background image

2

N

L

Demo-knop

- Druk op de DEMO-knop

voor een korte demonstratie van de
functies van het Shiatsu One-
massagekussen. De eenheid zal iedere
functie dan kort doorlopen. Daarna
wordt de eenheid automatisch
uitgeschakeld. De LED knippert om de
actieve functies aan te geven.

Shiatsu Massage

- Shiatsu is een diep

knedende massage met circulerende
bewegingen.

Shiatsu-programma’s

- U kunt

kiezen uit  vooringestelde
programma’s waarbij de shiatsu-
massage over een bepaald gebied van
de rug omhoog en omlaag gaat. Om
een programma te selecteren, drukt u
op de knop. De LED licht op. Druk
nogmaals op de knop of druk op een
andere knop

Plaatselijke shiatsu

- Wanneer de

eenheid in de stand voor shiatsu-
massage staat, drukt u op een van de
knoppen om te stoppen en de shiatsu-
werking op één plek te richten. Zodra
de stand voor plaatselijke shiatsu is
ingeschakeld, kunt u de positie van het
mechanisme afstellen door een van de
twee toetsen in te drukken tot de
gewenste positie is bereikt. Met de
omhoog-pijl wordt het mechanisme
naar boven verplaatst en met de
omlaag-pijl naar beneden. Het
mechanisme stopt zodra u de toets
loslaat.

= Hele rug

= Schouders

= Lenden

PRODUCTKENMERKEN:

LET OP!: Voor uw veiligheid is deze eenheid voorzien van een
functie die hem na  minuten automatisch deactiveert.

LET OP!: Het bewegende tweevoudige massagemechanisme
voor de rug stopt altijd op het laagste punt. Wanneer u de
voeding uitschakelt, blijft het bewegen totdat het dit punt
bereikt heeft. Als de elektrische voeding wordt onderbroken,
zal het mechanisme wanneer de voeding weer is ingeschakeld
eerst naar dit laagste punt gaan

Aan/uit-knop

- Als u de eenheid wilt

inschakelen, moet u eerst de aan/uit-
knop indrukken. De LED-indicator van
de geselecteerde functie gaat branden
om uw keuze te bevestigen. Om de
eenheid uit te zetten, drukt u nogmaals
op de knop. De LED-indicator knippert
terwijl het rugmassagemechanisme naar
het laagste punt terugkeert, waarna het
wordt uitgeschakeld.

Rolmassage

De rolmassage voelt alsof er twee
handen of duimen over uw rug op en
neer bewegen.

Rolprogramma’s

- U kunt kiezen uit 

vooringestelde programma’s waarbij de
rolmassage over een bepaald gebied
van de rug omhoog en omlaag gaat. Om
een programma te selecteren, drukt u
op de knop. De LED licht op. Druk
nogmaals op de knop of druk op een
andere knop

Breedteverstelling

- Terwijl de

rolmassage voor de rug is ingeschakeld,
kunt u op deze knop drukken om de
afstand (de breedte) tussen de
massagekoppen te verstellen. Bij iedere
druk op de knop gaan de
massagekoppen naar de volgende
beschikbare stand.

Warmte

- Voor kalmerende warmte

tijdens de massage drukt u op de
warmteknop. De desbetreffende LED
gaat dan branden. Druk nogmaals op de
knop om de functie te deactiveren; de
betreffende LED gaat dan uit.
Voor uw eigen veiligheid kan de warmte
niet worden ingeschakeld als het
betreffende massageprogramma niet is
ingeschakeld.

Perfect Fit
-

Pas de massage aan uw lengte aan

door op de knop Perfect Fit te drukken
wanneer de massagekoppen de hoogste
massageplek bereikt hebben. De
massagekoppen bewegen gedurende
de massage dan niet hoger dan deze
plek. U deselecteert de functie Perfect
Fit door een tweede keer op de knop
Perfect Fit te drukken. De
massagekoppen bewegen dan weer
over hun volledige bereik.

Vibratiemassage

- U kunt aan alle shiatsu-

massageprogramma's een verkwikkende tril- of rolmassage
toevoegen.

IB-SBM-400HX-1209-01.qxd:Layout 1  11/1/10  11:14  Page 29

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for SBM-400HX-EU

Page 1: ...nual SBM 400HX EU SBM 400HX GB 3D Extended Track Shiatsu Massager Moving Massage Mechanism IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 13 Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g...

Page 2: ...IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 13 Page 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...as a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from...

Page 4: ...If the product feels excessively hot switch off at mains and contact the HoMedics Service Centre MAINTENANCE Cleaning Unplug the appliance and allow to cool before cleaning Clean only with a soft slig...

Page 5: ...n the unit first press the POWER button The LED indicator will illuminate and confirm your selection To turn off the unit simply press the button again The LED indicator will blink while the back mass...

Page 6: ...the seat or chair and adjust fastening straps to secure Your massager won t slip or slide away Carry Bag Instructions Make sure the cushion is unplugged and the cord is properly secured in the pocket...

Page 7: ...incorrect en cas de chute ou de d t rioration ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une u...

Page 8: ...galement recommand de faire attention lors d un usage sur si ge capitonn Utiliser les surfaces chauff es avec pr caution Si le produit devient excessivement chaud d brancher la prise secteur et contac...

Page 9: ...l appuyer d abord sur le bouton ALIMENTATION Le voyant LED rouge s allume pour confirmer votre s lection Pour arr ter appuyer simplement nouveau sur le bouton Le voyant LED blanc clignote pendant que...

Page 10: ...on unique vous permettant de l attacher pratiquement tout type de chaise Faire simplement glisser les sangles par dessus le si ge ou la chaise et fixer les sangles de fixation pour l immobiliser en pl...

Page 11: ...der besch digt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Pr fung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnt...

Page 12: ...er Verwendung auf Polsterm beln Vorsicht geboten Besondere Vorsicht ist bei erw rmten Oberfl chen notwendig Wenn sich das Ger t berm ig hei anf hlt schalten Sie es vom Netz ab und informieren Sie das...

Page 13: ...zun chst den Ein Ausschalter Die LED Anzeige wird leuchten und Ihre Auswahl best tigen Zum Ausschalten des Ger ts den Knopf einfach erneut dr cken Die LED Anzeige blinkt w hrend der R ckenmmassage Me...

Page 14: ...fast jeder Sitzgelegenheit sicher angebracht werden kann Die Befestigungsb nder einfach ber den Sitz oder Stuhl schieben und so einstellen dass eine sichere Befestigung gew hrleistet wird Das Massage...

Page 15: ...vija si no funciona correctamente si se ha ca do o da ado o ca do al agua Env elo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El...

Page 16: ...cuando se use en superficies calientes Si el producto se calienta demasiado desconecte en la toma general y p ngase en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufe...

Page 17: ...e encendido Para encender el aparato pulse primero el bot n de encendido El piloto se iluminar para confirmar su selecci n Para apagar el aparato solo tiene que pulsar el bot n de nuevo El piloto parp...

Page 18: ...tema de sujeci n nico que permite ajustarlo a cualquier asiento S lo hay que colocar las correas por encima del asiento y ajustarlas para que el coj n quede bien sujeto El coj n de masaje no se desliz...

Page 19: ...onamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizz...

Page 20: ...si utilizza il prodotto su mobili rivestiti Porre attenzione quando si utilizzano superfici calde Se il prodotto risulta eccessivamente caldo scollegarlo dall alimentazione e contattare il Centro Assi...

Page 21: ...D si accende per confermare la selezione Per spegnere l unit premere nuovamente il pulsante Il LED lampeggia mentre il meccanismo di massaggio alla schiena ritorna nella sua posizione pi bassa prima d...

Page 22: ...dotato di un esclusivo sistema di chiusura con cinturini integrato che consente di fissarlo a quasi tutti i tipi di sedie Basta infilare i cinturini sopra la seduta o la sedia e regolarli per fissare...

Page 23: ...ca do na gua Devolver o aparelho ao Centro de Assist ncia da HoMedics para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aqueciment...

Page 24: ...a pois o fecho de correr pode danificar a madeira Recomenda se igualmente cautela ao utilizar sobre m veis estofados H que ter cuidado ao utilizar superf cies aquecidas Se o produto parecer estar exce...

Page 25: ...activa o POWER O indicador LED iluminar se e confirmar a sua selec o Para desligar o aparelho basta carregar novamente no bot o O indicador LED piscar enquanto o mecanismo de massagem das costas volta...

Page 26: ...u e Vibra o integra um sistema de fixa o nico que permite prend la a praticamente qualquer cadeira Basta fazer passar as al as por cima do assento ou cadeira e ajust las at ficarem bem presas O aparel...

Page 27: ...ekker is beschadigd als het niet goed werkt is gevallen of beschadigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het s...

Page 28: ...tig zijn wanneer verwarmde oppervlakken worden gebruikt Als het product erg heet aanvoelt de netvoeding uitschakelen de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een onderhoudscentrum v...

Page 29: ...inschakelen moet u eerst de aan uit knop indrukken De LED indicator van de geselecteerde functie gaat branden om uw keuze te bevestigen Om de eenheid uit te zetten drukt u nogmaals op de knop De LED i...

Page 30: ...ilmassagekussen is voorzien van een uniek riemsysteem waarmee u het aan praktisch iedere stoel kunt bevestigen U schuift de riemen gewoon over de zitting of stoel en trekt de riemen aan om het kussen...

Page 31: ...yg t ASLA al t rmay n ncelenmek ve onar lmak zere HoMedics Servis Merkezine g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle b...

Page 32: ...zeylerde kullan rken dikkatli olunmal d r r n n fazla s nd n hissederseniz sigortadan kapat n ve HoMedics Servis Merkezini aray n BAKIM Temizleme Temizlemeye ba lamadan nce ayg t n fi ini prizden kar...

Page 33: ...n nce POWER G d mesine bas n LED g stergesi yanarak se iminiz onaylan r Cihaz kapatmak i in d meye tekrar basman z yeterlidir S rt masaj mekanizmas en d k seviyeye ge erken LED g stergesi yan p s ner...

Page 34: ...yg t hemen hemen her sandalyeye ba laman z sa layacak benzersiz bir kay sistemi bulunur Kay lar koltu un veya sandalyenin zerinden ge irin ve ayg t sabitlemek i in s k l n ayarlay n Masaj ayg t n z ta...

Page 35: ...EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 35 All manuals and user guides at all guides com...

Page 36: ...6 EL Service HoMedics IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 36 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 37: ...Shiatsu LED Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back Power POWER LED LED LED Heat LED LED Perfect Fit Perfect Fit Shiatsu IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 37...

Page 38: ...EL Shiatsu Shiatsu Shiatsu D Shiatsu 20 A B C IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 38 All manuals and user guides at all guides com...

Page 39: ...wietrzaj cych urz dzenia ani umieszcza go na mi kkiej powierzchni takiej jak ko lub kanapa Otwory odpowietrzaj ce nale y oczyszcza z k aczk w w os w itp IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14...

Page 40: ...40 RU WEEE IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 40 All manuals and user guides at all guides com...

Page 41: ...4 RU Demo Shiatsu One Demo POWER Perfect Fit Perfect Fit IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 41 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 42: ...42 RU D A 20 A B C IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 42 All manuals and user guides at all guides com...

Page 43: ...sprawne b d zosta o upuszczone zepsute lub wpad o do wody Je li produkt ulegnie uszkodzeniu nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanyc...

Page 44: ...kodzi powierzchni drewna Nale y r wnie zachowa ostro no w przypadku stosowania urz dzenia na tapicerowanych meblach Podczas korzystania z rozgrzanych powierzchni nale y zachowa szczeg ln ostro no Je l...

Page 45: ...rzemie ci si do po o enia pocz tkowego lub najni szego Przycisk zasilania Aby w czy urz dzenie naci nij przycisk POWER ZASILANIE Zapali si dioda LED sygnalizuj c wyb r i aktywacj funkcji Aby wy czy ur...

Page 46: ...D do masa u Shiatsu i wibracyjnego jest wyposa ona w unikatowy system pask w kt re umo liwiaj zamocowanie maty do praktycznie ka dego krzes a fotela Prze paski przez krzes o lub fotel i zamocuj je od...

Page 47: ...IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 47 All manuals and user guides at all guides com...

Page 48: ...IB SBM 400HX 20 0 IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 48 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: