background image

50

D

K

LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG. 
GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER :

NÅR DU ANVENDER ELEKTRISKE PRODUKTER, OG SÆRLIGT NÅR DER ER BØRN TIL
STEDE, SKAL DE ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORAN-STALTNINGER ALTID FØLGES,
HERUNDER FØLGENDE:

• Apparatets stik skal ALTID tages ud af stikkontakten umiddelbart efter brug og før apparatet rengøres. For

at slukke for apparatet skal alle knapper sættes i ‘OFF’- (slukket) position, hvorefter stikket tages ud af
stikkontakten. 

• Man må ALDRIG lade et apparat være uden opsyn, når det er tændt. Tag stikket ud af stikkontakten, når det

ikke er i brug og før der isættes eller fjernes dele eller tilbehør. 
Dette apparat må benyttes af børn fra 8 år og op efter og af personer med mindskede fysiske eller mentale
færdigheder eller følelsesforstyrrelser samt manglende erfaring og viden, hvis de holdes under opsyn eller
har fået anvisninger i sikker brug af apparatet og forstår de farer, der er forbundet dermed. 
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

• Man MÅ ALDRIG prøve at tage fat i et apparat, der er faldet ned i vand eller andre væsker. Sluk for

apparatet på stikkontakten og tag øjeblikkeligt stikket ud. Skal holdes tørt – Må IKKE bruges under våde
eller fugtige forhold.

• Man må ALDRIG sætte nåle eller metal fastgørelser ind i apparatet.
• Brug dette apparat til dets tiltænkte brug, som beskrevet i denne vejledning. Man MÅ IKKE bruge tilbehør,

som ikke er anbefalet af HoMedics. 

• Man må ALDRIG bruge dette apparat, hvis dets ledning eller stik er blevet beskadiget, hvis det ikke

fungerer korrekt, hvis det er blevet tabt eller beskadiget, eller hvis det er blevet tabt ned i vand. Returnér
det til HoMedics Service Centre for undersøgelse og reparation.

• Hold ledningen væk fra varme overflader.
• Overdreven brug kan medføre overophedning af apparatet og en kortere levetid. Hvis dette skulle ske, skal

man stoppe brugen af apparatet og lade det køle ned, før det igen bruges. 

• Man må ALDRIG lader emner falde ned i, eller indføre dem i, nogen åbninger overhovedet.
• Man må IKKE bruge apparatet i miljøer, hvor der anvendes aerosol- (spray-) produkter, eller hvor oxygen

(ilt) administreres. 

• Må IKKE bruges under et tæppe eller en pude. Overophedning kan opstå og forårsage brand, elektrisk stød

eller tilskadekomst af personer.

• Man må IKKE bære dette apparat i ledningen eller bruge ledningen som et håndtag. 
• Må IKKE bruges udendørs.
• MÅ IKKE knuses. Undgå skarpe folder. 
• Dette produkt kræver 220-240 V vekselstrøm.
• Man må IKKE forsøge at reparere apparatet. Der er ingen dele, der kan serviceres af brugeren. For service,

send apparatet til et HoMedics Service Centre. Al servicering af dette apparat må kun udføres af autoriseret
HoMedics servicepersonale.

• Man må IKKE stå eller sidde på massageapparatets rygdel. Enheden må kun bruges, når den er fastgjort til

en stol med rygdelen i lodret position.

• Man må aldrig blokere apparatets lufthuller eller placere det på en blød overflade, som f.eks. en seng eller

en sofa. Luftåbninger skal holdes fri for fnug og hår etc.

• Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted, hvor det kan falde ned i, eller blive trukket ned i, et bad

eller en vask. Må ikke placeres i, eller falde ned i, vand eller andre væsker.

• Manglende overholdelse af ovenstående kan føre til risiko for brand eller personskade.
• Ukorrekt brug kan resulterer i brandmærker.
•  Når enheden er i brug, må man ikke berøre den bevægelige massagemekanisme med nogen anden

kropsdel end ryggen.

IB-SBM185HEU-0713-01_Layout 1  13/08/2013  14:08  Page 50

Summary of Contents for SBM-185H-EU

Page 1: ...Instruction Manual SBM 188H GB SBM 185H EU Shiatsu Massager IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 07 Page 1...

Page 2: ...ed or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating...

Page 3: ...esigned for personal use and intended to provide a soothing massage to worn muscles DO NOT use as a substitute for medical attention DO NOT use before going to bed The massage has a stimulating effect...

Page 4: ...hen massage is on simply press the heat button To deselect press the button again For your safety heat cannot be turned on if massage is not selected Moving Shiatsu massage mechanism Mains Adaptor Pow...

Page 5: ...will continue to this position after the power has been turned off If the electrical supply is interrupted when power is restored the mechanism will park or move to its lowest position MAINTENANCE Cl...

Page 6: ...r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d u...

Page 7: ...n professionnel destin un usage personnel et con u pour procurer un massage apaisant des muscles fatigu s NE PAS utiliser en substitution d un traitement m dical NE PAS utiliser avant d aller se couch...

Page 8: ...leur apaisante lorsque le masseur est allum il suffit d appuyer sur le bouton Chauffage Pour d s lectionner appuyez nouveau sur le bouton Pour votre s curit la fonction chauffage reste inactive si le...

Page 9: ...il n est pas utilis Le m canisme mobile Shiatsu se place ou s arr te toujours dans sa position la plus basse Il restera dans cette position apr s avoir teint l appareil En cas de coupure de courant le...

Page 10: ...Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensdauer f hren In solch einem Fall unterbr...

Page 11: ...die pers nliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende Massage f r ersch pfte Muskeln bieten Benutzen Sie es NICHT als Ersatz f r medizinische Behandlung Benutzen Sie es NICHT bevor Sie...

Page 12: ...W rmeknopf Heat F r wohltuendeW rme w hrend der Massage einfach denW rmeknopf Heat dr cken Um die Auswahl r ckg ngig zu machen den Knopf erneut bet tigen Aus Sicherheitsgr nden ist es nicht m glich d...

Page 13: ...enutzt wird Der Shiatsu Massagemechanismus parkt bzw stoppt immer in der niedrigsten Position Nach Abschalten des Ger ts wird der Massagemechanismus ebenfalls diese Position einnehmen Sollte die Strom...

Page 14: ...HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duraci n Si esto sucede d...

Page 15: ...con la idea de ofrecer un masaje suave en los m sculos agotados NO lo use como substituto de atenci n m dica NO lo use antes de irse a la cama El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle d...

Page 16: ...n de calor Para tener un suave calor durante el masaje solo tiene que pulsar el bot n de calor Para cambiar la selecci n pulse el bot n de nuevo Para su seguridad el calor no se puede conectar si no...

Page 17: ...ato cuando no lo use El mecanismo m vil de Shiatsu siempre aparca o termina en la posici n m s baja Continuar en esta posici n a n despu s de apagar la corriente Si se interrumpe la acometida el ctric...

Page 18: ...r la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di surriscaldamento...

Page 19: ...e serve esclusivamente a praticare un massaggio benefico sulla muscolatura stanca NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto Il ma...

Page 20: ...o Pulsante HEAT Per attivare il calore a effetto distensivo durante il massaggio premere il pulsante HEAT Per annullare l impostazione selezionata premere nuovamente il pulsante Per motivi di sicurezz...

Page 21: ...viene utilizzato Il meccanismo di massaggio shiatsu mobile sempre si ferma o ritorna nella sua posizione pi bassa Il meccanismo si ferma su questa posizione prima di spegnersi Se la corrente elettric...

Page 22: ...ter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais curta Se tal se verificar interromper a utiliza o e deixar...

Page 23: ...l e para proporcionar uma massagem calmante a m sculos cansados N O utilizar como substitui o de cuidados m dicos N O utilizar antes de ir para a cama A massagem tem um efeito estimulante e pode adiar...

Page 24: ...Bot o de calor Para ter um calor suave durante a massagem s tem que premir o bot o de calor Para mudar a selec o prima de novo o bot o Para sua seguran a o calor n o se pode ligar se n o tiver sido se...

Page 25: ...e desligar OFF Lembrar sempre de desligar a unidade quando n o estiver em funcionamento O mecanismo m vel de Shiatsu p ra ou termina sempre na posi o mais baixa Continuar nesta posi o mesmo depois de...

Page 26: ...gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot...

Page 27: ...n verzachtende massage te geven NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg NIET voor het naar bed gaan gebruiken De massage heeft een stimulerend effect en kan de slaap uitstellen Niet langer da...

Page 28: ...hoeft u alleen maar op de warmteknop te drukken Druk nogmaals op de knop om de functie weer uit te zetten Voor uw veiligheid kan de warmte niet worden ingeschakeld als er niet voor massage is gekozen...

Page 29: ...kelen wanneer u het niet gebruikt Het bewegende Shiatsu mechanisme parkeert of eindigt altijd in de laagste stand Nadat het apparaat is uitgeschakeld gaat het terug naar deze stand Indien de elektrici...

Page 30: ...rvis Merkezine g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle bir durumda ayg t kullanmay durdurun ve tekrar al t rmadan nce...

Page 31: ...e yorgun kaslar uyarmak zere dinlendirici masaj yapmak i in tasarlanm t r T bbi tedavi yerine KULLANILMAMALIDIR Yatmadan nce KULLANMAYIN Masaj n canland r c etkisi vard r ve uyuman z geciktirebilir ne...

Page 32: ...Masaj a kken sakinle tirici s i in yaln zca Heat Is du mesine bas n Se imi kald rmak i in du meye tekrar bas n Gu venli iniz i in masaj haricinde s kullan m se ilmemelidir Hareketli Shiatsu masaj mek...

Page 33: ...du undan her zaman emin olun Hareketli Shiatsu mekanizmas her zaman en d k konuma park eder veya en d k konumda sonlan r G tekrar a ld ndan yine bu konumdan al maya devam eder Elektrik kayna nda kesil...

Page 34: ...34 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 07 Page 34...

Page 35: ...35 EL Service HoMedics IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 07 Page 35...

Page 36: ...36 EL Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back Pressing this button three times gives a Heat Heat Shiatsu POWER POWER LED LED IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 36...

Page 37: ...37 EL Shiatsu Shiatsu LED HoMedics 1 3 1 2 220 240 V 3 4 15 Shiatsu IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 37...

Page 38: ...38 RU OFF 8 HoMedics 220 240 IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 38...

Page 39: ...39 RU IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 39...

Page 40: ...40 RU Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back POWER POWER POWER IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 40...

Page 41: ...41 RU HoMedics 1 3 1 2 220 240 3 4 15 OFF WEEE IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 41...

Page 42: ...t ulegnie uszkodzeniu nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja mo e doprowadzi do przegrza...

Page 43: ...a jedynie do u ytku prywatnego celem masowania zm czonych mi ni NIE NALE Y stosowa masa u zamiast kuracji medycznej NIE NALE Y korzysta z urz dzenia bezpo rednio przed snem Urz dzenie ma efekt stymul...

Page 44: ...a u w czy funkcj koj cego ogrzewania nale y nacisn przycisk ogrzewania Aby wy czy t funkcj naci nij przycisk ponownie Ze wzgl d w bezpiecze stwa funkcja ogrzewania nie mo e by w czona gdy funkcja masa...

Page 45: ...czeniu urz dzenia gdy nie jest ono u ywane Ruchomy mechanizm urz dzenia do masa u Shiatsu zawsze zatrzymuje si w najni szym po o eniu Po wy czeniu zasilania urz dzenia nadal b dzie pracowa a mechaniz...

Page 46: ...ppats skadats eller tappats ner i vatten Returnera den till HoMedics servicecenter f r unders kning och reparation H ll sladden borta fr n uppv rmda ytor verdrivet anv ndande kan leda till att produkt...

Page 47: ...n icke professionell enhet designad f r personligt anv ndande och menad att ge en lugnande massage till tr tta muskler Anv nd INTE som ers ttning f r medicinsk uppm rksamhet Anv nd INTE innan du g r t...

Page 48: ...e n r shiatsu massagen r p tryck helt enkelt p v rmeknappen F r at avaktivera tryck p knappen igen F r din s kerhet kan v rmen inte aktiveras om massage inte har valts Flytta Shiatsu mekanismen Eladap...

Page 49: ...ttning f r OFF Kom alltid ih g att st nga av enheten n r den inte anv nds Den r rliga Shiatsu mekanismen parkerar sig alltid eller avslutar i sin l gsta position Den kommer att forts tta till denna po...

Page 50: ...et tabt ned i vand Return r det til HoMedics Service Centre for unders gelse og reparation Hold ledningen v k fra varme overflader Overdreven brug kan medf re overophedning af apparatet og en kortere...

Page 51: ...ignet til personlig brug og som er tilt nkt til at give en lindrende massage af mme musker Det m IKKE bruges som erstatning for at se en l ge M IKKE bruges lige f r man g r i seng Massagen har en stim...

Page 52: ...e varme n r der er t ndt for shiatsumassage tryk blot p varme knappen Tryk p knappen igen for at frav lge varme Af sikkerhedshensyn kan der ikke t ndes for varmen hvis der ikke er valgt massage Flytte...

Page 53: ...et n r det ikke er i brug Den bev gelige Shiatsu mekanisme vil altid parkere eller afslutte i sin laveste position Den vil forts tte til denne position efter der er blevet slukket for str mmen Hvis st...

Page 54: ...cs Servicesenter for unders kelse og reparasjon Hold ledningen borte fra oppvarmede flater Overdreven bruk kan f re til overoppvarming og kortere levetid p produktet Hvis dette forekommer sl av appara...

Page 55: ...pparat som er konstruert til personlig bruk og er beregnet til gi beroligende massasje av slitte muskler Skal IKKE brukes som en erstatning for medisinsk behandling Skal IKKE brukes f r du g r legger...

Page 56: ...Varme For lindrende varme n r Shiatsu massasjen er p trykk ganske enkelt p varmeknappen For stanse trykk p knappen igjen For sikkerhetsmessige grunner kan varmen ikke settes p hvis massasje ikke er va...

Page 57: ...ltid sl av apparatet n r det ikke er i bruk Den bevegelige Shiatsu mekanismen parkerer alltid eller avslutter i den laveste stillingen Den vil fortsette til denne stillingen etter at str mmen er sl tt...

Page 58: ...uta se HoMedicsin huoltokeskukseen tarkastusta ja korjausta varten Pid johto pois kuumilta pinnoilta Liiallinen k ytt voi johtaa laitteen liialliseen kuumenemiseen ja k ytt i n lyhenemiseen Jos n in t...

Page 59: ...aiseen eik ammatilliseen k ytt n v syneiden lihasten hieronnassa Laite EI korvaa sairaalahoitoa L k yt juuri ennen nukkumaan menoa Hieronnalla on virkist v vaikutus ja se saattaa hidastaa nukahtamista...

Page 60: ...avaa l mp shiatsu hieronnan yhteydess paina l mp painiketta Paina uudelleen kun haluat kytke toiminnon pois Turvallisuussyist l mp ei voi kytke p lle jos hierontatoimintoa ei ole valittu Liikkuva shia...

Page 61: ...sta kun se ei ole k yt ss Liikkuva shiatsu mekanismi asettuu paikalleen tai lopettaa toiminnan alimpaan asentoonsa Se jatkaa siirtymist t h n asentoon sen j lkeen kun virta on sammutettu Jos s hk nsy...

Page 62: ...IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 62...

Page 63: ...IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 63...

Page 64: ...IB SBM185HEU 0713 01 IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 64...

Reviews: