background image

13

12

ATENCIÓN: 

La opción de 

calor funciona 

sólo si se ha 

seleccionado 

una función 

de masaje.

discontinúe su uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en 

funcionamiento.

•  NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas o 

sobre erupciones cutáneas.

•  NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.

•  NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto estimulante y 

puede retrasar el sueño.

•  NUNCA use este producto mientras está en la cama.

•  Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca algún 

trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los 

controles o que tenga deficiencia sensoriales en la mitad inferior de su cuerpo.

•  Esta unidad NO debe ser usada por niños o personas inválidas sin la supervisión 

de un adulto.

•  NUNCA use este producto en los automóviles.

•  Sólo para uso doméstico. No está diseñado para uso comercial.

Instrucciones de uso

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene un enchufe polarizado 

(una hoja es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente 

polarizado de una sola forma. Si el enchufe no encaja completamente en el 

tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con 

un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No modifique el 

enchufe de ninguna manera.
1.   El masajeador de percusión programable se alimenta con un cable aprobado por UL 

que se incluye. Asegúrese SIEMPRE de que la unidad se encuentre con el interruptor 

en posición “OFF” antes de inserir el enchufe en un tomacorriente doméstico de 

120 voltios.

2. 

Masaje:

 Para activarlo, deslice el interruptor de la parte inferior de la “M” para el 

masaje o “M + SH” para un masaje con calor suave. Para activar la térmica de 

calor, deslice el interruptor de la parte superior de “M + TH”.

  NOTA: Con el Calor termal se debe usar únicamente el accesorio de  

  masaje Thermal Point.
  NOTA: Para eliminar el riesgo de quemaduras, no use nunca la función  

  de calor termal sin los accesorios. No use el calor por más de 15 minu 

  tos segui dos. No use el calor si tiene piel sensible, mala circulación,  

  áreas descolo ridas, hinchazón, quemaduras, inflamación o si hay erup 

  ciones o llagas en la piel. El calor debe ser placentero y confortable. Si  

  provoca dolor o inco modidad, deje de usarlo y consulte a su médico.

3. 

Mango Ajustable:

 Esta unidad cuenta con un asa regulable con una cabeza 

giratoria para permitir que el masajeador de golpear duro a llegar a las zonas. 

Para ajustar, simplemente gire el mango hacia la derecha hasta la 

posición deseada. Para volver la palanca a su posición original, gire 

la manivela en sentido antihorario.

4.   Aplique suavemente la cabeza masajeadora al área que usted desea 

masajear. 

5.   Mueva el aparato lentamente, manteniéndolo en el área deseada. 

Masajee el área por un breve período de tiempo y luego cambie a 

otra área. Nunca masajee el mismo lugar por más de 3 minutos. 

PRECAUCIÓN - como se indica en la sección “PRECAUCIONES 

IMPORTANTES” de este manual, no use NUNCA este aparato cerca 

o sobre los ojos u otras áreas muy sensibles.

6.   El funcionamiento por más de 15 minutos no es recomendable y 

puede causar recalentamiento.

7.   Al terminar con los masajes, apague la unidad, desenchufe el cordón 

eléctrico, déjela enfriar y guárdela apropiadamente en un lugar seco.

Para cambiar los accesorios

Su masajeador está equipado con 6 accesorios de cabezas masajeadoras 

personalizadas:

A. Suave
B. Micropunta
C. Rodillos
D. Puntas de dedos
E. Multi-Cresta
F. Calor termal

Para cambiar a un archivo adjunto diferente, sólo tiene que pulsar el botón 

en la parte superior de la cabeza (Fig. 1) y sacar una nueva inserción en 

su lugar. Use únicamente los accesorios proporcionados, recomendados o 

vendidos por el fabricante.

NOTA: Con el Calor termal se debe usar únicamente el 

accesorio de masaje Thermal Point.

Fig. 1

A.

D.

B.

E.

C.

F.

Summary of Contents for HHP-230

Page 1: ...garant a es v lida nicamente si el producto es comprado y operado en el pa s en el cual se compr el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptaci n para habilitar su funcionamiento en cu...

Page 2: ...llen or inflamed areas or skin eruptions 3 IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOL...

Page 3: ...ny individual suffering from any physical ailment that would limit the user s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body This unit should not be u...

Page 4: ...the appliance from the outlet and allow it to cool before storing in its box or a clean dry place Coil the cord and secure it with the supplied fastener DO NOT hang the unit by the power cord Adjusta...

Page 5: ...a repair facility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and oper...

Page 6: ...e lo examinen y lo reparen Mantenga el cable alejado de superficies calientes NUNCA lo deje caer ni inserte ning n objeto en ninguna abertura NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociad...

Page 7: ...e superior de M TH NOTA Con el Calor termal se debe usar nicamente el accesorio de masaje Thermal Point NOTA Para eliminar el riesgo de quemaduras no use nunca la funci n de calor termal sin los acces...

Page 8: ...apenas h medo para repasar Nunca permita que el agua ni cualquier otro l quido entre en contacto con el mango PARA GUARDAR Desenchufe el artefacto y permita que se enfr e antes de guardarlo en su caja...

Reviews: