background image

35

E

L

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. 
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ
ΚΟΝΤΑ ΠΑΙΔΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ:

•  Να βγάζετε ΠΑΝΤΑ το φις από την πρίζα αμέσως μετά τη χρήση και πριν τον καθαρισμό. Για

αποσυνδέσετε τη συσκευή, βάλτε όλους τους διακόπτες στη θέση ‘OFF’ και βγάλτε το φις από την
πρίζα.

•  Να επιτηρείτε ΠΑΝΤΑ μια συσκευή όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Να βγάζετε το φις από την

πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή και πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε τμήματα ή
εξαρτήματα.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με
περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και
γνώσεων, εκτός και αν τους παρασχεθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από
ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.

• ΜΗΝ αγγίζετε συσκευή που έχει πέσει μέσα σε νερό ή σε άλλα υγρά. Κατεβάστε τον κεντρικό διακόπτη

ηλεκτρικού και αποσυνδέστε την από την πρίζα αμέσως. Διατηρείτε την στεγνή – ΜΗΝ χειρίζεστε τη
συσκευή σε υγρές συνθήκες ή σε συνθήκες μεγάλης υγρασίας.

•  ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε πείρους ή άλλα μεταλλικά συνδετικά μέσα στη συσκευή.
•  Χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτό

το εγχειρίδιο. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από την HoMedics.

•  ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο ρεύματος ή φις, αν δεν λειτουργεί

σωστά, αν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα σε νερό. Επιστρέψτε την στο
Εξουσιοδοτημένο κέντρο service της HoMedics για έλεγχο και επισκευή.

•  Δρατήστε το καλώδιο ρεύματος μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες.
•  Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωής του

προϊόντος. Σε περίπτωση υπερθέρμανσης, διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν
τη χρησιμοποιήσετε ξανά.

•  ΠΟΤΕ μην ρίχνετε και μην εισάγετε οποιοδήποτε αντικείμενο μέσα στα ανοίγματα.
•  ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου χρησιμοποιούνται προϊόντα αεροζόλ (σπρέι) ή όπου

γίνεται χορήγηση οξυγόνου.

•  ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή κάτω από κουβέρτα ή μαξιλάρι. Μπορεί η συσκευή να υπερθερμανθεί

και να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός.

•  ΜΗΝ μετακινείτε τη συσκευή από το καλώδιο ρεύματος και μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος

ως χειρολαβή.

•  ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
•  ΜΗΝ την τσακίζετε. Αποφύγετε να την διπλώνετε.
•  Αυτό το προϊόν απαιτεί τάση ρεύματος 220-240V AC.
•  ΜΗΝ επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Δεν υπάρχουν μέρη επισκευάσιμα από το χρήστη. Για

την επισκευή, στείλτε τη συσκευή σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της HoMedics. Το service
αυτής της συσκευής πρέπει να διεξάγεται μόνο από Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό της HoMedics.

•  ΜΗΝ στέκεστε στο τμήμα της συσκευής που κάνει μασάζ.
•  Ποτέ μην μπλοκάρετε τα ανοίγματα αέρα της συσκευής και μην την τοποθετείτε σε μαλακή επιφάνεια,

όπως επάνω σε κρεβάτι ή καναπέ. Διατηρείτε τα ανοίγματα αέρα ελεύθερα από χνούδι, τρίχες κ.λπ.

•  Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει ή να

τραβηχτεί μέσα σε μπανιέρα ή σε νιπτήρα. Μην τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει
μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.

•  Εαν δεν ακολουθησετε τις παραπανω οδηγιες, υπαρχει κινδυνος πυρκαγιας ή τραυματισμου.
•  Η ακαταλληλη χρηση μπορει να προκαλεσει εγκαυματα.
•  Όταν η συσκευή λειτουργεί, μην αγγίζετε τον κινούμενο μηχανισμό μασάζ με οποιοδήποτε μέρος του

σώματός σας εκτός από την πλάτη σας.

IB-VMM275-1011-02_Layout 1  12/10/2011  09:17  Page 35

Summary of Contents for MMP-250-GB

Page 1: ...GB Instruction Manual VMM 275 EU MMP 250 GB Full Body Massage Mat IB VMM275 1011 02_Layout 1 12 10 2011 09 17 Page 1...

Page 2: ...IB VMM275 1011 02_Layout 1 12 10 2011 09 17 Page 2...

Page 3: ...t is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use...

Page 4: ...stimulating effect and can delay sleep Caution is recommended when using on upholstered furniture Care should be taken when using heated surfaces If the product feels excessively hot switch off at mai...

Page 5: ...To deselect a zone simply slide the switch to the far left and the L E D will no longer illuminate Heat NOTE The heat option will only work while a massage feature is selected NOTE When selecting the...

Page 6: ...can also roll up the mat for storage Then pull the elastic strap sewn into the mat around the unit Cleaning Unplug the appliance and allow to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp...

Page 7: ...eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter...

Page 8: ...sage a un effet stimulant qui peut retarder l endormissement Il est recommand de faire attention lors d un usage sur si ge capitonn Utiliser les surfaces chauff es avec pr caution Si le produit devien...

Page 9: ...rrespondant s allume Pour d s lectionner une zone il suffit de faire glisser le bouton fond vers la gauche et le voyant LED s teint Heat REMARQUE L option chaleur fonctionne uniquement si une fonction...

Page 10: ...er Passez ensuite la bande lastique cousue dans le tapis autour du tapis enroul Nettoyage D brancher l appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer Utiliser uniquement une ponge souple l g re...

Page 11: ...t sind wenn es nicht ordnungsgem funktioniert wenn es fallen gelassen oder besch digt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Pr fung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zur ck Le...

Page 12: ...zinische Behandlung Benutzen Sie es NICHT bevor Sie ins Bett gehen Die Massage hat eine stimulierende Wirkung und kann das Einschlafen verz gern Bei der Verwendung auf Polsterm beln ist Vorsicht gebot...

Page 13: ...iedrig L oder hoch H schieben Je nach ausgew hlten Zonen werden nun die entsprechenden LEDs leuchten Zur Deaktivierung einer Zone den jeweiligen Schalter einfach ganz nach links schieben Die dazugeh r...

Page 14: ...ie Matte zur Aufbewahrung auch zusammengerollt werden Dann das in die Matte eingen hte elastische Band um die Matte spannen Reinigung Das Ger t ausstecken und vor der Reinigung abkuhlen lassen Zur Rei...

Page 15: ...do o da ado o ca do al agua Env elo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento...

Page 16: ...es tapizados Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes Si el producto se calienta demasiado desconecte en la toma general y p ngase en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics...

Page 17: ...de bajo L o alto H Se iluminar el correspondiente LED Para cancelar una zona s lo tiene que correr el interruptor completamente a la izquierda y se apagar el LED Heat NOTA La opci n de calor s lo fun...

Page 18: ...nrollar la alfombrilla para guardarla Despu s enrolle la correa el stica cosida en la alfombrilla alrededor de la unidad Limpieza Desenchufe el aparato y deje que se enfr e antes de limpiarlo Limpie s...

Page 19: ...danni al cavo o alla presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontan...

Page 20: ...e il prodotto prima di andare a letto Il massaggio ha effetti stimolanti e pu ritardare il sonno Si consiglia di fare attenzione quando si utilizza il prodotto su mobili rivestiti Porre attenzione qua...

Page 21: ...del corpo o nelle gambe Il LED corrispondente si accende Per annullare la selezione di una zona spingere il selettore completamente a sinistra e il LED si spegner Heat NOTA La funzione termica si att...

Page 22: ...nche arrotolarlo Avvolgere quindi il cinturino elastico cucito nel tappetino attorno al tappetino stesso Pulizia Scollegare il prodotto dalla presa e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla puli...

Page 23: ...e Assist ncia da HoMedics para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais...

Page 24: ...utilizar este produto na cama Recomenda se igualmente cautela ao utilizar sobre m veis estofados H que ter cuidado ao utilizar superf cies aquecidas Se o produto parecer estar excessivamente quente de...

Page 25: ...espondente acende Para anular a selec o de uma zona basta colocar o interruptor totalmente para a esquerda e o LED apaga se Calor NOTA A op o de aquecimento apenas funcionar enquanto uma fun o de mass...

Page 26: ...rdar De seguida puxe a faixa el stica que est cosida ao tapete colocando a volta da unidade Limpeza Desligar o aparelho da tomada e deix lo arrefecer antes de limpar Limpar somente com uma esponja mac...

Page 27: ...gevallen of beschadigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken ho...

Page 28: ...u het apparaat op bekleed meubilair gebruikt Altijd voorzichtig zijn wanneer verwarmde oppervlakken worden gebruikt Als het product erg heet aanvoelt de netvoeding uitschakelen de stekker uit het stop...

Page 29: ...H Het bijbehorende LED gaat branden Om een zone te deseleteren schuift u de schakelaar helemaal naar links Het LED gaat uit Heat LET OP De warmte optie werkt uitsluitend in combinatie met een massage...

Page 30: ...n de mat vastzit om de mat heen Reinigen Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen alvorens het te reinigen Het mag alleen met een zachte enigszins vochtige spons worde...

Page 31: ...ncelenmek ve onar lmak zere HoMedics Servis Merkezine g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle bir durumda ayg t kull...

Page 32: ...kapl e yalarda kullan rken dikkatli olunmas nerilir Is nm y zeylerde kullan rken dikkatli olunmal d r r n n fazla s nd n hissederseniz sigortadan kapat n ve HoMedics Servis Merkezini aray n Yaralanma...

Page 33: ...sek H durumuna kayd r n lgili L E D yanar Bir b lgenin se imini kald rmak i in yaln zca anahtar daha sola kayd r n b ylece L E D art k yanmaz Is i NOT Is se ene i yaln zca masaj zelli i se ildi inde a...

Page 34: ...tenin evresine do ru altl saracak ekilde itin Temizleme Temizlemeye ba lamadan nce ayg t n fi ini prizden kar n ve so umas n bekleyin Yaln zca yumu ak hafif e nemlendirilmi bir su ngerle temizleyin As...

Page 35: ...35 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB VMM275 1011 02_Layout 1 12 10 2011 09 17 Page 35...

Page 36: ...Service HoMedics 36 EL IB VMM275 1011 02_Layout 1 12 10 2011 09 17 Page 36...

Page 37: ...37 EL Upper Lower Legs L H L E D L E D Heat 10 IB VMM275 1011 02_Layout 1 12 10 2011 09 17 Page 37...

Page 38: ...38 EL 220 240V AC 1 4 1 2 3 4 IB VMM275 1011 02_Layout 1 12 10 2011 09 17 Page 38...

Page 39: ...39 RU OFF HoMedics 220 240 IB VMM275 1011 02_Layout 1 12 10 2011 09 17 Page 39...

Page 40: ...40 RU WEEE IB VMM275 1011 02_Layout 1 12 10 2011 09 17 Page 40...

Page 41: ...41 RU On Off L H Heat 10 C IB VMM275 1011 02_Layout 1 12 10 2011 09 17 Page 41...

Page 42: ...42 RU 220 240 1 4 1 2 3 4 IB VMM275 1011 02_Layout 1 12 10 2011 09 17 Page 42...

Page 43: ...opisanym w instrukcji Nie nale y u ywa przystawek innych ni zalecane przez HoMedics NIGDY nie nale y u ywa urz dzenia kt re ma uszkodzony przew d zasilaj cy lub wtyczk jest niesprawne b d zosta o upu...

Page 44: ...porady lekarskiej Urz dzenie nie jest przeznaczone do zastosowa profesjonalnych a jedynie do u ytku prywatnego celem masowania zm czonych mi ni NIE NALE Y stosowa masa u zamiast kuracji medycznej NIE...

Page 45: ...apali si odpowiednia dioda Aby wy czy dan stref nale y po prostu przesun prze cznik do ko ca w lewo i wtedy dioda zga nie Heat UWAGA Funkcja podgrzewania dzia a tylko wtedy gdy w czona jest funkcja ma...

Page 46: ...ze wok przez mat Czyszczenie Przed czyszczeniem nale y od czy urz dzenie od sieci i pozwoli mu ostygn Produkt mo na czy ci tylko mi kk lekko zwil on g bk Nie wolno pozwala na kontakt urz dzenia z wod...

Page 47: ...akt om den inte fungerar som den ska om den har tappats skadats eller tappats ner i vatten Returnera den till HoMedics servicecenter f r unders kning och reparation H ll sladden borta fr n uppv rmda y...

Page 48: ...t Anv nd INTE innan du g r till s ngs Massagen har en stimulerande effekt och kan f rdr ja s mn F rsiktighet rekommenderas ven vid anv ndande p stoppade m bler F rsiktighet b r iakttagas n r uppv rmda...

Page 49: ...h g H Motsvarande LED lampa lyser F r att avv lja en zon skjut helt enkelt kontakten hela v gen till v nster och LED lampan kommer inte l ngre att lysa V rme OBS V rmevalet fungerar endast n r en mass...

Page 50: ...ring Dra i den elastiska remmen isydd i mattan runt enheten Reng ring St ng av enheten och l t den svalna innan reng ring Reng r endast med en mjuk n got fuktad svamp L t aldrig vatten eller n gon ann...

Page 51: ...s det er blevet tabt eller beskadiget eller hvis det er blevet tabt ned i vand Return r det til HoMedics Service Centre for unders gelse og reparation Hold ledningen v k fra varme overflader Overdreve...

Page 52: ...erende virkning og kan forsinke at man falder i s vn Man skal udvise forsigtighed hvis apparatet bruges p betrukne m bler Man skal v re forsigtig ved brug af varme overflader Hvis produktet f les alt...

Page 53: ...H Den tilsvarende LED indikator vil lyse For at frav lge en zone skal du blot f re kontakten helt til venstre og LED indikatoren vil ikke l ngere lyse Varme BEM RK Varmefunktionen virker kun n r mass...

Page 54: ...til opbevaring Tr k derefter elastikremmen der er syet fast i m tten rundt om enheden Reng ring Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet k le af f r det reng res M kun reng res med en bl d og...

Page 55: ...ler kommet i vann Returner apparatet til HoMedics Servicesenter for unders kelse og reparasjon Hold ledningen borte fra oppvarmede flater Overdreven bruk kan f re til overoppvarming og kortere levetid...

Page 56: ...r legger deg Massasjen har en stimulerende virkning og kan forsinke s vn V r ogs forsiktig n r apparatet brukes p m bler trukket med stoff Vis forsiktighet under bruk av oppvarmede overflater Hvis pr...

Page 57: ...legg til lav L eller h y H Tilh rende LED lampe vil lyse Skyv bryteren helt til venstre for velge bort en sone LED lampen vil da ikke lenger lyse Varme MERKNAD Varmefunksjonen vil bare fungere n r en...

Page 58: ...is du nsker det Trekk deretter den elastiske strikken som er sydd inn i matten rundt enheten Rengj ring Trekk ut st pslet og la apparatet nedkj le for rengj ring Gj r rent kun med en myk svamp som er...

Page 59: ...t tai vaurioitunut tai pudonnut veteen Palauta se HoMedicsin huoltokeskukseen tarkastusta ja korjausta varten Pid johto pois kuumilta pinnoilta Liiallinen k ytt voi johtaa laitteen liialliseen kuumene...

Page 60: ...kutus ja se saattaa hidastaa nukahtamista Noudata varovaisuutta verhoiltujen huonekalujen p ll k ytett ess Varovaisuutta tulee noudattaa kuumennettuja pintoja k ytett ess Jos laite tuntuu eritt in kuu...

Page 61: ...hieronta tai H asentoon voimakas hieronta Vastaava merkkivalo syttyy Alueen valinta poistetaan siirt m ll kytkin kokonaan vasemmalle jolloin merkkivalo sammuu L mp HUOMAUTUS L mp toiminto toimii vain...

Page 62: ...err sitten mattoon ommeltu joustava hihna maton ymp rille Puhdistus Irrota pistoke sein st ja anna laitteen j hty ennen puhdistamista Puhdista ainoastaan pehme ll hieman kostealla sienell l koskaan an...

Page 63: ...IB VMM275 1011 02_Layout 1 12 10 2011 09 17 Page 63...

Page 64: ...IB VMM275EU 1011 02 IB VMM275 1011 02_Layout 1 12 10 2011 09 17 Page 64...

Reviews: