background image

32

CZ

PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY. 

NÁVOD USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

PŘI POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ, PŘEDEVŠÍM V 

PŘÍTOMNOSTI DĚTÍ, JE TŘEBA VŽDY DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ 

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ, VČETNĚ NÁSLEDUJÍCÍCH:

• Zařízení VŽDY odpojte z elektrické zásuvky ihned po použití a před čištěním. Při 

odpojování přepněte všechny ovládací prvky do polohy „OFF“ (vypnuto), poté 

vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

• Zařízení zapojené do elektrické zásuvky NIKDY nenechávejte bez dozoru. 

Odpojte zařízení ze zásuvky, když je nepoužíváte a předtím, než začnete 

nasazovat a snímat části nebo nástavce. 

•  Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, 

smyslovými nebo mentálními schopnostmi či s nedostatkem zkušeností 

a znalostí, ovšem pouze pokud jsou pod dohledem nebo pokud obdržely 

instrukce týkající se bezpečného používání zařízení a chápou možná rizika. 

Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály. Děti také nesmí bez dozoru 

provádět čištění a běžnou údržbu zařízení.

•  NEDOTÝKEJTE SE zařízení, které spadlo do vody nebo jiné tekutiny. Vypněte 

zdroj napájení a zařízení ihned odpojte. Udržujte v suchu – NEPOUŽÍVEJTE ve 

vlhkém nebo mokrém prostředí.

•  NIKDY do zařízení nezasunujte špendlíky či jiné kovové předměty.

•  Zařízení používejte k zamýšlenému účelu popsanému v tomto návodu. 

NEPOUŽÍVEJTE nástavce, které společnost HoMedics nedoporučila.

•  NIKDY nepoužívejte zařízení, které má poškozenou šňůru nebo zástrčku, pokud 

správně nefunguje, pokud spadlo, bylo poškozeno nebo spadlo do vody. 

Takový výrobek zašlete do servisního střediska společnosti HoMedics za účelem 

kontroly a opravy.

•  Kabel udržujte v bezpečné vzdálenosti od rozehřátých povrchů.

•  Nadměrné používání může vést k přehřívání a zkrácení životnosti produktu. 

Pokud k tomu dojde, přestaňte zařízení používat a nechejte jej před dalším 

použitím vychladnout.

•  NIKDY nevhazujte ani nevkládejte žádné předměty do otvorů.

•  Zařízení NEPOUŽÍVEJTE na místech, kde jsou používány aerosoly (spreje) nebo 

kyslík.

•  Zařízení NEPOUŽÍVEJTE pod pokrývkou ani polštářem. Případné přehřátí by 

mohlo způsobit požár, úraz elektrickým proudem či jiné zranění.

•  NEPŘENÁŠEJTE toto zařízení držením za šňůru ani ji nepoužívejte pro uchopení.

•  Zařízení NEPOUŽÍVEJTE venku.

•  Zařízení NEVYSTAVUJTE nadměrným tlakům. Nepřehýbejte je příliš silně.

•  Tento produkt vyžaduje napájení 220-240 V střídavého proudu.

•  NEPOKOUŠEJTE se zařízení opravovat. Neobsahuje žádné uživatelem 

opravitelné části. V případě potřeby zašlete zařízení do servisního střediska 

společnosti HoMedics. Veškeré opravy zařízení mohou provádět pouze 

autorizovaní servisní pracovníci společnosti HoMedics.

•  Neblokujte ventilační otvory zařízení a zařízení nepokládejte na měkké 

povrchy, jako je postel nebo 

  pohovka. Udržujte ventilační otvory bez chuchvalců, vlasů atd.

•  Zařízení neumisťujte ani neskladujte v místech, ve kterých by mohlo spadnout 

nebo být staženo do vany či umyvadla. Zařízení nepokládejte ani neshazujte do 

vody či jiné tekutiny.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:

PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO ČÁST.  

•  Máte-li jakékoli obavy týkající se vašeho zdraví, poraďte se před 

použitím zařízení s lékařem.

•  Osoby s kardiostimulátorem a těhotné ženy by se měly před použitím zařízení 

poradit se svým lékařem. Použití zařízení se nedoporučuje osobám s cukrovkou.

• Zařízení by NEMĚLY používat malé děti, invalidé nebo spící osoby či osoby 

v bezvědomí. NEPOUŽÍVEJTE jej na místa s necitlivou kůží nebo u osob s 

nedostatečným krevním oběhem.

•  Toto zařízení NIKDY nesmí používat osoby trpící fyzickým onemocněním, které 

omezuje jejich schopnost manipulovat s ovládacími prvky nebo které trpí 

senzorickou poruchou v dolní části těla.

•  NIKDY zařízení nepoužívejte přímo na oteklá nebo zanícená místa nebo místa s 

kožní vyrážkou.

•  Pokud máte při používání zařízení nepříjemné pocity, přestaňte zařízení 

používat a obraťte se na svého lékaře.

•  Toto zařízení je určeno pro osobní, nikoli profesionální použití; slouží ke 

zmírnění potíží spojených s namoženým svalstvem. NEPOUŽÍVEJTE jako 

náhradu lékařské péče.

•  NEPOUŽÍVEJTE zařízení před spaním. Masáž má stimulující účinky a může 

oddalovat spánek.

•  Nepoužívejte produkt déle, než je doporučeno.

•  Buďte také opatrní při použití na čalouněném nábytku.

•  Při používání nahřívaných ploch buďte opatrní. Pokud se vám zdá zařízení 

příliš horké, vypněte jej ze zásuvky a kontaktujte servisní středisko společnosti 

HoMedics.

•  Zařízení má nahřívanou plochu. Osoby necitlivé vůči teplu musí zařízení 

používat opatrně.

•  Funkci tepla nepoužívejte déle než 15 minut.

• Zásadně nemasírujte stejné místo déle než 3 minuty. 

•  Tento přístroj zásadně nepoužívejte na/v blízkosti očí ani jiných zvláště 

citlivých partií.

Tento výrobek obsahuje malé součásti, kterými by se děti mohly 

zadusit.

Pokyny k baterii

Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována vyhozením do 

domácího odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit životní 

prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném sběrném 

místě.

Vysvětlení k označení WEEE

Toto označení určuje, že produkt by neměl být v Evropské unii likvidován s 

běžným domácím odpadem. Z důvodu ochrany před možným poškozením 

prostředí nebo lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu 

produkt recyklujte. Podpoříte tím udržitelné opětovné využívání materiálních 

zdrojů. Chcete-li použité zařízení odevzdat, využijte k tomu sběrné místo nebo se 

obraťte na prodejce, u kterého jste produkt zakoupili. Prodejce může produkt 

odevzdat k ekologické recyklaci.

Summary of Contents for HHP-110-EU

Page 1: ...HHP 110 EU Perfect Reach Body Massager Instruction Manual ...

Page 2: ...on a soft surface such as a bed or couch Keep air openings free of lint hair etc Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink Do not place in or drop into water or other liquid SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you have any concerns regarding your health consult a doctor before using this appliance Individuals wit...

Page 3: ...t off slide the power switch downwards to the OFF position NOTE DO NOT use the massager continuously for more than 15 minutes DO NOT use the massager directly on one concentrated area of the body Massagers are designed to be used in a continuous motion constantly changing the massage area To change attachments Your massager comes equipped with three custom massage attachments Spot Roller Wide Area...

Page 4: ...AUTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D UTILISER L APPAREIL Si vous avez un problème de santé demandez conseil à un médecin avant d utiliser cet appareil Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un médecin avant d utiliser cet appareil Utilisation non recommandée pour les diabétiques NE PAS utiliser sur un enfant ...

Page 5: ...Pour arrêter l appareil glisser l interrupteur vers le bas en position OFF REMARQUE NE PAS utiliser le masseur en continu pendant plus de 15 minutes NE PAS utiliser le masseur directement sur une zone concentrée du corps Les masseurs sont conçus pour être utilisés en un mouvement continu en changeant constamment de zone de massage Changement d accessoires Votre masseur s accompagne de trois access...

Page 6: ...erfläche wie z B ein Bett oder eine Couch Verstopfen Sie die Luftöffnungen nicht mit Fusseln Haaren usw Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren an dem es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES SORGFÄLTIG DURCH ...

Page 7: ...Zone länger als 3 Minuten lang 3 Zum Ausschalten des Gerätes schieben Sie den Schalter nach unten in die AUS Stellung HINWEIS Das Massagegerät NICHT länger als 15 Minuten verwenden Benutzen Sie dieses Massagegerät nicht direkt auf einer konzentrierten Körperzone Massageräte sollen ständige Bewegungen ausführen und dabei die Massagezone ständig wechseln Austausch der aufsátze Ihr Massagegerät ist m...

Page 8: ... sobre una superficie blanda como en la cama o sofá Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa pelo etc No guarde ni coloque el aparato en lugares donde se pueda caer o tirar en una bañera o pila de agua No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Si tiene cualquier duda referente a su salud consulte a un...

Page 9: ...e encendido hacia abajo a la posición de desconexión OFF NOTA NO use este aparato de masajes de forma continua durante más de 15 minutos NO use el aparato de masaje directamente en un área reducida del cuerpo Los aparatos de masajes están concebidos para usar con movimiento continuo cambiando constantemente el área de masaje Para cambiar de accesorio Su masajeador viene equipado con tres accesorio...

Page 10: ...zionare mai il prodotto su superfici morbide ad esempio letti o divani Tenere le aperture di ventilazione libere da peluria capelli ecc Non riporre né conservare l apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere in acqua o altri liquidi La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il rischio di incendi o infortuni PRECAUZIONI...

Page 11: ...selettore verso il basso nella posizione OFF NOTE NON usare il massaggiatore continuativamente per oltre 15 minuti NON concentrare direttamente il massaggiatore su un unica zona del corpo I massaggiatori devono essere sempre utilizzati eseguendo un movimento continuo e cambiando costantemente la zona trattata Sostituzione accessori Il massaggiatore viene fornito con tre accessori per un massaggio ...

Page 12: ... colocá lo sobre uma superfície mole como uma cama ou sofá Manter as entradas de ar limpas sem cotão cabelos etc Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira ou lavatório Não colocar nem deixar cair dentro de água nem de qualquer outro líquido AVISOS DE SEGURANÇA POR FAVOR LEIA ESTE CAPÍTULO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Se ti...

Page 13: ... baixo para a posição OFF desligado NOTA NÃO utilizar o aparelho de massagem continuamente durante mais de 15 minutos NÃO utilizar o massajador directamente sobre uma área concentrada do corpo Os aparelhos de massagem foram concebidos para serem utilizados com movimento contínuo com mudança constante da zona a massajar Para substituir os acessórios O seu massajador inclui três acessórios de massag...

Page 14: ...raat mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde medewerkers van HoMedics Nooit de luchtopeningen van het apparaat blokkeren of het op een zacht oppervlak plaatsen zoals een bed of een bank Luchtopeningen vrij houden van pluis haar enz Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen Het apparaat nooit in water of een andere vl...

Page 15: ...laar omlaag naar de stand UIT OFF LET OP De massager NOOIT langer dan 15 minuten onafgebroken gebruiken De massager NIET statisch op één geconcentreerd deel van uw lichaam gebruiken Massagers zijn bedoeld om in een continue beweging te worden gebruikt zodat telkens een andere zone wordt gemasseerd Van hulpstuk wisselen Het massageapparaat wordt geleverd met drie speciale massagehulpstukken Puntmas...

Page 16: ...afından gerçekleştirilmelidir Aygıtın hava deliklerini asla kapatmayın veya aygıtı yatak yada koltuk gibi yumuşak bir yüzeye koymayın Hava deliklerinin saç veya toz gibi benzeri maddelerle kapanmasını önleyin Aygıtı banyo veya küvet gibi düşebileceği veya çekilebileceği bir yere koymayın ve kullanmayın Su veya diğer sıvıların içine koymayın veya düşürmeyin GÜVENLİK ÖNLEMLERİ BU AYGITI KULLANMADAN ...

Page 17: ...mesini aşağıya doğru kaydırarak KAPALI konuma getirin NOT Masaj aletini 15 dakikadan daha uzun süre KULLANMAYIN Masaj aletini vücudun doğrudan tek bir alanında sürekli olarak KULLANMAYIN Masaj aletleri masaj bölgesini sürekli olarak değiştirerek durmadan kullanılacak şekilde tasarlanmıştır Aksesuarlari değiştirme Masaj aletinizle beraber üç özel masaj aksesuarı verilmektedir Noktasal Silindir Geni...

Page 18: ...τι ή καναπέ Διατηρείτε τα ανοίγματα αέρα ελεύθερα από χνούδι τρίχες κ λπ Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει ή να τραβηχτεί μέσα σε μπανιέρα ή σε νιπτήρα Μην τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Εάν έχετ...

Page 19: ...το διακόπτη τροφοδοσίας στην κάτω θέση OFF ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή μασάζ συνεχώς για περισσότερα από 15 λεπτά ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή μασάζ απευθείας σε ένα περιορισμένο σημείο του σώματος Οι συσκευές μασάζ έχουν σχεδιαστεί για να χρησιμοποιούνται με συνεχή κίνηση και συνεχή εναλλαγή του σημείου που δέχεται το μασάζ Για να αλλαξετε εξαρτηματα Η συσκευή σας μασάζ διαθέτει τρία ...

Page 20: ...тия прибора и не помещайте его на мягкую поверхность такую как кровать или диван Следите чтобы вентиляционные отверстия не засорялись волокнами волосами и т п Не кладите прибор туда откуда он может упасть или соскользнуть в ванну или раковину Берегите прибор от контакта с водой и другими жидкостями МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЖАЛУЙСТА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ТЕМ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРИЧЕ...

Page 21: ...выключить прибор передвиньте переключатель включения выключения в положение OFF выключено ПРИМЕЧАНИЕ НЕ используйте массажер непрерывно более 15 минут НЕ используйте массажер непосредственно сосредотачиваясь на одном участке тела Массажеры сконструированы для использования в постоянном движении все время меняя участки массажа Смена насадок В комплект поставки массажера входит три стандартные насад...

Page 22: ...oMedics Wszelkie naprawy urządzenia muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników HoMedics Nie wolno blokować otworów odpowietrzających urządzenia ani umieszczać go na miękkiej powierzchni takiej jak łóżko lub kanapa Otwory odpowietrzające należy oczyszczać z kłaczków włosów itp Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu z którego może ono spaść lub zostać...

Page 23: ...zycji OFF WYŁĄCZ UWAGA NIE WOLNO używać urządzenia bez przerwy dłużej niż 15 minut NIE STOSUJ masażu bezpośrednio na jeden niewielki obszar ciała Urządzenia do masażu są przeznaczone do pracy stałej przy nieustannej zmianie masowanego obszaru Wymiana końcówek Przyrząd do masażu został wyposażony w 3 dopasowane do potrzeb końcówki do masażu Końcówka punktowa Rolka Końcówka o dużej powierzchni Aby z...

Page 24: ...n eller placera den på en mjuk yta såsom en säng eller soffa Håll luftöppningarna fria från ludd hår etc Placera eller förvara inte enheten där den kan falla eller dras ner i ett bad eller ett handfat Placera inte i eller doppa i vatten eller annan vätska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER LÄS HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHETEN ANVÄNDS Om du har några frågor angående din hälsa konsultera med din läkare innan du...

Page 25: ...enheten för effektkontakten nedåt till OFF av positionen OBS Använd INTE massageenheten kontinuerligt under mer än 15 minuter Använd INTE massageenheten direkt på ett koncentrerat kroppsområde Massageenheten är utformad för att användas i en kontinuerlig rörelse konstant ändrandes massageområdet För att byta tillbehör Din masserare kommer utrustad med tre massagetillbehör Punkt Rulle Brett område ...

Page 26: ...personale Man må aldrig blokere apparatets lufthuller eller placere det på en blød overflade som f eks en seng eller en sofa Luftåbninger skal holdes fri for fnug og hår etc Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et bad eller en vask Må ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre væsker SIKKERHEDSMEDDELELSER LÆS DENNE SEKTION GR...

Page 27: ...F slukket position BEMÆRK Massageapparatet MÅ IKKE bruges kontinuerligt i længere end 15 minutter ad gangen Massageapparatet MÅ IKKE bruges direkte på et koncentreret område af kroppen Massageapparater er designet til at blive brugt med en kontinuerlig bevægelse så massageområdet konstant ændres Sådan skiftes tilbehør Dit massageapparat leveres med tre skræddersyede massagetilbehørsstykker Punktma...

Page 28: ...t må aldri tildekkes og apparatet må ikke plasseres på en myk overflate slik som en seng eller sofa Hold luftåpningene fri for lo og hår osv Apparatet må ikke plasseres eller oppbevares på et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask Apparatet må ikke plasseres eller droppes i vann eller annen væske SIKKERHETSADVARSLER VÆR VENNLIG OG LES NØYE GJENNOM DETTE AVSNITTET FØR A...

Page 29: ...v skyv strømbryteren nedover til OFF AV NOTE Massasjeapparatet må IKKE brukes kontinuerlig for mer enn 15 minutter Massasjeapparatet må IKKE brukes direkte på ett konsentrert kroppsområde Massasjeapparatet er konstruert for å brukes i en kontinuerlig bevegelse med konstant endring av massasjeområdet Slik bytter du tilbehør Massasjeapparatet leveres med tre massasjetilbehørsdeler Punkt Rulle Bredt ...

Page 30: ...puhtaana nukasta hiuksista jne Älä sijoita tai varastoi laitetta paikkaan josta se voi pudota tai se voidaan vetää kylpyammeeseen tai altaaseen Laitetta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Edellä mainitun laiminlyöminen saattaa johtaa tulipaloon tai henkilövahinkoihin Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa palovammoja Kun laite on toiminnassa älä kosketa liikkuvaan hierontameka...

Page 31: ...in pois päältä OFF asentoon HUOMAUTUS ÄLÄ käytä hierontalaitetta 15 minuuttia pidempään yhdellä kerralla ÄLÄ käytä hierontalaitetta keskitetysti yhdessä kohdassa kehoa Hierontalaitteita kuuluu liikutella jatkuvasti vaihdellen hierottavaa aluetta Vaihtopäiden vaihtaminen Hierontalaitteen mukana tulee kolme erillistä vaihtopäätä Pistehierontapää Rullahierontapää Leveä hierontapää Kun haluat vaihtaa ...

Page 32: ...edics Neblokujte ventilační otvory zařízení a zařízení nepokládejte na měkké povrchy jako je postel nebo pohovka Udržujte ventilační otvory bez chuchvalců vlasů atd Zařízení neumisťujte ani neskladujte v místech ve kterých by mohlo spadnout nebo být staženo do vany či umyvadla Zařízení nepokládejte ani neshazujte do vody či jiné tekutiny BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚ...

Page 33: ... 3 minuty 3 Chcete li přístroj vypnout přesuňte vypínač do vypnuté polohy OFF POZNÁMKA NEPOUŽÍVEJTE masážní přístroj nepřetržitě déle než 15 minut NEPOUŽÍVEJTE masážní přístroj přímo pouze na jedné části těla Masážní přístroje jsou určeny k použití s nepřetržitým pohybem při kterém se neustále mění masírovaná oblast Výměna nástavců Masážní přístroj je dodáván se třemi masážními nástavci Bodová mas...

Page 34: ... készülék szellőzőnyílásait és ne tegye a készüléket puha felületre például ágyra vagy kanapéra Ügyeljen arra hogy a szellőzőnyílásokba ne kerüljön szösz haj stb Ne tárolja a készüléket olyan helyen és ne helyezze olyan helyre ahonnan leeshet vagy ahonnan fürdőkádba vagy mosogatóba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele vízbe vagy más folyadékba BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK KÉRJÜK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA EL...

Page 35: ...A készülék kikapcsolásához csúsztassa le a bekapcsoló gombot az OFF KI helyzetbe MEGJEGYZÉS NE használja a masszírozót egyfolytában 15 percnél tovább NE használja a masszírozót közvetlenül a test egyetlen területén A masszírozókat úgy tervezték hogy folyamatos mozgatással a masszírozott terület állandó változtatásával dolgozzanak vele A tartozékok cseréje A masszírozó készülék három egyedi masszáz...

Page 36: ...s Nikdy neblokujte otvory zariadenia ani ho neumiestňujte na mäkký povrch ako je posteľ alebo pohovka Udržiavajte otvory bez prachu vlasov a pod Zariadenie neuchovávajte na miestach z ktorých môže spadnúť alebo byť stiahnuté do vane alebo umývadla Do zariadenia nenalievajte vodu ani iné tekutiny BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREČÍTAJTE TÚTO ČASŤ Ak máte akékoľvek oba...

Page 37: ...rom nadol do polohy OFF VYP POZNÁMKA Masážny prístroj NEPOUŽÍVAJTE bez prestávky dlhšie ako 15 minút NEPOUŽÍVAJTE masážny prístroj priamo len na jednej oblasti tela na ktorú sa sústredíte Masážne prístroje sú navrhnuté pre používanie v neustálom pohybe a pri neustálej zmene masírovanej oblasti Výmena nástavcov Váš masážny prístroj sa dodáva s tromi vlastnými masážnymi nástavcami Bodový Valcový So ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IB HHP 110 EU 0516 02 ...

Reviews: