background image

19

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN

 – POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES  ANTES DE UTILIZARLO.

•   Consulte a su médico antes de utilizar este producto, si:

  - Está embarazada

  - Tiene un marcapasos

  - Tiene alguna preocupación en relación con su salud

•   NO se recomienda para ser utilizado por diabéticos.

•   NUNCA deje el electrodoméstico sin atención, especialmente si hay niños presentes.

•   NO utilice este producto por más de 15 minutos por vez.

•   El uso extendido podría llevar al calentamiento excesivo del producto y acortar su vida. En caso que 

esto ocurra, descontinúe el uso y permita que la unidad se enfríe antes de operarla.

•   NUNCA utilice este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas, o sobre erupciones 

cutáneas.

•   NO use este producto como sustituto de la atención médica.

•  NUNCA use este producto mientras esté en la cama.

•   Este producto NUNCA debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de alguna afección física 

que limite la capacidad del usuario para operar los controles, o por alguien que tenga deficiencias 

sensoriales en la parte baja de su cuerpo.

•   NUNCA use este producto en automóviles.

•   Este producto es únicamente para uso en el hogar.

•   Este aparato está diseñado solo para uso personal, no profesional.

INSTRUCCIONES DE USO

El cojín viene con un tornillo ubicado en la parte posterior de la unidad para proteger el mecanismo de 

masaje durante el envío; dicho tornillo debe retirarse antes del primer uso para permitir que la unidad 

funcione correctamente. Utilice la llave Allen suministrada. Luego, deseche el tornillo.

Advertencia: El no retirar el tornillo puede ocasionar daños permanentes al cojín para masaje. 

NO VUELVA A INSTALAR EL TORNILLO

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene una clavija polarizada (una pata es

más ancha que la otra). Este enchufe puede conectarse a un tomacorriente polarizado únicamente de

una forma. En caso de que el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir la posición del

enchufe. Si aún así no encaja, llame a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado.

No cambie el enchufe por ningún motivo.

1.   Desate la cinta del cable, extienda el cable e inserte el enchufe en un tomacorriente doméstico de 120 

voltios para alimentar la unidad.

2.   Fije el cojín a casi cualquier tipo de silla para disfrutar de un espléndido masaje mientras lee, 

descansa o incluso trabaja. Vea páginas 22-23 para instrucciones sobre el uso del control manual.

Nota: El control de mano viene con una película plástica para proteger los botones antes de su uso. 

Cuando esté listo para utilizar su cojín de masaje, retire la película plástica, levantándola de una esquina 

y retírela suavemente. Deseche la película plástica.

Summary of Contents for MCS-847HJ

Page 1: ...ATION MCS 847HJ 2 YEAR LIMITED WARRANTY 1 BRAND IN MASSAGE www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE...

Page 2: ...operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a HoMedics Service Center for exa...

Page 3: ...igned for personal non professional use only INSTRUCTIONS FOR USE The cushion comes with a screw located on the back of the unit to protect the massage mechanism during shipment which must be removed...

Page 4: ...d TO CLEAN Unplug the unit and allow it to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp sponge Never allow water or any other liquids to come into contact with the unit DO NOT immerse in...

Page 5: ...interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on...

Page 6: ...place TAPPING Tapping is a fast invigorating massage To activate tapping massage press the TAPPING button once To deactivate press the button again Tapping massage only travels up and down your back w...

Page 7: ...on MASSAGE ZONES Choose from 3 preset zones to enjoy a combined shiatsu and tapping massage Choose full back upper back or lower back by pressing the corresponding button The LED will illuminate to in...

Page 8: ...IN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF TH...

Page 9: ...7HJ GARANTIE LIMIT E DE DEUX ANS www homedics com register Votre contribution pr cieuse concernant ce produit nous aidera cr er les produits que vous d sirez NOUS VOUS REMERCIONS DE PRENDRELETEMPS D E...

Page 10: ...ctionne pas correctement s il est tomb ou a t endommag ou s il est tomb dans l eau Retourner l appareil un centre de r paration HoMedics pour qu il soit examin et r par Faire preuve de prudence pendan...

Page 11: ...ri re de l appareil pour prot ger le m canisme de massage pendant l exp dition La vis doit tre retir e avant la premi re utilisation pour que l appareil fonctionne correctement Utiliser la cl hexagona...

Page 12: ...avant de le nettoyer Le nettoyer uniquement avec une ponge douce l g rement humide Ne jamais laisser d eau ou tout autre liquide entrer en contact avec l appareil NE PAS immerger l appareil dans un li...

Page 13: ...erf rences radio ou TV caus es par des modifications non autoris es de cet appareil De telles modifications pourraient entra ner l interdiction d utiliser l appareil REMARQUE cet appareil a t test et...

Page 14: ...ur le bouton de tapotement TAPPING Pour d sactiver cette fonction appuyer nouveau sur le bouton Le massage par tapotement se d place de haut en bas du dos uniquement lorsque le massage Shiatsu est act...

Page 15: ...is zones pr r gl es pour choisir le massage Shiatsu combin au massage par tapotement Choisir le dos complet le haut du dos ou le bas du dos en appuyant sur le bouton ic ne correspondant Le voyant DEL...

Page 16: ...URNIE PAR LES PR SENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE...

Page 17: ...A MCS 847HJ GARANT A LIMITADA DE DOS A OS www homedics com register Su valiosa opini n con respecto a este producto nos ayudar a crear los productos que usted querr en el futuro POR FAVOR T MESE UN MO...

Page 18: ...da ados si no est funcionando correctamente si se ha ca do o da ado o si se cay al agua Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Utilice las superficies c...

Page 19: ...El coj n viene con un tornillo ubicado en la parte posterior de la unidad para proteger el mecanismo de masaje durante el env o dicho tornillo debe retirarse antes del primer uso para permitir que la...

Page 20: ...es de limpiarla Limpie s lo con una esponja suave ligeramente h meda Nunca permita que agua u otros l quidos entren en contacto con la unidad NO la sumerja en ning n l quido para limpiarla NUNCA utili...

Page 21: ...in embargo no hay garant as de que no ocurra interferencia en una instalaci n en particular Si este equipo causa interferencia da ina en la recepci n de radio o televisi n lo cual se puede determinar...

Page 22: ...do y vigorizante Para activar el masaje presione una vez el bot n de GOLPETEO Tapping Para desactivarlo vuelva a presionar el bot n El masaje de golpeteo solo sube y baja por su espalda durante el mas...

Page 23: ...nas predefinidas para disfrutar uno Shiatsu combinado con uno de golpeteo Elija espalda completa espalda superior o espalda baja presionando el bot n del icono correspondiente La luz LED parpadear par...

Page 24: ...EXCLUSIVA NO HABR NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACI N POR PARTE DE LA COMPA A CON RESPECT...

Reviews: