background image

1 8

1 9

soporte de mesa o pueden montarse en la pared.

Colocación en la mesa 

-

Para el receptor doméstico, abra la base al respaldo de la unidad y
presiónela en su posición. Para el sensor remoto, simplemente saque
el soporte integrado desde el fondo.

Montaje de pared 

-

Para el receptor doméstico – Coloque el soporte en la posición
derecha. Coloque un tornillo (no incluido) en el lugar deseado en la
pared y cuelgue la unidad del tornillo usando el orificio de colgar en el
respaldo.

Para el sensor remoto – Coloque un tornillo en el lugar deseado de la
pared y monte la unidad.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y
MANTENIMIENTO

• Para prevenir daños a las unidades, es importante evitar

temperaturas extremas, golpes o las áreas que presenten
vibraciones anormales.

• Limpie las unidades usando sólo un trapo suave y húmedo para

limpiar. No use solventes, abrasivos, detergentes u otros agentes
limpiadores agresivos.  Después de limpiar las superficies,
séquelas con un paño seco.

• No sumerja la unidad en agua u otros líquidos.

• No someta las unidades a temperaturas extremas – NO COLOQUE

LAS UNIDADES EN HORNOS, CONGELADORES ni HORNOS DE
MICROONDAS.

OBSERVACIONES

• Si abre el armazón del sensor remoto o de la unidad doméstica,

invalidará su garantía.  No intente reparar esta unidad. No hay
piezas que necesiten servicio por parte del usuario.

• Si usted tiene dificultades para instalar su sistema de termómetro

inalámbrico, por favor póngase en contacto con Consumer
Relations.

• Su Nuevo Termómetro RF está construido con tecnología de códigos de seguridad al

azar. El receptor doméstico aprende el código al azar del primer sensor remoto y lo
registra como canal 1. Los canales 2 y 3 se registran de la misma forma si se usan
sensores adicionales.  Esta unidad puede monitorear hasta 3 sensores separados.

• Una vez registrado un canal, éste no aceptará ningún sensor adicional. Sin embargo,

los canales registrados pueden cancelarse retirando las baterías del sensor remoto o
del receptor doméstico. 

• Cuando cambie las pilas del sensor exterior: recuerde borrar el canal correspondiente

del receptor interior retirando también las pilas –O– seleccione el canal respectivo del
sensor presionando el botón CHANNEL (canal) en el receptor interior.  Mantenga
presionado el botón CHANNEL (canal) durante 3 segundos para borrar el registro.

• Cuando cambie las baterías del receptor interior, sírvase retirar las pilas de todos los

sensores exteriores.  Una vez que haya cambiado las pilas del receptor interior, vuelva
a instalar las baterías de los sensores, de acuerdo a la secuencia de canales
deseada. Esto asegurará que la unidad y los sensores exteriores estén sincronizados
de manera adecuada.

• Oprima el botón Tx al respaldo del sensor remoto para verificar la recepción RF.

• Se recomienda ensayar el receptor doméstico y el sensor remoto a corta distancia

entre ellos para asegurar que ambos estén propiamente sincronizados.

• Mantenga el sensor remoto fuera de la luz solar y lluvia directas.  No lo instale sobre

una superficie metálica.

Acerca del reloj atómico

El National Institute of Standard and Technology (NIST, Instituto Nacional de Estándares y
Tecnología) en Fort Collins, Colorado, emite la señal horaria (una señal de radio AM,
WWVB a 60kHz) con una precisión de 1 segundo por cada 3000 años.  La señal cubre
una distancia de hasta 2000 millas desde su fuente.  Al igual que una típica radio AM, su
reloj atómico no será capaz de recibir la señal WWVB en lugares rodeados de mucho
hormigón o paneles de metal.  La recepción de la señal horaria puede verse afectada por
teléfonos celulares, televisores, artefactos eléctricos u otras interferencias electrónicas.
Para obtener el mejor rendimiento del reloj atómico, sírvase instalar el receptor interior
cerca de una ventana y lejos de objetos metálicos grandes.  Si la unidad no está
funcionando correctamente, cambie la posición de la misma.  Puede que en esa
ubicación haya alguna interferencia.  

DWS-150-IB SP\ENG  10/12/04  11:31 AM  Page 19

Summary of Contents for envirastation dws-150

Page 1: ...ntre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un cheque o...

Page 2: ...h as mobile phones appliances TV etc 4 Antenna icon will appear on screen if the radio time reception is successful The radio controlled clock will have a daily synchronization at 1 00 am everyday If previous attempts of reception were unsuccessful the home receiver will attempt synchronization each hour until successful 5 Each reception cycle is minimum 2 minutes and maximum 10 minutes TIME ZONE ...

Page 3: ... stand or they can be wall mounted SETTING ALARM TIME 1 Hold the CLEAR button for 3 seconds Press on the back of the unit to enter the desired Hr Min values Press CLEAR to confirm 2 To view alarm time Press CLEAR button Alarm time will display for 5 seconds and then resume to normal clock thereafter 3 To select between daily alarm and snooze alarm or alarm off Press button on the back of the unit ...

Page 4: ...erased by removing the batteries in the remote sensor or the home unit When replacing batteries for the remote sensor Remember to clear the corresponding channel of the home receiver by removing the batteries OR Select the respective channel of the sensor by pressing the CHANNEL button on the home receiver Hold the CHANNEL button for 3 seconds to clear the registration When replacing batteries for...

Page 5: ...table place that will keep it out of direct sun and rain Outdoor Temperature Reading shows This is usually an indication that the channel selector located in the top left corner of the home receiver is set incorrectly to receive the signal from the remote sensor If you have only one remote sensor ensure that the channel selector is set to 1 To change the channel press the channel button located on...

Page 6: ...MAX Read minimum maximum record 5 sec ALERT Temp alert on off Enter temp alert setting CHANNEL Select Channel 1 2 3 Delete current channel auto scroll SNOOZE Backlight on 5 seconds BACKLIGHT Trigger snooze alarm stop alarm 10 11 Remote Sensor Channel Indicator Indoor Temperature Reading LCD Clock Snooze Button Backlight Temperature Trend Indicator Outdoor Temperature Reading Indoor Humidity Readin...

Page 7: ...d to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics to cover handling Upon receipt we will...

Page 8: ...lla si la recepción de la señal horaria de radio es exitosa El reloj controlado por radio tendrá una sincronización diaria todos los días a la 01 00 am Si los intentos de recepción anteriores fracasaron el receptor doméstico intentará sincronizar cada hora hasta tener éxito 5 Cada ciclo de recepción es como mínimo 2 minutos y como máximo 10 minutos SELECCIÓN DE LA ZONA HORARIA Oprima el botón al r...

Page 9: ...indicará lecturas de Temperatura en aumento si varía más de un grado en una hora indicará lecturas de Temperatura constante indicará lecturas de Temperatura en descenso si es más de un grado en una hora ALERTA DE TEMPERATURA HUMEDAD Oprima ALERT para encender o apagar la alerta de tem peratura y humedad 1 Oprima y mantenga el botón ALERT al respaldo del receptor doméstico por 3 segundos para ingre...

Page 10: ...istrados pueden cancelarse retirando las baterías del sensor remoto o del receptor doméstico Cuando cambie las pilas del sensor exterior recuerde borrar el canal correspondiente del receptor interior retirando también las pilas O seleccione el canal respectivo del sensor presionando el botón CHANNEL canal en el receptor interior Mantenga presionado el botón CHANNEL canal durante 3 segundos para bo...

Page 11: ...tura exterior indica Esto en general indica que el selector del canal ubicado en el rincón superior izquierdo del receptor doméstico no se encuentra ajustado correctamente para recibir la señal del sensor remoto Si usted tiene sólo un sensor remoto asegúrese de que el selector del canal esté ajustado en 1 Para cambiar el canal presione el botón channel canal ubicado en el frente del receptor domés...

Page 12: ...mo durante 5 segundos ALERT alerta Encendido y apagado Ingresa la configuración de de la alerta de temperatura la alerta de temperatura CHANNEL Selección de Canal 1 2 3 Borra el canal actual listado automático SNOOZE Iluminación de fondo en BACKLIGHT 5 segundos dispara la alarma de repetición detiene la alarma Indicador del sensor exterior y del canal Lectura de la temperatura interior Reloj LCD B...

Reviews: