background image

4

INSTRUCTIONS FOR USE:

IMPORTANT - Preparing the appliance for use

The Swedish style Massager comes with a screw located on the back of the unit to protect the massage mechanism
during shipment, which must be removed before the first use to allow the massage feature to function. Use the
provided Allen key. Then, properly dispose of the screw.

WARNING – Failure to remove screw may cause permanent damage to the appliance.

NOTE: complete steps 1 to 3 before switching the appliance on at the mains.
1. Attach the Massage seat to almost any chair using the integrated strap located at the back of the cushion. Ensure it

is held firmly in place by adjusting the strap as necessary.

2. Connect the power supply lead into a 230V mains outlet.
3. Once seated, use the remote control to operate the appliance. Press the

button to activate the control and

select one of massage types detailed below.

4. For a gentler massage place a towel between your back and the massager.
5. Press the

button to stop the massage. The LED will blink while the massage mechanism returns to the starting

point before switching off.

Swedish Massage:

1.

: pressing this button gives a full Swedish massage up and down the back.

2.

: pressing this button gives a Swedish massage focusing on the mid to upper back.

3.

: pressing this button gives a Swedish massage focusing on the mid to lower back.

4. The ‘

▲▼

’ buttons allow you to target the massage to a specific area. Simply press either button to stop the

massage mechanism on the desired spot. Use the buttons to move it up or down.

5. To revert to standard massage mode, reselect one of the 3 massage zone buttons.

Rolling Massage:

1.

: pressing this button gives a full Rolling massage up and down the back.

2.

: pressing this button gives a Rolling massage focusing on the mid to upper back.

3.

: pressing this button gives a Rolling massage focusing on the mid to lower back.

4. Use the ‘

◄►

’ buttons to adjust the width of the massage mechanism.

NOTE:
• Only gentle force should be exerted against the seat in order to eliminate risk of injury.
• There is a 15 minute auto shut-off on this appliance for your safety. This feature should not be considered as a

substitute for ‘OFF’. Always remember to switch the appliance off when not in use.

• Take care to position the product where it will not damage wooden or upholstered surfaces.

MAINTENANCE:

Cleaning

Unplug the appliance and allow to cool before cleaning. Clean only with a soft, slightly
damp sponge.
• Never allow water or any other liquids to come into contact with the appliance.
• Do not immerse in any liquid to clean.
• Never use abrasive cleaners, brushes, glass / furniture polish, paint thinner etc to clean.

Storage

Place the appliance in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp
edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface. To avoid breakage,
DO NOT wrap the power cord around the appliance. DO NOT hang the unit by the cord.

Plug (MODEL QRM-409H-3GB ONLY)

If the plug on this appliance is damaged, it can be replaced with a BS 1363 plug,
fitted with a 3A BS 1362 fuse. Only use a 3amp fuse with this appliance.
Care must be taken when changing the plug. If in doubt, contact a qualified electrician.

G

B

QRM-409H-2EU IB_A-W .qxd:Layout 1

20/3/09

11:36  Page 4

Summary of Contents for QRM-409H-2EU

Page 1: ...GB Instruction Manual QRM 409H 2EU QRM 409H 3GB Swedish Style Massager QRM 409H 2EU IB_A W qxd Layout 1 20 3 09 11 36 Page 1 ...

Page 2: ...into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is bei...

Page 3: ... to worn muscles DO NOT use as a substitute for medical attention DO NOT use before going to bed The massage has a stimulating effect and can delay sleep Do not use for longer than the recommended time This product is not for use in automobiles PRODUCT FEATURES Power Button Spot Swedish Demo Button Width Adjustment Rolling Massage Zone Selector Swedish Massage Zone Selector Removable Flap Moving S...

Page 4: ...move it up or down 5 To revert to standard massage mode reselect one of the 3 massage zone buttons Rolling Massage 1 pressing this button gives a full Rolling massage up and down the back 2 pressing this button gives a Rolling massage focusing on the mid to upper back 3 pressing this button gives a Rolling massage focusing on the mid to lower back 4 Use the buttons to adjust the width of the massa...

Page 5: ...des surfaces chauffées Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroidisse entre chaque opération Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l une ou l autre des ouvertures NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols vaporisateurs sont ut...

Page 6: ...l appareil interrompre les séances et consulter votre médecin traitant Il s agit d un appareil non professionnel destiné à un usage personnel et conçu pour procurer un massage apaisant des muscles fatigués NE PAS utiliser en substitution d un traitement médical NE PAS utiliser avant d aller se coucher Le massage a un effet stimulant qui peut retarder l endormissement Ne pas dépasser la durée d uti...

Page 7: ...n ou l autre des boutons pour arrêter l action de massage à l endroit désiré Utiliser les boutons pour un déplacement vers le haut ou le bas 5 Pour retourner en mode de massage standard sélectionner à nouveau l un des 3 boutons de zone de massage Massage par roulements Rolling Boutons d ajustement de la zone de massage par roulement Rolling 1 en appuyant sur ce bouton vous obtenez un massage par r...

Page 8: ...tur ins HoMedics Service Centre zurück Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und einer verkürzten Lebensdauer führen In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen Benutzen Sie es NICHT dort wo Aerosol Spray Produkte...

Page 9: ...unwohl fühlen unterbrechen Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arzt Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät das für die persönliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende Massage für erschöpfte Muskeln bieten Benutzen Sie es NICHT als Ersatz für medizinische Behandlung Benutzen Sie es NICHT bevor Sie ins Bett gehen Die Massage hat eine stimulierende Wirkung und kann da...

Page 10: ...e bestimmte Zone lenken Drücken Sie einen der Knöpfe um den Massagemechanismus an der gewünschten Stelle anzuhalten Benutzen Sie die Knöpfe zum Auf und Abbewegen 5 Um in den Standardmassagemodus zurückzukehren wählen Sie wieder einen der 3 Massagezonenknöpfe Rollmassagezonen Rolling Knöpfe 1 Durch Drücken dieses Knopfes wird eine den ganzen Rücken auf und ab verlaufende Rollmassage erhalten 2 Durc...

Page 11: ...o al agua Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración Si esto sucede deje de usar el aparato para que se enfríe antes de usar de nuevo No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios NO lo use en presencia de productos en aer...

Page 12: ...r molestia mientras usa este aparato deje de usarlo y consulte a su médico Este aparato no es profesional está concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en los músculos agotados NO lo use como substituto de atención médica NO lo use antes de irse a la cama El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle dormir No lo use durante más tiempo del recomendado Este produ...

Page 13: ...el masaje a un área específica Sólo tiene que pulsar cualquier botón para parar el mecanismo de masaje en el punto deseado Use los botones para mover arriba y abajo 5 Para volver al modo de masaje normal seleccione de nuevo uno de los 3 botones de zona de masaje Masaje con rodillo Botones de Zona de Masaje con Rodillo Rolling 1 pulsando este botón le da un masaje completo con rodillo arriba y abaj...

Page 14: ...o con acqua Se ciò dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di surriscaldamento interrompere l uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo nuovamente Non introdurre o fare ...

Page 15: ...direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee Se si avvertono sensazioni di disagio durante l uso del prodotto sospenderne l impiego e rivolgersi ad un medico Questo apparecchio non professionale è progettato per l impiego personale e serve esclusivamente a praticare un massaggio benefico sulla muscolatura stanca NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche NON ut...

Page 16: ...pecifici Per interrompere il massaggio su uno stesso punto premere nuovamente uno dei due pulsanti Usare i pulsanti per spostare il massaggio verso l alto o verso il basso 5 Per tornare alla modalità di massaggio normale riselezionare uno dei 3 pulsanti di massaggio a zone Massaggio a rullo Pulsanti per il massaggio a rullo a zone rolling 1 premendo questo pulsante si attiva un massaggio a rullo c...

Page 17: ...uto e a uma vida útil mais curta Se tal se verificar interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto através de qualquer abertura NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis produtos de pulverização ou onde esteja a ser administrado oxigénio NÃO utilizar sob um cobertor ou ...

Page 18: ... sobre superfícies de madeira pois o fecho de correr pode danificar a madeira Recomenda se igualmente cautela ao utilizar sobre móveis estofados Este produto não se destina a utilização em automóveis Características do Produto Botão de Ligar Ponto Swedish Botão de Demonstração Regulação da Largura Selector da Zona da Massagem Rolante Selector da Zona de Massagem Sueca Swedish Aba Desmontável Mecan...

Page 19: ...zona a massajar Basta carregar num dos botões para parar o mecanismo de massagem no ponto desejado Utilizar os botões para movimentar o mecanismo para cima ou para baixo 5 Para voltar ao modo de massagem padrão seleccionar novamente um dos 3 botões de zona de massagem Massagem Rolante Rolling 1 pressionando este botão obtém se uma massagem Rolling completa das costas no sentido descendente e ascen...

Page 20: ...f in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur van het apparaat Bij oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken ...

Page 21: ...n u tijdens het gebruik van het apparaat ongemak ervaart het gebruik staken en uw arts raadplegen Dit is geen professioneel apparaat het is bedoeld voor persoonlijk gebruik en om vermoeide spieren een verzachtende massage te geven NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg NIET voor het naar bed gaan gebruiken De massage heeft een stimulerend effect en kan de slaap uitstellen Niet langer dan...

Page 22: ...enste plek te richten Gebruik de knoppen om het omhoog of omlaag te bewegen 5 Als u weer op de standaardmassage wilt overschakelen selecteert u gewoon opnieuw een van de drie knoppen voor de massagezone Rolling Rolmassage 1 Door deze knoppen in te drukken wordt er een rolmassage op de hele rug uitgevoerd 2 Door deze knop in te drukken wordt er een rolmassage op de bovenste helft van de rug uitgevo...

Page 23: ...ή Διατηρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωής του προϊόντος Σε περίπτωση υπερθέρμανσης διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τη χρησιμοποιήσετε ξανά ΠΟΤΕ μην ρίχνετε και μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο μέσα σε οποιοδήποτε άνοιγμα ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε σ...

Page 24: ...εστε οποιαδήποτε δυσφορία κατά τη χρήση της συσκευής διακόψτε τη χρήση της και συμβουλευτείτε το γιατρό σας Αυτή η συσκευή δεν είναι επαγγελματική έχει σχεδιαστεί για ατομική χρήση και έχει σχεδιαστεί για να παρέχει μασάζ που ανακουφίζει τους κουρασμένους μύες ΜΗΝ τη χρησιμοποιείτε ως υποκατάστατο της ιατρικής φροντίδας ΜΗΝ χρησιμοποιείτε πριν πέσετε για ύπνο Το μασάζ προκαλεί διέγερση και μπορεί ...

Page 25: ...κουμπιά για να σταματήσει ο μηχανισμός μασάζ στο σημείο που επιθυμείτε Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να τον μετακινήσετε επάνω ή κάτω 5 Για επιστροφή σε μια κανονική λειτουργία μασάζ επιλέξτε ξανά ένα από τα 3 κουμπιά ζώνης μασάζ Περιστροφικό μασάζ Κουμπιά ζώνης περιστροφικού μασάζ Rolling 1 Με το πάτημα αυτού του κουμπιού γίνεται πλήρες περιστροφικό μασάζ στην πλάτη και στη μέση 2 Με το πάτημα αυ...

Page 26: ...ое лительное использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и сократить срок его службы сли это случится прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть перед тем как использовать его снова 3 0О А не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие либо отверстия на приборе 3 пользуйтесь прибором там где был была использован использована аэрозоль распыленная жидкость или т...

Page 27: ...т при использовании этого прибора прекратите им пользоваться и проконсультируйтесь с ашим врачом Это непрофессиональный электрический прибор сконструированный для индивидуального использования и предназначенный для выполнения успокаивающего массажа уставших мышц 3 используйте прибор в качестве замены медицинской помощи 3 используйте прибор перед тем как ложиться спать 2ассаж производит стимулирующ...

Page 28: ...становить массажный механизм на желаемой точке спользуйте кнопки чтобы передвинуть точку вверх или вниз 5 ля того чтобы вернуться к стандартному режиму массажа выберите и нажмите снова одну из 3 кнопок зон массажа ассаж прокатыванием 0нопки зон массажа прокатыванием Rolling 1 нажатие на эту кнопку производит полный массаж прокатыванием вверх и вниз по спине 2 нажатие на эту кнопку производит масса...

Page 29: ... Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja może doprowadzić do przegrzania urządzenia i skrócenia jego żywotności W takim przypadku przed ponownym użyciem urządzenie należy wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia NIE upuszczać ani nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia NIE WOLNO korzystać z urządzenia w mie...

Page 30: ...t podczas stosowania urządzenia należy zaprzestać jego użytkowania i zasięgnąć porady lekarskiej Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych a jedynie do użytku prywatnego celem masowania zmęczonych mięśni NIE NALEŻY stosować masażu zamiast kuracji medycznej NIE NALEŻY korzystać z urządzenia bezpośrednio przed snem Urządzenie ma efekt stymulujący i może utrudnić zasypianie Nie n...

Page 31: ...atrzymać mechanizm masujący w wybranym punkcie Przyciskami steruj funkcją masażu w górę i w dół 5 Aby powrócić do standardowego trybu masażu ponownie naciśnij jeden z 3 przycisków strefy masażu Masaż wałkujący Przełącznik stref masażu rolkowego Rolling 1 naciśnięcie tego przycisku aktywuje pełny masaż rolkowy w górę i w dół pleców 2 naciśnięcie tego przycisku aktywuje masaż rolkowy skoncentrowany ...

Page 32: ...IBQRM409HEU QRM 409H 2EU IB_A W qxd Layout 1 20 3 09 11 37 Page 32 ...

Reviews: