background image

P

L

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE.

W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się

z lekarzem.

• Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć porady lekarskiej

przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.

• NIE WOLNO stosować produktu u niemowląt, osób niepełnosprawnych, nieprzytomnych

lub śpiących. NIE WOLNO stosować produktu u osób o skórze pozbawionej czucia lub

słabym krążeniu krwi.

• Urządzenia NIGDY nie mogą używać osoby cierpiące na schorzenia powodujące

niezdolność do obsługi przyrządów regulacji lub upośledzenie czucia w dolnych partiach

ciała.

• NIGDY nie wolno stosować masażu bezpośrednio na skórę, gdy występuje na niej

opuchlizna, stan zapalny lub wypryski.

• Jeśli użytkownik odczuwa jakikolwiek dyskomfort podczas stosowania urządzenia, należy

zaprzestać jego użytkowania i zasięgnąć porady lekarskiej.

• Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych, a jedynie do użytku

prywatnego celem masowania zmęczonych mięśni. NIE NALEŻY stosować masażu

zamiast kuracji medycznej.

• NIE NALEŻY korzystać z urządzenia bezpośrednio przed snem. Urządzenie ma efekt

stymulujący i może utrudnić zasypianie.

• Nie należy przekraczać zalecanego czasu korzystania z urządzenia.

35

SMB-300H-2EU IB_A-W .qxd:Layout 1

13/3/08

09:46  Page 35

Summary of Contents for SBM-300H-2EU

Page 1: ...Instruction Manual SBM 300H 2EU SBM 300H 3GB Shiatsu Massager SMB 300H 2EU IB_A W qxd Layout 1 13 3 08 09 45 Page 1 ...

Page 2: ...SMB 300H 2EU IB_A W qxd Layout 1 13 3 08 09 45 Page 2 ...

Page 3: ...ped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is...

Page 4: ...d intended to provide a soothing massage to worn muscles DO NOT use as a substitute for medical attention DO NOT use before going to bed The massage has a stimulating effect and can delay sleep Do not use for longer than the recommended time PRODUCT FEATURES Shiatsu Zone Selector Rolling Massage Zone Selector Width Adjustment Power Button Demo Button Mains Adaptor Spot Shiatsu Heat Button For soot...

Page 5: ...mechanism on the desired spot Use the buttons to move it up or down 5 To revert to standard massage mode reselect one of the 3 massage zone buttons Rolling Massage 1 FULL pressing this button gives a full Rolling massage up and down the back 2 UPPER pressing this button gives a Rolling massage focusing on the mid to upper back 3 LOWER pressing this button gives a Rolling massage focusing on the mi...

Page 6: ... recommandés par HoMedics Ne JAMAIS mettre en marche l appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé en cas de fonctionnement incorrect en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation Maintenir le cordon à l écart des surfaces chauffées Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourt...

Page 7: ...tout trouble physique susceptible de limiter l aptitude de l utilisateur à manier les boutons de réglage ou souffrant de déficiences sensorielles au niveau de la partie inférieure du corps Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur une peau boutonneuse En cas de gêne durant l utilisation de l appareil interrompre les séances et consulter votre médecin traitant Il s agit d un app...

Page 8: ...daptateur secteur Mécanisme mobile de massage Shiatsu Bouton Chauffage Pour une chaleur apaisante lorsque le masseur est allumé il suffit d appuyer sur le bouton Chauffage Pour désélectionner appuyez à nouveau sur le bouton Pour votre sécurité la fonction chauffage reste inactive si le massage n est pas sélectionné SMB 300H 2EU IB_A W qxd Layout 1 13 3 08 09 46 Page 8 ...

Page 9: ...ne zone spécifique Appuyer simplement sur l un ou l autre des boutons pour arrêter l action de massage à l endroit désiré Utiliser les boutons pour un déplacement vers le haut ou le bas 5 Pour retourner en mode de massage standard sélectionner à nouveau l un des 3 boutons de zone de massage Massage par roulements Rolling Boutons d ajustement de la zone de massage par roulement Rolling 1 FULL en ap...

Page 10: ... empfohlene Zusatzgeräte Benutzen Sie das Gerät NIEMALS wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des...

Page 11: ...ähigkeit zur Bedienung der Regler einschränken oder die an Sinnesstörungen in der unteren Körperhälfte leiden benutzt werden Benutzen Sie es NIEMALS direkt auf geschwollenen oder entzündeten Körperteilen oder Hauteruptionen Sollten Sie sich bei der Benutzung dieses Gerätes unwohl fühlen unterbrechen Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arzt Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät da...

Page 12: ...r Beweglicher Shiatsu Massagemechanismus Wärmeknopf Heat Für wohltuende Wärme während der Massage einfach den Wärmeknopf Heat drücken Um die Auswahl rückgängig zu machen den Knopf erneut betätigen Aus Sicherheitsgründen ist es nicht möglich die Wärmefunktion bei ausgeschalteter Massage zu verwenden SMB 300H 2EU IB_A W qxd Layout 1 13 3 08 09 46 Page 12 ...

Page 13: ...zentriert 4 Mit den Knöpfen können Sie die Massage auf eine bestimmte Zone lenken Drücken Sie einen der Knöpfe um den Massagemechanismus an der gewünschten Stelle anzuhalten Benutzen Sie die Knöpfe zum Auf und Abbewegen 5 Um in den Standardmassagemodus zurückzukehren wählen Sie wieder einen der 3 Massagezonenknöpfe Rollmassagezonen Rolling Knöpfe 1 FULL Durch Drücken dieses Knopfes wird eine den g...

Page 14: ...egún se describe en este manual NO use accesorios que no estén recomendados por HoMedics No use NUNCA este aparato si se ha dañado el cable o la clavija si no funciona correctamente si se ha caído o dañado o caído al agua Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento exces...

Page 15: ...pedimento físico que pueda restringir la posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades sensoriales en la parte inferior del cuerpo NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato deje de usarlo y consulte a su médico Este aparato no es profesional está concebido para uso personal con ...

Page 16: ...daptador para la Acometida Eléctrica Mecanismo de masaje Shiatsu en movimiento Botón de calor Para tener un suave calor durante el masaje solo tiene que pulsar el botón de calor Para cambiar la selección pulse el botón de nuevo Para su seguridad el calor no se puede conectar si no se ha seleccionado el masaje SMB 300H 2EU IB_A W qxd Layout 1 13 3 08 09 46 Page 16 ...

Page 17: ... de la espalda 4 Los botones le permiten dirigir el masaje a un área específica Sólo tiene que pulsar cualquier botón para parar el mecanismo de masaje en el punto deseado Use los botones para mover arriba y abajo 5 Para volver al modo de masaje normal seleccione de nuevo uno de los 3 botones de zona de masaje Masaje con rodillo Botones de Zona de Masaje con Rodillo Rolling 1 FULL pulsando este bo...

Page 18: ...usare accessori non raccomandati da HoMedics Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ciò dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzi...

Page 19: ...blemi fisici che pregiudicano la capacità di azionare i comandi o da quanti soffrono di carenze sensoriali nella parte inferiore del corpo Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee Se si avvertono sensazioni di disagio durante l uso del prodotto sospenderne l impiego e rivolgersi ad un medico Questo apparecchio non professionale è progettato per ...

Page 20: ... Meccanismo di massaggio shiatsu mobile Pulsante HEAT Per attivare il calore a effetto distensivo durante il massaggio premere il pulsante HEAT Per annullare l impostazione selezionata premere nuovamente il pulsante Per motivi di sicurezza la funzione termica può essere attivata solo se viene selezionata la funzione massaggiante SMB 300H 2EU IB_A W qxd Layout 1 13 3 08 09 46 Page 20 ...

Page 21: ...lsanti consentono di concentrare il massaggio in punti specifici Per interrompere il massaggio su uno stesso punto premere nuovamente uno dei due pulsanti Usare i pulsanti per spostare il massaggio verso l alto o verso il basso 5 Per tornare alla modalità di massaggio normale riselezionare uno dei 3 pulsanti di massaggio a zone Massaggio a rullo Pulsanti per il massaggio a rullo a zone rolling 1 F...

Page 22: ...reven doel gebruiken zoals in deze folder uiteengezet ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd als het niet goed werkt is gevallen of beschadigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlak...

Page 23: ...t lichamelijke aandoeningen die de bediening van het apparaat zouden kunnen belemmeren of door personen met sensorische gebreken in het onderlichaam NOOIT rechtstreeks op gezwollen of ontstoken lichaamsdelen of huiduitslag gebruiken Indien u tijdens het gebruik van het apparaat ongemak ervaart het gebruik staken en uw arts raadplegen Dit is geen professioneel apparaat het is bedoeld voor persoonli...

Page 24: ...ngsadapter Bewegend Shiatsu massagemechanisme Warmteknop Voor kalmerende warmte tijdens de massage hoeft u alleen maar op de warmteknop te drukken Druk nogmaals op de knop om de functie weer uit te zetten Voor uw veiligheid kan de warmte niet worden ingeschakeld als er niet voor massage is gekozen SMB 300H 2EU IB_A W qxd Layout 1 13 3 08 09 46 Page 24 ...

Page 25: ... van deze knoppen om het massagemechanisme op de gewenste plek te richten Gebruik de knoppen om het omhoog of omlaag te bewegen 5 Als u weer op de standaardmassage wilt overschakelen selecteert u gewoon opnieuw een van de drie knoppen voor de massagezone Rolling Rolmassage 1 FULL Door deze knoppen in te drukken wordt er een rolmassage op de hele rug uitgevoerd 2 UPPER Door deze knop in te drukken ...

Page 26: ... δεν συνιστώνται από την HoMedics ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο τροφοδοσίας ή φις αν δεν λειτουργεί κανονικά αν έχει πέσει στο έδαφος ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα στο νερό Επιστρέψτε την στο κέντρο σέρβις της HoMedics για έλεγχο και επισκευή Διατηρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπ...

Page 27: ...χει από οποιοδήποτε φυσιολογικό πρόβλημα θα μπορούσε να περιορίσει την ικανότητα του χρήστη να χρησιμοποιήσει τα χειριστήρια ή το οποίο έχει ανεπάρκεια των αισθήσεων στο κάτω μισό του σώματός του ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε απευθείας σε πρησμένα ή ερεθισμένα τμήματα του δέρματος ή επάνω σε εξανθήματα Εάν αισθάνεστε οποιαδήποτε δυσφορία κατά τη χρήση της συσκευής διακόψτε τη χρήση της και συμβουλευτείτ...

Page 28: ...ενου ρεύματος Κινούμενος μηχανισμός μασάζ Shiatsu Κουμπί Heat Για μεγαλύτερη ανακούφιση όταν λειτουργεί το μασάζ μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη θερμότητα πατώντας το κουμπί Heat Για να διακόψετε τη θερμότητα πατήστε ξανά το κουμπί Για τη δική σας ασφάλεια δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η θερμότητα αν δεν έχει επιλεγεί το μασάζ SMB 300H 2EU IB_A W qxd Layout 1 13 3 08 09 46 Page 28 ...

Page 29: ...ριμένο σημείο Αρκεί να πατήσετε οποιοδήποτε από τα κουμπιά για να σταματήσει ο μηχανισμός μασάζ στο σημείο που επιθυμείτε Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να τον μετακινήσετε επάνω ή κάτω 5 Για επιστροφή σε μια κανονική λειτουργία μασάζ επιλέξτε ξανά ένα από τα 3 κουμπιά ζώνης μασάζ Περιστροφικό μασάζ Κουμπιά ζώνης περιστροφικού μασάζ Rolling 1 FULL Με το πάτημα αυτού του κουμπιού γίνεται πλήρες περι...

Page 30: ...рибором если его провод или штепсель повреждены если он не работает должным образом если его уронили или повредили или если он был погружен в воду 0озвратите прибор в центр обслуживания компании Bомедикс для проверки и ремонта 2ержите провод в стороне от нагретых поверхностей Dрезмерное 2лительное использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и сократить срок его службы 3сли это сл...

Page 31: ...ет ограничить возможности манипулировать элементами управления или кем либо имеющим недостаточную чувствительность в нижней половине тела 68О12А не используйте прибор непосредственно на опухших или воспаленных участках тела или на высыпаниях на коже 3сли 0ы чувствуете какой либо дискомфорт при использовании этого прибора прекратите им пользоваться и проконсультируйтесь с 0ашим врачом Это непрофесс...

Page 32: ...тер для электрической сети еханизм движущегося массажа шиатцу нопка прогрева 2ля того чтобы ощутить успокаивающее тепло когда массажер включен просто нажмите на кнопку прогрева 2ля того чтобы отменить выбор нажмите на кнопку снова 2ля 0ашей безопасности прогрев не будет приводится в действие когда не приведен в действие массаж SMB 300H 2EU IB_A W qxd Layout 1 13 3 08 09 46 Page 32 ...

Page 33: ...тела росто нажмите одну из кнопок чтобы остановить массажный механизм на желаемой точке 6спользуйте кнопки чтобы передвинуть точку вверх или вниз 5 2ля того чтобы вернуться к стандартному режиму массажа выберите и нажмите снова одну из 3 кнопок зон массажа ассаж прокатыванием 8нопки зон массажа прокатыванием Rolling 1 FULL нажатие на эту кнопку производит полный массаж прокатыванием вверх и вниз п...

Page 34: ... innych niż zalecane przez HoMedics NIGDY nie należy używać urządzenia które ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę jest niesprawne bądź zostało upuszczone zepsute lub wpadło do wody Jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu należy oddać go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja może doprowadzić do prze...

Page 35: ...wodujące niezdolność do obsługi przyrządów regulacji lub upośledzenie czucia w dolnych partiach ciała NIGDY nie wolno stosować masażu bezpośrednio na skórę gdy występuje na niej opuchlizna stan zapalny lub wypryski Jeśli użytkownik odczuwa jakikolwiek dyskomfort podczas stosowania urządzenia należy zaprzestać jego użytkowania i zasięgnąć porady lekarskiej Urządzenie nie jest przeznaczone do zastos...

Page 36: ...demo Zasilacz Przenoszenie mechanizmu do masa u Shiatsu Przycisk ogrzewania Aby podczas masa u włączyć funkcję kojącego ogrzewania nale y nacisnąć przycisk ogrzewania Aby wyłączyć tę funkcję naciśnij przycisk ponownie Ze względów bezpieczeństwa funkcja ogrzewania nie mo e być włączona gdy funkcja masa u jest wyłączona SMB 300H 2EU IB_A W qxd Layout 1 13 3 08 09 46 Page 36 ...

Page 37: ...iśnij którykolwiek z tych przycisków aby zatrzymać mechanizm masujący w wybranym punkcie Przyciskami steruj funkcją masa u w górę i w dół 5 Aby powrócić do standardowego trybu masa u ponownie naciśnij jeden z 3 przycisków strefy masa u Masa wałkujący Przełącznik stref masa u rolkowego Rolling 1 FULL naciśnięcie tego przycisku aktywuje pełny masa rolkowy w górę i w dół pleców 2 UPPER naciśnięcie te...

Page 38: ...IB SBM300HEU SMB 300H 2EU IB_A W qxd Layout 1 13 3 08 09 46 Page 38 ...

Reviews: