrito no presente folheto. NÃO

utilizar extras que não tenham sido recomendados pela HoMedics.

• NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado, se não estiver a funcionar

devidamente, se tiver caído ou estiver danificado, ou se tiver caído na água. Devolver o aparelho ao Centro
de Assistência da HoMedics para ser analisado e reparado.

• Manter o fio afastado de superfícies aquecidas.
• Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida útil mais

curta. Se tal se verificar, interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar.

• NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto através de qualquer abertura.
• NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis (produtos de pulverização) ou onde

esteja a ser administrado oxigénio. 

• NÃO utilizar sob um cobertor ou uma almofada. Poderá formar-se calor excessivo e provocar fogo,

electrocussão ou ferimentos em pessoas.

• NÃO transportar este aparelho puxando pelo fio ou utilizando o fio como pega. 
• NÃO utilizar no exterior.
• NÃO apertar nem colocar demasiado peso em cima. Evitar dobrar fazendo vincos.
• Este produto requer corrente 230V AC.
• NÃO tentar reparar o aparelho. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo utilizador. Para obter

assistência, enviar para um Centro de Assistência da HoMedics. Qualquer assistência técnica a este produto
só poderá ser prestada por Técnicos de Assistência da HoMedics.

• NÃO sentar nem se pôr de pé sobre a parte de massajamento (parte de trás) do aparelho. A unidade só

deverá ser utilizada quando estiver fixada a uma cadeira, com a parte de trás em posição vertical.

• Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem colocá-lo sobre uma superfície mole, como uma cama

ou sofá. Manter as entradas de ar limpas, sem cotão, cabelos, etc.

• Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma

banheira ou lavatório. Não colocar nem deixar cair dentro de água, nem de qualquer outro líquido.

•  A falta de cumprimento desta recomendação poderá resultar num risco de incêndio ou ferimento.
• Uma má utilização pode resultar em queimaduras.
•  Quando a unidade estiver em funcionamento, não tocar com nenhuma parte do corpo (excepto as costas)

no mecanismo de massagem em movimento.

IB-SBM550HEU-0911-01_Layout 1  14/09/2011  17:25  Page 22

Summary of Contents for SBM-550H-EU

Page 1: ...Instruction Manual SBM 550H EU Shiatsu 2 in 1 Back and Shoulder Massager IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 17 25 Page 1 ...

Page 2: ... damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or...

Page 3: ...dics Service Centre Only gentle force should be exerted against the seat in order to eliminate risk of injury You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit The appliance has a heated surface Persons insensitive to heat must be careful when using the appliance Not recommended for use on leather furniture Please ensure that all hair clothing and jewellery are kept cle...

Page 4: ... For soothing heat when massage is on simply press the heat button To deselect press the button again For your safety heat cannot be turned on if massage is not selected Width Adjustment Shoulder Massage Shiatsu Zone Selector PRODUCT FEATURES Moving Shiatsu massage mechanism IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 17 25 Page 4 ...

Page 5: ...fore switching off Shoulder Massage 1 To turn on the massage in the shoulders simply press the Shoulder button and the LED light will illuminate 2 To deselect press the button again Shiatsu Massage 1 pressing this button gives a full Shiatsu massage up and down the back 2 pressing this button gives a Shiatsu massage focusing on the mid to upper back 3 pressing this button gives a Shiatsu massage f...

Page 6: ...vue de contrôle et de réparation Maintenir le cordon à l écart des surfaces chauffées Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroidisse entre chaque opération Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l une ou l autre des ouvertures NE PAS faire fonctionner d...

Page 7: ...éviter tout risque d accident ne pas exercer de pression trop forte sur le siège Vous pouvez atténuer la force du massage en plaçant une serviette entre vous et l appareil L appareil est doté d une surface chauffante Les personnes sensibles à la chaleur doivent faire attention en utilisant l appareil Utilisation non recommandée sur des sièges en cuir S assurer que le mécanisme de massage ou toute ...

Page 8: ...rrêt Bouton Démo Point Shiatsu Bouton Chauffage Pour une chaleur apaisante lorsque le masseur est allumé il suffit d appuyer sur le bouton Chauffage Pour désélectionner appuyez à nouveau sur le bouton Pour votre sécurité la fonction chauffage reste inactive si le massage n est pas sélectionné Réglage en largeur Massage des épaules Sélecteur de zone Shiatsu IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 ...

Page 9: ...aules il suffit d appuyer sur le bouton Shoulder et le voyant LED s allume 2 Pour désélectionner appuyez à nouveau sur le bouton Massage Shiatsu Boutons d ajustement de la zone de massage Shiatsu 1 appuyer sur ce bouton vous procure un massage Shiatsu complet du haut en bas du dos 2 appuyer sur ce bouton vous procure un massage Shiatsu centré du milieu vers le haut du dos 3 appuyer sur ce bouton v...

Page 10: ...ics Service Centre zurück Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und einer verkürzten Lebensdauer führen In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen Benutzen Sie es NICHT dort wo Aerosol Spray Produkte verwendet we...

Page 11: ...zungsrisiko zu vermeiden sollte nur ein leichter Druck auf den Sitz ausgeübt werden Zur Abschwächung der Massage können Sie ein Handtuch zwischen Rücken und Einheit legen Das Gerät umfasst eine erhitzte Oberfläche Wärmeunempfindliche Personen müssen bei der Verwendung des Geräts vorsichtig vorgehen Nicht zur Verwendung auf Ledermöbeln empfohlen Stellen Sie bitte sicher dass Haare Kleidung und Schm...

Page 12: ...nopf Heat Für wohltuende Wärme während der Massage einfach den Wärmeknopf Heat drücken Um die Auswahl rückgängig zu machen den Knopf erneut betätigen Aus Sicherheitsgründen ist es nicht möglich die Wärmefunktion bei ausgeschalteter Massage zu verwenden Einstellung der Breite Schultermassage Wahlschalter für Shiatsu Zone IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 17 25 Page 12 ...

Page 13: ...ner Schultermassage einfach den Knopf Shoulder drücken Das LED Licht wird eingeschaltet 2 Um die Auswahl rückgängig zu machen den Knopf erneut betätigen Shiatsu Massagezonen Knöpfe 1 Durch Drücken dieses Knopfs wird eine den ganzen Rücken auf und ab verlaufende Shiatsu Massage erhalten 2 Durch Drücken dieses Knopfs wird eine Shiatsu Massage erhalten die sich auf die mittlere bis obere Rückenpartie...

Page 14: ...HoMedics para su revisión y reparación Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración Si esto sucede deje de usar el aparato para que se enfríe antes de usar de nuevo No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre oxígeno NO lo us...

Page 15: ...ejercer una ligera presión contra el asiento Se puede reducir la fuerza del masaje poniendo una toalla entre el cuerpo y la unidad El aparato tiene una superficie caliente Las personas que sean insensibles al calor deben tener cuidado al usar el aparato Se desaconseja su uso sobre mobiliario de piel Asegúrese de que el pelo la ropa y las joyas o accesorios estén alejados en todo momento del mecani...

Page 16: ...encendido Botón de demostración Punto Shiatsu Botón de calor Para tener un suave calor durante el masaje solo tiene que pulsar el botón de calor Para cambiar la selección pulse el botón de nuevo Para su seguridad el calor no se puede conectar si no se ha seleccionado el masaje Ajuste de ancho Masaje en el Hombro Selector de zona Shiatsu IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 17 25 Page 16 ...

Page 17: ...uz LED 2 Para cambiar la selección pulse el botón de nuevo Aparato para masaje Shiatsu Botones de Zona de Masaje Shiatsu 1 ESPALDA COMPLETA apretando este botón le da un masaje Shiatsu completo arriba y abajo de la espalda 2 ESPALDA DORSAL apretando este botón le da un masaje Shiatsu sólo del centro a la parte superior de la espalda 3 ESPALDA DORSAL apretando este botón le da un masaje Shiatsu sól...

Page 18: ...istenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di surriscaldamento interrompere l uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo nuovamente Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto NON azionare il prodotto...

Page 19: ...si raccomanda di esercitare solo una leggera forza contro il sedile massaggiatore L intensità del massaggio può essere ridotta posizionando un asciugamano tra la schiena e l unità L apparecchio ha una superficie riscaldata Le persone insensibili al calore devono prestare la massima attenzione durante l utilizzo dell apparecchio Se ne sconsiglia l uso su mobili in pelle Assicurarsi di tenere sempre...

Page 20: ...u mirato Pulsante HEAT Per attivare il calore a effetto distensivo durante il massaggio premere il pulsante HEAT Per annullare l impostazione selezionata premere nuovamente il pulsante Per motivi di sicurezza la funzione termica può essere attivata solo se viene selezionata la funzione massaggiante Regolazione dell ampiezza Massaggio per le spalle Selettore shiatsu a zona IB SBM550HEU 0911 01_Layo...

Page 21: ...alle premere il pulsante Shoulder e la corrispondente spia LED si accende 2 Per annullare l impostazione selezionata premere nuovamente il pulsante Massaggio Shiatsu Pulsanti per il massaggio a zone shiatsu 1 premendo questo pulsante il massaggio shiatsu si concentra su tutta la schiena con movimenti verso l alto e verso il basso 2 premendo questo pulsante il massaggio shiatsu si concentra sulla z...

Page 22: ...fio afastado de superfícies aquecidas Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida útil mais curta Se tal se verificar interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto através de qualquer abertura NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados...

Page 23: ...o de Assistência da HoMedics Para evitar o risco de lesões só se deverá exercer uma ligeira pressão contra o assento É possível amenizar a intensidade da massagem colocando uma toalha entre o utilizador e a unidade O aparelho tem uma superfície aquecida As pessoas que não tiverem sensibilidade ao calor deverão ter cuidado quando utilizarem o aparelho Não recomendada a utilização sobre móveis em pe...

Page 24: ...premir o botão de calor Para mudar a selecção prima de novo o botão Para sua segurança o calor não se pode ligar se não tiver sido seleccionada a massagem Regulação da Largura Massagem do Ombro Shiatsu Zone Selector 24 P Adaptador para a Corrente Eléctrica Mecanismo de massagem Shiatsu em movimento CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 17 25 Page 24 ...

Page 25: ...sagem aos ombros basta carregar no botão Ombro e a luz LED acender se á 2 Para desligar carregar novamente no botão Massagem Shiatsu 1 pressionando este botão obtém se uma massagem Shiatsu completa das costas no sentido descendente e ascendente 2 pressionando este botão obtém se uma massagem Shiatsu incidindo na zona média e superior das costas 3 pressionando este botão obtém se uma massagem Shiat...

Page 26: ...ar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur van het apparaat Bij oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen NOOIT gebruiken in een r...

Page 27: ... mag er alleen lichte druk op het kussen worden uitgeoefend U kunt de massagekracht verminderen door een handdoek tussen uzelf en het apparaat te leggen Het apparaat heeft een verwarmd oppervlak Personen die ongevoelig zijn voor hitte dienen voorzichtig met het apparaat om te gaan Niet geschikt voor gebruik op leren meubels Verzeker uzelf ervan dat alle haren kleding en sieraden te allen tijde nie...

Page 28: ...tsu Warmteknop Voor kalmerende warmte tijdens de massage hoeft u alleen maar op de warmteknop te drukken Druk nogmaals op de knop om de functie weer uit te zetten Voor uw veiligheid kan de warmte niet worden ingeschakeld als er niet voor massage is gekozen Verstelbare breedte Schoudermassage Keuzeknop voor shiatsu zone IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 17 25 Page 28 ...

Page 29: ...u op de Shoulder knop Het LED lampje gaat branden 2 Druk nogmaals op de knop om de functie weer uit te zetten Shiatsu massage 1 door op deze knop te drukken krijgt u een volledige Shiatsu massage op en neer langs uw rug 2 door op deze knop te drukken krijgt u een Shiatsu massage die zich richt op het midden en de bovenkant van uw rug 3 door op deze knop te drukken krijgt u een Shiatsu massage die ...

Page 30: ...rkezine götürün Kabloyu sıcak yüzeylerden uzak tutun Aşırı kullanım ürünün fazla ısınmasına ve ömrünün kısalmasına neden olabilir Böyle bir durumda aygıtı kullanmayı durdurun ve tekrar çalıştırmadan önce soğumasını bekleyin HİÇBİR ZAMAN açık yerlerinden içeri cisim sokmayın veya düşürmeyin Aerosol sprey ürünlerin kullanıldığı veya oksijen uygulanan yerlerde KULLANMAYIN Bir örtünün veya yastığın al...

Page 31: ...ulanmalıdır Kendiniz ve ünite arasına bir havlu koyarak masaj kuvvetini yumuşatabilirsiniz Cihaz ısıtmalı bir yüzeye sahiptir Isıya duyarlı kişilerin cihazı kullanırken dikkat etmesi gerekir Deri mobilya üzerinde kullanılması önerilmez Saçın giysilerin ve takıların mesaj mekanizmasından veya ürünün diğer herhangi bir hareketli parçasından her zaman uzak tutulduğundan lütfen emin olun BAKIM Temizle...

Page 32: ...Düğmesi Demo Tanıtım Düğmesi Noktasal Shiatsu Heat Isı Düğmesi Masaj açıkken sakinleştirici ısı için yalnızca Heat Isı düğmesine basın Seçimi kaldırmak için düğmeye tekrar basın Güvenliğiniz için masaj haricinde ısı kullanımı seçilmemelidir Genişlik Ayarı Omuz Masajı Shiatsu Bölge Seçicisi IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 17 25 Page 32 ...

Page 33: ...Masajı omuzlarda açmak için yalnızca Shoulder Omuz düğmesine basın böylece LED yanar 2 Seçimi kaldırmak için düğmeye tekrar basın Shiatsu Masajı 1 bu düğmeye basılması sırtta yukarı ve aşağı tam Shiatsu masajı sağlar 2 bu düğmeye basılması orta ile üst sırta odaklanan bir Shiatsu masajı sağlar 3 bu düğmeye basılması orta ile alt sırta odaklanan bir Shiatsu masajı sağlar 4 düğmesi mesajınızı belirl...

Page 34: ...ά από θερμαινόμενες επιφάνειες Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωής του προϊόντος Σε περίπτωση υπερθέρμανσης διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τη χρησιμοποιήσετε ξανά ΠΟΤΕ μην ρίχνετε και μην εισάγετε οποιοδήποτε αντικείμενο μέσα στα ανοίγματα ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου χρησιμοποιούνται προϊόντα αεροζόλ σπρέι ή ...

Page 35: ...ο φις από την πρίζα και επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της HoMedics Δεν πρέπει να ασκείτε μεγάλη δύναμη στο μαξιλάρι για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού Μπορείτε να μαλακώσετε τη δύναμη του μασάζ τοποθετώντας μια πετσέτα μεταξύ του σώματός σας και της συσκευής Η συσκευή έχει μια θερμαινόμενη επιφάνεια Άτομα που δεν έχουν αίσθηση της θερμότητας πρέπει να προσέχουν όταν χρη...

Page 36: ...ειακό shiatsu Κουμπί Heat Για μεγαλύτερη ανακούφιση όταν λειτουργεί το μασάζ μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη θερμότητα πατώντας το κουμπί Heat Για να διακόψετε τη θερμότητα πατήστε ξανά το κουμπί Για τη δική σας ασφάλεια δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η θερμότητα αν δεν έχει επιλεγεί το μασάζ Ρύθμιση πλάτους Μασάζ ώμων Επιλογέας ζώνης shiatsu IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 17 25 Page 36 ...

Page 37: ...ώς πατήστε το κουμπί Shoulder για μασάζ στους ώμους και θα ανάψει η ένδειξη LED 2 Για να καταργήσετε την επιλογή πατήστε ξανά το κουμπί Μασάζ Shiatsu Κουμπιά ζώνης μασάζ Shiatsu 1 Με το πάτημα αυτού του κουμπιού γίνεται πλήρες μασάζ shiatsu στην πλάτη και στη μέση 2 Με το πάτημα αυτού του κουμπιού το μασάζ shiatsu εστιάζεται στο μέσο και στο άνω τμήμα της πλάτης 3 Με το πάτημα αυτού του κουμπιού τ...

Page 38: ...служивания компании Хомедикс для проверки и ремонта Держите провод в стороне от нагретых поверхностей Чрезмерное Длительное использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и сократить срок его службы Если это случится прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть перед тем как использовать его снова НИКОГДА не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие либо отверсти...

Page 39: ...р перегрелся отключите его от розетки и свяжитесь с центром обслуживания компании Хомедикс Только мягкое давление должно быть оказано на сиденье Не оказывайте чрезмерного давления на сиденье чтобы исключить риск повреждения Вы можете смягчить массаж положив полотенце между Вами и изделием У прибора имеется нагревающаяся поверхность Лицам с пониженной термочувствительностью при эксплуатации прибора...

Page 40: ...Кнопка демонстрации Точечное шиатцу Кнопка прогрева Для того чтобы ощутить успокаивающее тепло когда массажер включен просто нажмите на кнопку прогрева Для того чтобы отменить выбор нажмите на кнопку снова Для Вашей безопасности прогрев не будет приводится в действие когда не приведен в действие массаж Регулировка ширины Массаж плеч Переключатель выбора зоны шиатцу IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14...

Page 41: ...включения режима массажа плеч просто нажмите кнопку Shoulder Плечо Загорится светодиодный индикатор 2 Для отключения повторно нажмите кнопку Шиатцу массажер Кнопки массажных зон шиатцу Shiatsu 1 ВСЯ СПИНА при нажатии этой кнопки производится полный шиатцу массаж вверх и вниз по спине 2 ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ СПИНЫ при нажатии этой кнопки производится шиатцу массаж сосредоточенный от середины спины до ее ве...

Page 42: ... oddać go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja może doprowadzić do przegrzania urządzenia i skrócenia jego żywotności W takim przypadku przed ponownym użyciem urządzenie należy wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia NIE upuszczać ani nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia NIE WOLNO korzys...

Page 43: ...zgrzało należy je wyłączyć i skontaktować się z Centrum Serwisowym HoMedics Aby wyeliminować ryzyko urazu należy wywierać delikatny nacisk na siedzisko Aby ograniczyć intensywność masażu należy umieścić ręcznik na urządzeniu Urządzenie posiada powierzchnię która nagrzewa się Osoby nieodczuwające ciepła muszą zachować ostrożność podczas używania urządzenia Niezalecane do stosowania na skórzanych me...

Page 44: ...y shiatsu Przycisk ogrzewania Aby podczas masażu włączyć funkcję kojącego ogrzewania należy nacisnąć przycisk ogrzewania Aby wyłączyć tę funkcję naciśnij przycisk ponownie Ze względów bezpieczeństwa funkcja ogrzewania nie może być włączona gdy funkcja masażu jest wyłączona Regulacja szeroko ci Masaż ramion Przeł cznik stref masa u shiatsu IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 17 25 Page 44 ...

Page 45: ...uruchomić masaż ramion naciśnij po prostu przycisk Shoulder ramiona zapali się dioda 2 Aby wyłączyć tę funkcję naciśnij przycisk ponownie Masaż Shiatsu Przyciski stref masażu Shiatsu 1 naciśnij ten przycisk aby rozpocząć pełny masaż Shiatsu w górnej i w dolnej części pleców 2 naciśnij ten przycisk aby rozpocząć masaż Shiatsu środkowej i górnej części pleców 3 naciśnij ten przycisk aby rozpocząć ma...

Page 46: ...IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 17 25 Page 46 ...

Page 47: ...IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 17 25 Page 47 ...

Page 48: ...IB SBM550HEU 0911 01 IB SBM550HEU 0911 01_Layout 1 14 09 2011 17 25 Page 48 ...

Reviews: