background image

The beauty of living well.

®

Instruction Manual and 
Warranty Information

MM-5MH

l i m i t e d   w a r r a n t y

year

2

© 2006 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los 

derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus 

compañías afiliadas.  The beauty of living well™, y Constant Comfort™ 

son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.  

Reservados todos los derechos.

IB-MM5MHA

El manual en
español empieza
en la página 9

5 Motor Full Body Massager

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de

obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.

HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones

de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra

fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations

Service Center Dept. 168

3000 Pontiac Trail

Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores

compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna

más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por

uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación

inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad,

cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento

debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte,

robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto

está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin

importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró

el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en

cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación

de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA

GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD

NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS

POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,

CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA

REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO

DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO

DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR

SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o

abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por

Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías

cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén

reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de

HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales

que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas

de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:

www.homedics.com

with

Heat

HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 – 5:00 p.m. (EST ) M – F

Dirección postal:

HoMedics

Service Center Dept. 168

3000 Pontiac Trail

Commerce Township, MI 48390

Correo electrónico:

[email protected]

MM-5MH-A_6.qxd  9/7/06  9:39 AM  Page 1

Summary of Contents for MM-5MH

Page 1: ...ici n sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garant a es v lida nicamente si el producto es comprado y operado en el pa s en el cual se compr el producto Un producto...

Page 2: ...lug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to HoMedics Service Center for examination and repair Use heated surfaces carefully May cause seriou...

Page 3: ...soft surfaces only Maintenance To Fold This massage mat incorporates a unique strapping system that allows you to fold the unit for storage and transportation This massage mat incorporates a folding...

Page 4: ...activate heat function Soothing Heat Add heat to help ease stiffness in your back On Off Targeted Massage Zones Activate massage motors to target specific areas in the body Customize your massage prog...

Page 5: ...ed by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY I...

Page 6: ...quemaduras NO lo use con un beb o un minusv lido o con una persona dormida o desvanecida NO lo use en reas de piel insensible o con una persona con circulaci n de la sangre insuficiente Para reducir e...

Page 7: ...ar el calor se apagar Luego de presionar deje pasar entre 5 y 10 minutos para que la temperatura llegue al m ximo Instrucciones de uso Enchufe el adaptador en un tomacorriente de C A de 120 voltios y...

Page 8: ...e deslice el interruptor en el extremo izquierdo y el LED se apaga Adaptador de energ a Este masajeador se alimenta por medio de un adaptador dom stico especial de 120 voltios de CA Interruptor activa...

Reviews: