background image

66

65

NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO
A LAS MEDICIONES DE PRESIÓN
SANGUÍNEA

•  Tome su lectura en un entorno cómodo ya

que las medidas pueden verse afectadas por
las temperaturas calurosas o frías. Tome su
presión sanguínea a una temperatura
corporal normal.

• No se mueva ni hable durante la medición ya

que esto puede elevar las lecturas.

• No mueva ni cruce las piernas durante la

medición. Mantenga los pies bien apoyados
sobre el piso. 

•  No toque el brazalete ni el monitor durante el

procedimiento de medición.

•  Le sugerimos que tome las mediciones todos

los días a la misma hora y en el mismo brazo,
para establecer una coherencia.

•  Los usuarios deberán esperar un mínimo de

5 minutos antes de tomar más mediciones.
Dependiendo de su complexión fisiológica,
es posible que necesite más tiempo.

•  Los resultados de las mediciones que los

usuarios reciben son únicamente para

referencia. Si los usuarios tienen
inquietudes en cuanto a su presión
sanguínea, deberán consultar a un médico.

• 

Una vez que esté inflada a 300 mmHg,
la unidad se desinflará automáticamente
por motivos de seguridad.

•  Este producto no es adecuado para

personas con arritmia.

•  Este dispositivo puede tener dificultad para

determinar la correcta presión sanguínea
para usuarios con diabetes, mala
circulación, trastornos renales o usuarios
que han sufrido una apoplejía.

Summary of Contents for HEALTH PLUS BPW-HP010

Page 1: ...Automatic Wrist Blood Pressure Monitor BPW HP010 El manual en español empieza en la página 38 health P L U S ...

Page 2: ... About Blood Pressure 6 What is Blood Pressure Why Measure Your Blood Pressure Blood Pressure Standard 7 How This Blood Pressure Monitor Works 8 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 10 Display Explanations 11 Installing Batteries 13 Applying the Cuff 15 Correct Measurement Posture 17 Measurement Procedure 19 Recalling Values from Memory 25 Clearing Values from Memory 26 Important Notes Reg...

Page 3: ... if you have or suspect any medical problem Do not change your medications without the advice of your physician or healthcare professional This product is not suitable for people with arrythmias This device may have difficulty determining the proper blood pressure for individuals with diabetes poor circulation of blood kidney problems or for users who have suffered from a stroke Consult your physi...

Page 4: ... pressure monitoring is important for identifying those at risk fields in the direct vicinity of the device e g mobile telephones microwave ovens These may lead to temporary impairment of measurement accuracy Use blood pressure monitor only for its intended use Do not wrap the cuff around body parts other than your wrist This unit is intended for use in measuring the blood pressure and pulse rate ...

Page 5: ...od pressure are not having a short term serious illness and do not have other conditions such as diabetes and kidney disease To determine category of risk when systolic and diastolic readings fall into two areas use the higher of the two numbers for classification There is an exception to the above definition of high blood pressure for people with diabetes and chronic kidney disease A blood pressu...

Page 6: ...the cuff will automatically inflate to block the blood flow through your artery Next the deflation process starts This technology enables the monitor to automatically inflate and deflate to the appropriate level for each individual Please note that any muscle movement during inflation or deflation will cause measurement error When measurement is complete the monitor will display your systolic pres...

Page 7: ... Circuit Abnormality Measure again Pressure Exceeding 300 mmHg Switch the unit off to clear then measure again Data Error Remove and reload the batteries If any of the following letters and numbers appear in the area that diastolic pressure should be displayed an error has occurred with your reading See Troubleshooting section of this manual for more information DISPLAY EXPLANATIONS Diastolic Pres...

Page 8: ...ottom ridges 2 Remove battery cover by pressing and pulling cover away from the monitor 3 Install lower battery first according to the polarity indications inside the compartment This battery should be in the bottom position as shown in figure 3 Battery Type 2 Alkaline LR03 AAA size 2 3 4 5 the display 2 Nothing appears in the display when the power is switched on Replace the batteries in pairs Re...

Page 9: ...e edge of the cuff is about 1 4 1 2 1 cm from the palm as shown in Fig B 4 In order to insure accurate measurements fasten the hook and loop strap securely around your wrist so there is no extra space between the cuff and the wrist as shown in Fig C If the cuff is not wrapped tight enough the measurement values will not be accurate 5 If your physician has diagnosed you with poor circulation in you...

Page 10: ...especially between your elbow and fingers 2 If the cuff is not at the same level as your heart or if you cannot keep your arm completely still throughout the reading use a soft object such as a folded towel to support your arm as shown in Fig B 3 Turn you palm upwards 4 Sit upright in a chair and take 5 6 deep breaths Avoid leaning back while the measurement is being taken as shown in Fig C Fig A ...

Page 11: ...r blood pressure measurement 20 19 MEASUREMENT PROCEDURE Important Notes Position the monitor at the same level as your heart during measurement to ensure accurate readings Blood pressure changes with every heartbeat and is in constant fluctuation throughout the day Blood pressure measurement can be affected by the position of the user his or her physiologic condition and other factors For greates...

Page 12: ...ocedure will be completed after about 2 seconds 22 21 2 After all symbols disappear the display will show a blinking 0 The monitor is Ready to Measure and will automatically inflate the cuff to begin measurement The cuff will then begin deflating as measurement continues Note The monitor will re inflate automatically if the system detects that your body requires more pressure for measurement START...

Page 13: ...n The measurement is then automatically stored into memory Note 1 This monitor automatically turns off approximately 1 minute after last operation You may also press the START STOP button to turn the unit off 2 To interrupt the measurement you may press the START STOP button recommended or the Memory M button The cuff will deflate immediately after a button is pressed ...

Page 14: ...d first RECALLING VALUES FROM MEMORY CLEARING VALUES FROM MEMORY 1 Continue to press the M button for approximately 5 seconds then the data for the selected user will be erased automatically Note The data stored in memory may be erased if any of the batteries are removed Users should first record the data in a Blood Pressure log before replacing or removing batteries START STOP START STOP START ST...

Page 15: ...ements at the same time each day and use the same arm for consistency Users should wait a minimum of 5 minutes before taking additional measurements More time may be necessary depending upon your physiology The measurement results that users receive are for reference only If users have any blood pressure concerns please consult a physician Once inflation reaches 300 mmHg the unit will deflate auto...

Page 16: ...ontact information on warranty page 5 Do not immerse the unit in water as this will result in damage to the unit 6 Do not subject the monitor and cuff to extreme temperatures humidity moisture and direct sunlight Protect from dust 7 Do not fold the cuff tightly 8 Do not disassemble the monitor or cuff If in need of repair refer to the warranty section of this manual 9 Do not subject the monitor to...

Page 17: ... reception which can be determined by turning the product on and off the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the product and the receiver Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help For Canada only This digital apparatus does not exceed the Cla...

Page 18: ...electrical shocks SPECIFICATIONS Note These specifications are subject to change without notice SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES CORRECTION Unit does not turn on when the START STOP button is pushed Batteries have run down Replace them with two new AAA alkaline batteries Battery polarities have been positioned incorrectly Re insert the batteries in the correct positions EE measurement error symbol shown o...

Page 19: ...therwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of Health Plus This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or...

Page 20: ...BPW HP010 health P L U S Monitor automático de presión sanguínea para la muñeca ...

Page 21: ...cto e instrucciones de seguridad 41 Sobre la presión sanguínea 44 Qué es la presión sanguínea Por qué medir la presión sanguínea Estándar de presión sanguínea 45 Cómo funciona este monitor de presión sanguínea 46 INFORMACIÓN DE USO Nombre Función de cada pieza 48 Explicaciones de la pantalla 49 Instalación de las pilas 51 Aplicación del brazalete 53 Postura correcta para la medición 55 Procedimien...

Page 22: ... médico o sospecha que lo tiene No cambie sus medicinas sin el consejo de su médico o profesional de la salud Este producto no es adecuado para personas con arritmia Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presión sanguínea para las personas con diabetes mala circulación trastornos renales o usuarios que han sufrido una apoplejía Consulte con su médico antes de medirse ...

Page 23: ...to controlar la presión sanguínea es importante para identificar a las personas en riesgo Utilice el monitor de presión sanguínea únicamente para el uso para el cual fue diseñado No coloque el brazalete en otra parte de su cuerpo que no sea la muñeca Esta unidad está diseñada para usarla en mediciones de la presión sanguínea y del pulso en adultos No utilice este dispositivo en niños ni en aquella...

Page 24: ...ión sanguínea elevada no padecen de ninguna enfermedad que podría ser grave en corto tiempo y no sufren de ninguna otra condición tal como diabetes y enfermedades renales Para determinar la categoría de riesgo cuando las lecturas sistólica y diastólica se encuentren entre dos áreas utilice el mayor de los números para la clasificación Hay una excepción a la definición de arriba de alta presión san...

Page 25: ...botón el brazalete se inflará automáticamente para bloquear la circulación de sangre a través de la arteria Luego comienza el proceso de desinflado La tecnología permite que el monitor infle y desinfle automáticamente al nivel apropiado para cada persona Note por favor que cualquier movimiento de músculos durante el proceso de inflar o desinflar causa un error en la medición Cuando la medición est...

Page 26: ...e la pantalla Pulso Presión sistólica Error de medición Mida nuevamente Vuelva a colocarse el brazalete y mantenga la muñeca quieta durante la medición Irregularidad en el circuito de aire Mida nuevamente Presión superior a 300 mmHg apague la unidad luego vuelva a medir Error de datos saque y vuelva a colocar las pilas Símbolo de pilas bajas aparece cuando tiene que cambiar las pilas Símbolo de pu...

Page 27: ...o Nota las pilas son desechos peligrosos No las deseche junto con la basura doméstica 51 INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1 La tapa del compartimiento de las pilas está ubicada sobre el lado izquierdo del monitor Coloque el pulgar y el índice sobre las ranuras superior e inferior 2 Retire la tapa del compartimiento de las pilas presionando y tirando de la tapa hacia fuera 3 Instale la pila inferior primer...

Page 28: ... el borde del brazalete esté a aproximadamente entre 1 4 y 1 2 1 cm de la palma de la mano como se muestra en la Fig B 4 A fin de asegurar mediciones precisas ajuste la tira con velcro en forma segura alrededor de su muñeca para que no haya espacio entre el brazalete y la muñeca como se muestra en la Fig C Si el brazalete no está colocado lo suficientemente apretado los valores de medición no será...

Page 29: ...entre el codo y los dedos 2 Si el brazalete no está al mismo nivel que su corazón o si no puede mantener su brazo completamente quieto durante la lectura utilice un objeto blando como una toalla doblada para apoyar el brazo como se muestra en la Fig B 3 Coloque la palma de la mano hacia arriba 4 Siéntese derecho en una silla y respire profundamente 5 ó 6 veces Evite recostarse hacia atrás durante ...

Page 30: ...ctores Para obtener la mayor precisión en la medición de la presión sanguínea espere 1 hora después de hacer ejercicio bañarse comer tomar bebidas con alcohol o cafeína o fumar Antes de la medición se sugiere que se siente tranquilo durante 15 minutos ya que las mediciones realizadas durante un estado relajado tendrán una mayor precisión No debe estar físicamente cansado ni extenuado cuando realiz...

Page 31: ...ntalla El procedimiento de verificación se completará después de aproximadamente 2 segundos 2 Una vez que el símbolo desaparezca la pantalla mostrará un 0 en forma intermitente El monitor está Listo para medir e inflará el brazalete automáticamente para comenzar a medir Nota Este monitor se volverá a inflar automáticamente si el sistema detecta que su cuerpo requiere más presión para la medida 60 ...

Page 32: ...enará automáticamente en la memoria Nota 1 Este monitor se apaga automáticamente aproximadamente 1 minuto después de la última operación También puede presionar el botón de START STOP COMENZAR DETENER para apagar la unidad 2 Para interrumpir la medición puede presionar los botones START STOP COMENZAR DETENER recomendado o M El brazalete se desinflará inmediatamente después de presionar un botón ...

Page 33: ...ALORES DE LA MEMORIA CÓMO BORRAR LOS VALORES DE LA MEMORIA 1 Continúe presionando el botón M durante aproximadamente 5 segundos luego los datos para el usuario seleccionado se borrarán automáticamente Nota Los datos almacenados en la memoria para ambos usuarios podrán borrarse si se retira una de las pilas Los usuarios deberán registrar primero los datos en el Registro de presión sanguínea antes d...

Page 34: ...la misma hora y en el mismo brazo para establecer una coherencia Los usuarios deberán esperar un mínimo de 5 minutos antes de tomar más mediciones Dependiendo de su complexión fisiológica es posible que necesite más tiempo Los resultados de las mediciones que los usuarios reciben son únicamente para referencia Si los usuarios tienen inquietudes en cuanto a su presión sanguínea deberán consultar a ...

Page 35: ...e Health Plus encontrará la información de contacto en la página de la garantía 5 No sumerja la unidad en el agua ya que puede dañarla 6 No exponga el monitor ni el brazalete a temperaturas o humedad extremas ni a la luz solar directa Proteja del polvo 7 No doble el brazalete ni el tubo demasiado apretados 8 No desarme el monitor ni el brazalete Si alguno de los componentes necesita reparación con...

Page 36: ...e radio o televisión que puede detectarse encendiendo y apagando la unidad aconsejamos al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción Aumente la separación entre el producto y el receptor Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio TV para obtener ayuda 69 Para Canadá únicamente Est...

Page 37: ...encia del muñeca 5 3 8 7 13 5 22cm Dimensiones 2 6 L x 1 3 A x 3 1 H 67mm L x 32mm A x 78mm H Tipo BF Tanto el dispositivo como el brazalete están diseñados para proporcionar protección especial contra choques eléctricos ESPECIFICACIONES Nota estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La unidad no se enciende cuando presiono el botón START STO...

Page 38: ...ucto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA...

Reviews: