HoMedics HHP-230A Instruction Manual Download Page 8

15

14

Masajeador de mano de doble

con Calor

Para cambiar los accesorios

Su masajeador está equipado con 6 accesorios de cabezas 

masajeadoras personalizadas:

A. Suave
B. Micropunta
C. Rodillos
D. Puntas de dedos
E. Multi-Cresta
F. Calor termal

Para cambiar a un archivo adjunto diferente, sólo tiene que pulsar 

el botón en la parte superior de la cabeza (Fig. 1) y sacar una 

nueva inserción en su lugar. Use únicamente los accesorios 

proporcionados por HoMedics.

NOTA: El accesorio de masaje de calor térmico (F.) 

solamente debe usarse cuando se haya activado la 

función de calor. LAS SUPERFICIES INTERNAS  

ESTÁN CALIENTES.

Mantenimiento

PARA LIMPIAR: 

Asegúrese de desenchufar la unidad y permita que se enfríe antes de 

limpiar. Utilice un paño suave, apenas húmedo para repasar. Nunca 

permita que el agua ni cualquier otro líquido entre en contacto con el 

mango.

PARA GUARDAR:

 

Desenchufe el artefacto y permita que se enfríe antes de guardarlo en 

su caja o en un lugar limpio y seco. Enrolle el cordón y sujételo con 

el sujetador que se proporciona. No cuelgue la unidad del cable de 

corriente.

Declaración de la FCC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El 

funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 

(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) 

este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, 

incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento  

no deseado.  

Precaución:  

Todos los  

servicios a este 

masajeador 

podrán ser  

efectuados 

únicamente por el 

personal de servi-

cio autorizado de 

HoMedics.

Fig. 1

A.

D.

B.

E.

C.

F.

NOTA: 

HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV causada 

por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la 

autoridad del usuario para operar el equipo.  

NOTA:

 este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites 

de un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos 

límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia 

dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar 

interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de 

que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa 

interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse 

encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia 

a través de una o más de las siguientes medidas:  
•  Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.  

•  Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 

•  Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está 

conectado el receptor.

•  Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para  

obtener ayuda.

Accesorios del cabezal

Interruptor De Masaje “LO-HI” 

(bajo-alto)

Interruptor “HEAT ON” 

(calentar)

Botón De  
Desenganche

Calor Relajante

Mango Ajustable

Calor Termal

Summary of Contents for HHP-230A

Page 1: ...ntía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA A...

Page 2: ...IONS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning DO NOT reach for an appliance that has fallen into water Unplug immediatel...

Page 3: ...ubstitute for medical attention DO NOT use this product before bed The massage has a stimulating effect and can delay sleep NEVER use this product while in bed This product should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body NEVER use this product in a...

Page 4: ...tion All servicing of this unit must be performed by authorized HoMedics service personnel only Fig 1 A D B E C F NOTE HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthor ized modifications to this equipment Such modifications could void the user authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digi...

Page 5: ...r facility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured app...

Page 6: ...al agua Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen Mantenga el cable alejado de superficies calientes NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno NO lo use debajo de un cobertor o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provoc...

Page 7: ...ción LO bajo o HI alto 3 Masaje Calor Una vez activada la función de masaje deslice el interruptor de la parte superior a HEAT ON calentar para activar el calor NOTA La función de calor puede activarse únicamente cuando la función de masaje esté en uso NOTA Cuando la función de calor esté activada se activará el calor a ambos lados del masajeador NOTA El accesorio de metal de masaje de calor térmi...

Page 8: ...ervicios a este masajeador podrán ser efectuados únicamente por el personal de servi cio autorizado de HoMedics Fig 1 A D B E C F NOTA HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo NOTA este equipo ha sido probado y se ha determinado que...

Reviews: