HoMedics NMSQ-215 Instruction Manual And  Warranty Information Download Page 21

20

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

MISE EN GARDE – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES 

INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.

• Ce produit n’est pas destiné à un usage médical. Il vise uniquement à offrir un massage de 

grande qualité.

• En cas de préoccupation liée à l’état de santé, consulter un médecin avant d’utiliser ce produit. 

• Consulter un médecin avant d’utiliser l’appareil à massage en cas de grossesse, diabète, de 

port de stimulateur cardiaque, de maladie ou toute autre condition médicale.

• Il est déconseillé aux personnes diabétiques d’utiliser cet appareil.

• NE JAMAIS laisser cet appareil sans surveillance, en particulier si des enfants sont présents.

• NE JAMAIS couvrir l’appareil lorsqu’il est utilisé.

• NE PAS utiliser ce produit pendant plus de 15 minutes consécutives.

• Une utilisation prolongée peut entraîner une surchauffe de l’appareil et réduire sa durée de vie. En 

cas de surchauffe, cesser toute utilisation et laisser l’appareil refroidir avant de l’utiliser à nouveau.

• NE JAMAIS utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées ou des 

éruptions cutanées.

• NE PAS utiliser ce produit en guise de substitut à des soins médicaux.

• NE PAS utiliser ce produit avant le coucher. L’appareil de massage a un effet stimulant 

susceptible de retarder le sommeil.

• Ne JAMAIS utiliser ce produit au lit.

• Cet appareil ne doit EN AUCUN CAS être utilisé par une personne souffrant d’une affection 

physique l’empêchant de faire fonctionner correctement les commandes de l’appareil.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans la 

supervision d’un adulte.

• Ne JAMAIS utiliser ce produit en conduisant.

Mode d’emploi

Instructions relatives à l’adaptateur

1. Insérer la prise jack de l’adaptateur dans la prise sous la courroie de la poignée gauche. (Fig. 1)
2. Brancher dans une prise c.a. de 120 V.
3. Cet appareil comprend une armature métallique permettant de l’adapter au cou de l’utilisateur. 

Placer l’appareil de massage autour du cou et modeler l’armature jusqu’à obtenir la position 

désirée. (Fig. 2)

4. Pour activer la fonction de massage, appuyer sur le bouton de mise sous tension (Power) du 

panneau de commande. (Fig. 3)

5. Appuyer une fois pour une vitesse de massage lente, appuyer une deuxième fois pour une 

vitesse de massage rapide, et appuyer une troisième fois pour éteindre l’appareil.

6. Pour activer la chaleur, appuyer sur le bouton « chaleur » (heat) du panneau de commande 

pendant le massage. (Fig. 3) 

7. Pour désactiver les fonctions de massage, il suffit d’appuyer à nouveau sur le bouton « chaleur ».
REMARQUE: il s’agit d’une chaleur confortable, de faible intensité.

Summary of Contents for NMSQ-215

Page 1: ...se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garant a es v lida nicamente si el producto es comprado y operado en el pa s en el cual se compr el producto Un producto que requiera modificaciones o...

Page 2: ...eck Shoulder Massager with Heat Distributed by P l e ase Take A Moment N o w Register Your Product At www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the produ...

Page 3: ...OR INJURY TO PERSONS An appliance should NEVER be left unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments Close supervision is nece...

Page 4: ...t or pillow Excessive heating can occur and cause fire electrocution or injury to persons To disconnect turn all controls to the OFF position then remove plug from outlet NEVER operate the appliance w...

Page 5: ...s product before bed The massager has a stimulating effect and can delay sleep NEVER use this product while in bed This product should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailme...

Page 6: ...ed When installing batteries observe proper polarities Incorrect installation of batteries may cause damage to the unit Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rec...

Page 7: ...nce that may cause undesired operation Note The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthor ized modifications to this equipment Such modifications could void t...

Page 8: ...Contours to fit your neck Heat Button Activates Heat Soothing Heat Neck Shoulder Massager with Heat Note There is a 15 minute auto shut off on the unit for your safety This should not be considered a...

Page 9: ...is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other count...

Page 10: ...tributed by NMSQ 215 NMSQ 215 2 NMSQ 215 HY Masajeador Cuello y Hombros con calor T m ese un momento aho r a Registre su producto en www homedics com register Su valioso aporte sobre este producto nos...

Page 11: ...t usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios Es necesaria una supervisi n estricta cuando este artefacto es usado por ni os o personas inv lidas o con incapacidades o pr ximo a ellos NO lo...

Page 12: ...troles en la posici n OFF y luego quite el enchufe del tomacorriente NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas libres de pelusas cabellos etc NUNCA ha...

Page 13: ...l sue o NUNCA use este producto mientras est en la cama Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca alg n trastorno f sico que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los...

Page 14: ...nte el tama o y tipo de pilas especificados Cuando instale las pilas respete la posici n correcta de las polari dades Si coloca las pilas de manera incorrecta se puede da ar la unidad No mezcle pilas...

Page 15: ...alquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar un funciona miento no deseado Nota el fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV causada por modif...

Page 16: ...de Alambre Especial Se ajusta para contornear su cuello Bot n de Calor Activa el calor Calor que Alivia Atenci n Por su seguridad la unidad se apaga autom ticamente despu s de 15 minutos Esto no debe...

Page 17: ...tions quelconques ne pouvant tre imput es HoMedics Cette garantie prend effet dans la mesure o le produit est achet et utilis dans le pays d achat du produit Un produit devant faire l objet de modific...

Page 18: ...la garantie Distributed by NMSQ 215 NMSQ 215 2 NMSQ 215 HY V e u i l l e z Prendre Quelques In s t a n t s ENREGISTREZ Votre Produit Sur www homedics com register Votre contribution concernant ce pro...

Page 19: ...m diatement AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE DE BR LURES D INCENDIE DE D CHARGE LECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES Un appareil ne doit JAMAIS rester sans surveillance quand il est branch Le d...

Page 20: ...r La chaleur ainsi accumul e peut tre tr s lev e et provoquer un incendie entra ner une lectrocution ou blesser une personne Pour d brancher l appareil mettre toutes les commandes en position OFF Arr...

Page 21: ...r L appareil de massage a un effet stimulant susceptible de retarder le sommeil Ne JAMAIS utiliser ce produit au lit Cet appareil ne doit EN AUCUN CAS tre utilis par une personne souffrant d une affec...

Page 22: ...a mise en place des piles Une mauvaise polarisation peut endommager l appareil Ne pas m langer les piles neuves et les piles usag es Ne pas m langer les piles alcalines ordinaires carbone zinc et rech...

Page 23: ...le Remarque le fabricant n est pas responsable de toute interf rence radio ou de t l vision caus e par toutes modifications non autoris es de cet quipement Ces modifications pourraient annuler le droi...

Page 24: ...du cou Bouton chaleur Active la chaleur Chaleur apaisante Neck Shoulder Massager with Heat Remarque cet appareil est quip d une fonction d arr t automatique apr s 15 minutes d utilisation pour la s cu...

Reviews: