HoMedics PX-100 Manual Download Page 2

AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO E 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

•  Este es un producto de cuidado de la salud solamente para uso 

doméstico y por lo tanto está diseñado únicamente para uso 

deportivo y recreativo. No está diseñado para sustituir los consejos 

de un médico ni de un profesional médico.

•  Las lecturas de este oxímetro de pulso son únicamente para 

referencia. Consulte a un profesional de la salud para conocer 

la interpretación de las mediciones del oxímetro de pulso. 

Comuníquese con un médico si tiene algún problema médico o 

sospecha que lo tiene. No cambie sus medicinas sin el consejo de 

su médico o profesional de la salud.

•  La pantalla de pulso no es adecuada para verificar la frecuencia de 

marcapasos.

•  Use el oxímetro de pulso solamente con el objetivo para el cual fue 

diseñado.

•  Mantenga este dispositivo fuera del alcance de los niños. Las 

piezas pequeñas, como la batería y la tapa del compartimiento de la 

batería, podrían ser peligrosas si se tragan.

•  El cordón podría provocar estrangulamiento si se enrosca alrededor 

del cuello.

•  Este oxímetro de pulso no debe usarse donde se requieren alarmas 

cuando se toman mediciones.

•  Para obtener la mayor precisión en la medición del nivel de oxígeno 

en la sangre, espere 10 minutos después de hacer ejercicio, 

bañarse, comer, consumir bebidas con alcohol o cafeína, o fumar.

•  Use solamente baterías de litio “½ AA” de 3,6 V como fuente de 

energía. 

•  Si el producto se daña de alguna manera, incluida la visualización 

borrosa de la pantalla LCD, comuníquese con Relaciones con el 

Consumidor de HoMedics al 1-800-466-3342.

•  No use teléfonos celulares ni otros dispositivos que producen 

radiofrecuencia cerca del dispositivo en funcionamiento, ya que 

puede interferir con el funcionamiento correcto del oxímetro de 

pulso.

•  Este producto no es apto para ser usado por personas menores de 

18 años.

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

•  Use un hisopo de algodón con solución de alcohol isopropílico 

(70%) para limpiar el interior del manguito para el dedo o la parte 

exterior de la unidad.

•  No use ningún otro líquido o aerosol en el oxímetro para 

limpiarlo.

•  En condiciones de uso normal, este dispositivo no necesita 

calibración ni mantenimiento técnico además del reemplazo 

poco frecuente de la batería.

•  Las baterías con pérdidas pueden dañar la unidad. Extraiga la 

batería si la unidad no se va a utilizar por un período prolongado.

•  Este producto debe usarse únicamente en los dedos.
•  No desarme este dispositivo. Si necesita reparación, consulte la 

sección de la garantía de este manual.

•  No use el producto si el manguito para el dedo cambia de color 

o no queda ajustado al dedo.

•  No exponga este dispositivo a golpes extremos (no lo deje caer 

al suelo).

•  No lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
•  No sumerja la unidad en agua ya que puede dañarla.
•  No exponga este dispositivo a temperaturas extremas, humedad 

o a la luz solar directa. Protéjalo del polvo.

•  Si la unidad se guarda cerca de lugares fríos, permita que se 

adapte a la temperatura ambiente antes de usarla.

•  Este monitor puede no cumplir con sus especificaciones de 

funcionamiento si se guarda o se utiliza fuera de los siguientes 

rangos de temperatura y humedad:

DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si aparece alguna anomalía durante el uso, verifique los siguientes puntos:

ACERCA DE LOS  

OXÍMETROS DE PULSO

Este oxímetro de pulso utiliza la tecnología optimetrix™, que 

utiliza la tecnología revolucionaria de sensor óptico para medir 

los niveles de saturación del oxígeno en la sangre (Spo

2

%) y 

el pulso. Al colocar el dedo dentro del manguito y presionar un 

botón una vez, este dispositivo enviará luces rojas e infrarrojas 

a la piel para recopilar datos y mostrar el nivel de oxígeno en la 

sangre y la frecuencia cardíaca. 

 

Manguito Para 

el Dedo

Botón  

Multidireccional

Pantalla LCD

Compartimiento  

de la batería

Other Accessories Included:
•  1 batería de litio “½ AA”  

(incluida en la unidad)

•  Bolsa para guardado
•  Cordón

EXPLICACIONES DE LA PANTALL

Indicador de Sensor Desactivado: Aparece cuando 

se ha retirado el dedo del manguito para el dedo.
Símbolo de Batería Baja: Destella cuando se 

debe reemplazar la batería.
Frecuencia cardíaca: Muestra la frecuencia 

cardíaca por minuto.

/

START

STOP

3

/

START

STOP

3

SÍNTOMAS

CAUSAS 

POSIBLES

SOLUCIÓN

No aparece 

el pulso ni 

Spo

2

.

La posición 

del dedo no 

es correcta.

Vuelva a colocar el dedo en 

la posición correcta y mida 

nuevamente.

El oxímetro de 

pulso no se 

enciende.

Se ha agotado 

la batería.

Reemplace la batería por una 

batería de litio “½ AA” de 3,6 V.

La orientación 

de la pantalla 

está invertida.

Es necesario 

ajustar el 

ángulo de 

visualización.

Presione el 

Botón 

Multidireccional  

 durante 

un máximo de 2 segundos y la 

pantalla girará 180°.

GARANTÍA LIMITADA  

POR DOS AÑOS

HoMedics vende sus productos con la intención de que no 

tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un 

plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, 

con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que 

sus productos no tendrán defectos de material ni de mano 

de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta 

garantía se extiende únicamente a consumidores y no a 

minoristas.
Para obtener servicio del producto HoMedics en garantía, 

comuníquese con un representante de Relaciones con el 

consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener 

asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de 

modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre 

otros, minoristas, posteriores consumidores, compradores 

del producto a un minorista o compradores remotos, a 

obligar a HoMedics de ninguna otra forma más allá de las 

condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto 

no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; 

accidente; conexión de accesorios no autorizados; alter-

ación del producto; instalación inadecuada; reparaciones 

o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la 

fuente de energía/electricidad; cortes de energía; salida del 

producto del mercado, funcionamiento incorrecto o daño 

de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento 

del mantenimiento recomendado por el fabricante; daños 

durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condi-

ciones climáticas; pérdida de uso en el período durante el 

cual el producto está en una instalación de reparación o a la 

espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, 

sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de 

HoMedics. Esta garantía es válida solamente si el producto 

se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un 

producto que requiera modificaciones o adaptación para 

habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no 

sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o 

autorizado; o la reparación de productos dañados por estas 

modificaciones no está cubierto en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE 

DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. 

NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCI-

TAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE 

COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OB-

LIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO 

A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. 

HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR 

NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. 

EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE 

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA 

O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS 

DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. 

NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS 

DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES 

DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE 

REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE 

REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos 

abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos 

a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos 

productos en sitios de remate por Internet y/o la venta 

de dichos productos por revendedores o mayoristas. 

Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán 

inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza 

del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado o 

modificado sin el consentimiento previo explícito y por 

escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. 

Es posible que usted tenga derechos adicionales que 

pueden variar de un estado a otro. Debido a las regu-

laciones de ciertos estados, es posible que algunas de 

las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se 

apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra  

línea de productos en los EE. UU., visítenos en:  

www.homedics.com.

REEMPLAZO DE LA BATERÍA

1.  El compartimiento de la batería está 

ubicado en la parte superior de la unidad. 

Retire la tapa del compartimiento de 

la batería presionando hacia abajo y 

deslizándola. (Fig. 1)

2.  Coloque o reemplace la batería según 

el indicador de polaridad ubicado en 

el interior del compartimiento. Use 

solamente baterías de litio tamaño  

“½ AA” de 3,6 V. (Fig. 2)

3.  Vuelva a colocar la tapa del 

compartimiento de la batería insertándola 

nuevamente en su lugar. (Fig. 3)

Reemplace la batería si:

•  El símbolo de batería baja aparece en la 

pantalla.

•  No aparece nada en la pantalla después 

de que se introduce el dedo dentro del 

manguito y se presiona el botón.

Nota: las baterías son desechos peligrosos. 

No las deseche junto con la basura del 

hogar.

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 1

PROCEDIMIENTO DE 

MEDICIÓN

Si utiliza este oxímetro de pulso por 

primera vez, retire la lengüeta de la tapa del 

compartimiento de la batería.
1.  Sostenga el oxímetro de pulso de 

manera que la imagen de la uña del 

dedo en el manguito mire hacia arriba.

2.  Coloque suavemente cualquier dedo 

dentro del manguito como se muestra 

en el diagrama (Fig. A). Presione 

levemente los costados del manguito 

para ayudar a introducir el dedo.

3.  Dé vuelta la mano para que la pantalla 

LCD quede ahora mirando hacia usted y 

el dedo apunte hacia arriba (Fig. B).

4.  Presione el 

Botón Multidireccional 

para iniciar las lecturas (Fig. C).

5.  Mantenga el oxímetro de pulso en 

posición vertical para permitir las lecturas.

6.  Para cambiar la dirección de la 

pantalla LCD 180°, presione el 

Botón 

Multidireccional 

 durante un máximo 

de dos (2) segundos.

Nota:
•  La intensidad de la señal debe ser 

mayor que una barra para indicar una 

lectura correcta (Fig. D).

•  En caso de intensidad de señal débil, 

cambie de dedo y/o de mano y vuelva a 

intentar.

•  Para obtener la mayor precisión, limite 

el movimiento de la mano durante la 

medición.

•  Cuando se retire el dedo del manguito, 

el oxímetro de pulso se apagará después 

de 10 segundos.

Fig. A

Fig.B

Fig.C

Fig.D

No devuelva esta 

unidad al distribuidor 

para obtener ser-

vicio o reparación. 

Comuníquese con 

Relaciones con el 

Consumidor de 

HoMedics en:

Correo electrónico:

cservice@homedics.

com

Teléfono:

1-800-466-3342

Horario comercial:

8:30 a. m. a 7 p. m. 

hora del este

De lunes a viernes

Distribuido por

®

Distributed by

®

Distribuido por

HoMedics, LLC

3000 Pontiac Trail

Commerce

Township, MI

48390

Impreso en China

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Effective Measuring Range
Saturación

70 a 99%

Pulso

40 a 250 bpm

Resolución 

1 dígito

Precisión 
Saturación (70% a 99%)

±2% o ±2 dígitos

Pulso

±3% o ±3 dígitos

Pantalla
Saturación

2 caracteres

Pulso

3 caracteres

Indicaciones de señal:

Ícono de corazón parpadea, sensor 

desactivado e intensidad de señal, 

indicación de batería casi agotada 

Requisitos de energía

Batería de litio tamaño “½ AA” de 3,6 V

Vida útil de la batería

Hasta 300 horas

        Pieza aplicada tipo BF         Detener medición sin alarmas

m

es

e u

n momento a

ho

ra

Registre 

su producto en:

 www.homedics.com/register

Su valioso aporte sobre este 

producto nos ayudará a 
crear los productos que 

desee en el futuro.

Oxímetro de Pulso de Lujo

HoMedics y Optimetrix son marcas comerciales registradas de HoMedics, LLC.

©2012 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.

IB-PX100

Oxímetro de pulso PX-100: N.º de pieza: 90350000

N.º de cat. 10957800

Ambiente para guardar 

Temperatura

-20 °C a 70 °C  

(-4°°F a 158 °F)

Humedad: menos de 95%

sin condensación

Ambiente de funcionamiento 

Temperatura

4 °C a 42 °C  

(39°°F a 107 °F)

Humedad: menos de 95%

sin condensación

SpO2

Nota: Si cambia la orientación de la pantalla, la frecuencia 

del pulso se mostrará en la parte superior cerca del icono de 

la frecuencia del pulso y el nivel de oxígeno en la sangre se 

mostrará en la parte inferior de la pantalla LCD.

Spo

2

Nivel de 

oxígeno en

la Sangre

Frecuencia 

cardíaca

Indicador de 

Intensidad de 

Señal

Reviews: