background image

Instruction Manual and 
Warranty Information

SBM-300PA

SBM-300-PA-2

l i m i t e d   w a r r a n t y

year

2

El manual en español
empieza a la página 9

© 2006-2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una

marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.

IB-SBM300PC

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra
por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics
garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y
servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado
(como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:

HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna
más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso
inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación
inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de
energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de
funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el
producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición,
sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el
producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier
país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS
POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS
QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO
DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO
DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o
abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por
Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías
cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén
reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de
HoMedics.  

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que
pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:

www.homedics.com

Dirección postal:

HoMedics
Service Center, Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

correo electrónico: 
[email protected]

Lunes - Viernes
8:30am - 5:00pm (EST)

1.800.466.3342

+

Shiatsu

Massaging Cushion

Moving Dual Massage Mechanism

®

®

Distributed by

Summary of Contents for SBM-300-PA-2

Page 1: ...Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA G...

Page 2: ...op or insert any object into any opening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electrocution or injury to persons DO NOT carry this appliance by power cord or use cord as handle To disconnect turn all controls to the off position then remove plug from outle...

Page 3: ...an only with a soft slightly damp sponge Never allow water or any other liquids to come into contact with the unit Do not immerse in any liquid to clean Never use abrasive cleaners brushes gasoline kerosene glass furniture polish or paint thinner to clean Do not attempt to repair the Shiatsu Massaging Cushion There are no user serviceable parts For service send the unit to the HoMedics address lis...

Page 4: ...nd the unit will cycle through Medium M High H and then Off NOTE There is a 15 minute auto shut off on the unit for your safety Power Button To turn on the massage functions first press the POWER button The L E D indicator will illuminate and confirm your selection To turn off the massage functions simply press the button again The L E D indicator will blink while the dual massage mechanism return...

Page 5: ...roduct that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY...

Page 6: ...cable alejado de superficies calientes NUNCA lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el masajeador NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno NO lo use debajo de un cobertor o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio electrocució...

Page 7: ...dad NO cuelgue la unidad del cable del control manual Para limpiar Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla Limpie únicamente con una esponja suave apenas húmeda Nunca permita que el agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad NO sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla NUNCA utilice limpiadores abrasivos cepillos gasolina querosén limpiador de vidrios o lust...

Page 8: ...botón otra vez o presione otro botón Ajuste de Ancho Con la unidad en Masaje Rodante presione este botón para ajustar la distancia o el ancho entre las cabezas masajeadoras Cada vez que usted presiona el botón las cabezas se desplazan a la siguiente posición disponible Nalgas Para seleccionar un masaje vigorizante del área de las nalgas presione este botón La vibración se enciende con intensidad b...

Reviews: