HoMedics Mirra PURITY WFL-220 Manual Download Page 5

www.homedics.com US: 

1-800-466-3342 CAN: 

1-888-225-7378 IB-WFL220

BORD DE MER

PARTS AND PIECES

A

 – Ardoise

B

 –  Fontaine haut

C

 – Couvercle de fontaine

D

 – Base de fontaine

E

 –  Pompe

F

 –  Adaptateur

G

 – Roches

Vous n'avez plus à voyager pour une expérience 
naturelle relaxante. Une fontaine Mirra apaisante de 
HoMedics vous permet de vous connecter à ce même 
calme élémentaire en apportant les sons de l'extérieur 
dans votre environnement personnel. L'eau courante 
met votre esprit à l'aise à un niveau subconscient, vous 
permettant de vous regrouper et de vous retirer du 
monde occupé. Et la forme agréable de la fontaine 
et les pierres environnantes nous rappellent ce qui est 
important. Éternel. Inchangeable.

CARACTÉRISTIQUES ET 

SPÉCIFICATIONS UNIQUES

Sons naturels de l'eau

Les sons apaisants créent une ambiance relaxante.

Éclairage unique

La lueur chaude améliore n'importe quel 
environnement.

Taille de table pratique

22.9 cm x 22.9 cm x 14 cm pour un ajustement facile 
sur la plupart des surfaces.

Tension de l'adaptateur

120 VAC, 60Hz

ENREGISTREZ VOTRE FONTAINE

Enregistrez votre fontaine pour garantir les avantages 
de la garantie (même si vous perdez votre reçu). Cela 
nous permettra aussi de vous aider plus facilement en 
cas de problème avec votre produit.

www.homedics.com/product-registration

WFL-220

A

B

E

F

C

G

D

Summary of Contents for Mirra PURITY WFL-220

Page 1: ...w enhances any environment Convenient tabletop size 9 x 9 x 5 5 for an easy fit on most surfaces Adapter voltage 120 VAC 60Hz You no longer have to journey for a relaxing natural experience A Mirra so...

Page 2: ...the base power cord DO NOT plug into an outlet at this time 9 Set the fountain on a level waterproof surface 10 Plug the cord into a 120 volt household outlet and power on using the switch located on...

Page 3: ...ndoor use only Never cover the unit while it is operating Perform regular maintenance on the fountain Never use detergent to clean the fountain Never clean the fountain by scraping with a hard object...

Page 4: ...ailed warranty instructions visit www homedics com To obtain warranty service on your Mirra product contact a Consumer Relations representative by the telephone number or email address for your countr...

Page 5: ...monde occup Et la forme agr able de la fontaine et les pierres environnantes nous rappellent ce qui est important ternel Inchangeable CARACT RISTIQUES ET SP CIFICATIONS UNIQUES Sons naturels de l eau...

Page 6: ...ulement d eau d placez la commande vers la droite vers le signe moins La commande arr te de bouger lorsque la vitesse minimum est atteinte 2 Attacher la diode lectroluminescente dans l anneau en plast...

Page 7: ...n en int rieur Ne jamais couvrir l appareil pendant son f o n c t i o n n e m e n t Effectuer r guli rement l entretien de la fontaine Ne jamais utiliser de d tergent pour nettoyer la fontaine Ne jama...

Page 8: ...des informations d taill es sur la garantie visitezwww homedics com Pour obtenir un service de garantie sur le produit Ellia contactez un repr sentant du Service la client le en utilisant le num ro d...

Page 9: ...Inalterable CARACTER STICAS Y ESPECIFICACIONES NICAS Sonidos de agua naturales Los sonidos suaves crean un ambiente relajante Iluminaci n nica El brillo c lido mejora cualquier ambiente Conveniente t...

Page 10: ...Para reducir la velocidad de la bomba para un menor flujo de agua mueva el interruptor hacia la derecha hacia el signo de menos Al alcanzar la menor velocidad posible el interruptor dejar de moverse...

Page 11: ...cubra la unidad mientras se encuentre en funcionamiento Lleve a cabo el mantenimiento regular de la fuente Nunca use detergente para limpiar la fuente Nunca limpie la fuente rasp ndola con un objeto...

Page 12: ...ra ver las instrucciones detalladas de la garant a visit www homedics com Para obtener el servicio de garant a para su producto Ellia comun quese con un representante de Relaciones con el Cliente al n...

Reviews: