42
R
U
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В
ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ, ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ОСНОВНЫЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩИЕ:
•
ВСЕГДА отсоединяйте электрический прибор от (из) розетки сразу после использования и
перед очисткой. Для того, чтобы отсоединить прибор, установите все элементы
управления в положение ‘OFF’ (ВЫКЛЮЧЕНО), а затем выньте штепсель из розетки.
•
Никогда не оставляйте электрический прибор без внимания, когда он включен. Отключите
(Отсоедините) его от розетки электрической сети, когда он не используется и перед тем,
как подсоединить или снять компоненты или насадки.
Прибор не должен использоваться лицами с ограниченными физическими или
умственными способностями или с ограниченной способностью восприятия, а также
лицами, не имеющими опыта работы с прибором и не обладающими сведениями о его
работе, за исключением случаев, когда эти лица находятся под наблюдением
специалиста,ответственного за их безопасность, или получают от этого специалиста
указания относительно работы с прибором.
Необходимо следить, чтобы с прибором не играли дети.
•
НЕ доставайте прибор, если он упал в воду или другие жидкости. Отключите сеть
электроснабжения и немедленно отсоедините прибор от (из) розетки. Держите прибор в
сухом состоянии – НЕ пользуйтесь им в сырых или влажных условиях.
•
НИКОГДА не вставляйте в прибор болты или другие крепежные детали.
•
Используйте этот прибор только по его предназначению, как описано в этом буклете. НЕ
используйте насадки, не рекомендованные компанией Хомедикс (HoMedics).
•
НИКОГДА не пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель повреждены, если он
не работает должным образом, если его уронили или повредили или если он был
погружен в воду. Возвратите прибор в центр обслуживания компании Хомедикс для
проверки и ремонта.
•
Держите провод в стороне от нагретых поверхностей.
•
Чрезмерное (Длительное) использование может привести к чрезмерному нагреванию
прибора и сократить срок его службы. Если это случится, прекратите пользоваться
прибором и дайте ему остыть перед тем, как использовать его снова.
•
НИКОГДА не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия
на приборе.
•
НЕ пользуйтесь прибором там, где был (была) использован (использована) аэрозоль
(распыленная жидкость) или там, где был применен кислород.
•
НЕ пользуйтесь прибором под одеялом или подушкой. Прибор может перегреться и
вызвать пожар, поражение электрическим током или ранение.
•
НЕ носите прибор за провод и не используйте провод в качестве ручки.
•
НЕ используйте прибор на открытом воздухе.
•
НЕ раздавливайте прибор. Избегайте резкого сгибания.
•
Этому прибору требуется источник переменного тока напряжением 230 В.
•
НЕ пытайтесь (самостоятельно) ремонтировать прибор. В приборе нет никаких деталей,
MT-PAW-EU_IB.qxd:Layout 1 22/7/09 11:08 Page 42
Summary of Contents for PalmPercussion MT-PAW-EU
Page 37: ...37 EL OFF HoMedics service HoMedics 230V AC MT PAW EU_IB qxd Layout 1 22 7 09 11 08 Page 37...
Page 39: ...39 EL 3 MT PAW EU_IB qxd Layout 1 22 7 09 11 08 Page 39...
Page 41: ...41 EL 1 MASSAGE HEAT 15 2 3 3 OFF MT PAW EU_IB qxd Layout 1 22 7 09 11 08 Page 41...
Page 42: ...42 RU OFF HoMedics 230 MT PAW EU_IB qxd Layout 1 22 7 09 11 08 Page 42...
Page 44: ...44 RU 3 MT PAW EU_IB qxd Layout 1 22 7 09 11 08 Page 44...
Page 46: ...46 RU 1 MASSAGE HEAT 15 2 3 3 OFF WEEE MT PAW EU_IB qxd Layout 1 22 7 09 11 08 Page 46...
Page 52: ...IB MTPAWEU MT PAW EU_IB qxd Layout 1 22 7 09 11 08 Page 52...