background image

12

13

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES                                       

PRECAUCIÓN - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE 
PONER EN FUNCIONAMIENTO.

• Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo 
  para proporcionar un masaje de lujo.
•  Consulte a su médico antes de usar este producto si:
  - Está embarazada
  - Tiene un marcapasos
  - Tiene cualquier inquietud respecto a su salud
•  No se recomienda su uso por parte de diabéticos.
•  Nunca deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes.
•  No use este producto durante más de 15 minutos por vez.
•  El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir su vida útil. 

Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a 
ponerla en funcionamiento.

•  Nunca use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas o sobre 

erupciones cutáneas.

•  NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.
•  NUNCA use este producto mientras está en la cama.
•  Este producto NUNCA debe ser usado por personas que sufran algún tipo de enfermedad 

que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles o que tengan 
carencias sensitivas.

•  Este producto no está diseñado para usarse en automóviles.
•  Este artefacto está diseñado para uso doméstico solamente.

Instrucciones de uso

                                                   

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto 
está equipado con un enchufe polarizado (una paleta es más 
ancha que la otra). Este enchufe encaja de una sola forma 
en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja 
completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si 
aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista 
calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No 
modifique el enchufe de ninguna forma.

1. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios. 
2.   Es altamente recomendable que el masajeador de pies se 

use con medias. No use la unidad con calzado.

3.  Coloque el masajeador en el piso frente a su silla o 

asiento.

4.  Para activar la acción masajeadora, presione el botón de 

Encendido una vez.  El iluminador LED se encenderá de 
color azul.

 

 CONSEJO: Al cambiar la presión de sus pies en el 
masajeador, cambiará la sensación del masaje. Si la 
unidad le produce un cosquilleo, entonces es posible 
que necesite aplicar más presión o puede ser que tenga 
que acostumbrarse a la sensación. Si el masaje se siente 
demasiado fuerte, es posible que necesite disminuir la 
presión de sus pies sobre la unidad.

5.  Para activar el calor calmante con el masaje, presione 

el botón “Power” de encendido una segunda vez. El 
iluminador LED se encenderá de color rojo. Permita que 
pasen algunos minutos para que la acción de calor se 
active. 

6.  Presione el botón “Power” (encendido) por tercera vez 

para APAGAR la unidad masajeadora.

NOTA: Como una función de seguridad, la función de Calor 
calmante no puede usarse sola.

Precaución:  

Para evitar  

lesiones y daño 

irreparable, 

siempre 

permanzca 

sentado cuando 

use el masajeador. 

Nunca se pare  

en la unidad.

Summary of Contents for FMS-270H

Page 1: ...autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS N...

Page 2: ...d cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to HoMedics Service Center for examination and repair Keep cord away from heated surfaces NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT use this massager in close proximity to loose clothing jewelry or long hair DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where...

Page 3: ...a polarized plug one blade wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way 1 Plug cord into a 120 volt outlet 2 It is highly recommended that the foot massager be used with socked feet Do not...

Page 4: ...e glass furniture polish or paint thinner to clean DO NOT attempt to repair the massager There are no user serviceable parts For service call the Consumer Relations telephone number listed in the warranty section Caution All servicing of this product must be performed by authorized HoMedics service personnel only Shiatsu Massage Shiatsu is a deep kneading circular massage This unit features a spot...

Page 5: ...e in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATI...

Page 6: ...si se ha dejado caer o se ha dañado devuélvalo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen Mantenga el cable alejado de superficies calientes Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura NO use este masajeador cerca de prendas de vestir sueltas alhajas o cabello largo No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está ...

Page 7: ...larizado una paleta es más ancha que la otra Este enchufe encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente invierta el enchufe Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado No modifique el enchufe de ninguna forma 1 Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 ...

Page 8: ...s gasolina querosén limpiador de vidrios o lustramuebles ni diluyente de pintura para limpiarlo No intente reparer el masajeador No hay piezas que necesiten servicio Para el servicio llame al número de servicio al Consumidor de teléfono que aparece en la sección de garantía Masaje shiatsu El shiatsu es un masaje circular profundo Esta unidad presenta un mecanismo de masaje shiatsu por puntos que m...

Reviews: